《居芝兰之室》的译文

作者&投稿:费邰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

入芝兰之室,久而不闻其香的意思
这一小句的译文是:就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味。这句话的整句是故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。译文:所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了。

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼...
原文:子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子...

芝兰之室的意思
2、《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”译文:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是...

入芝兰之室他的义意是什么
”注释化:融为一体肆:店铺原文与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"译文和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻...

举例说明入芝兰之室,久而不闻其香的心理现象本质
入芝兰之室,久而不闻其香的心理现象本质为感觉适应。“入芝兰之室久而不闻其香,入鲍鱼之肆久而不闻其臭”,说的就是嗅觉感受性发生变化的现象。手放在温水里,开始感觉热,慢慢就不觉得热了,这是文杜绝感受性发生变化的现象。所有这些感受性发生变化的现象,都是在刺激物的持续作用下发生的。

入芝兰之室久而不闻其香 入鲍鱼之肆久而不闻其臭中的肆是什么意思
这肆字,我认为是聚集之地的意思。譬如:李白的金陵酒肆留别 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?其中酒肆的肆就是同意。而此言“入芝兰之室久而不闻其香,入鲍鱼之肆久而不闻其臭”出自汉刘向《说苑·杂言》。其大意就是和...

文言文慎交的翻译
1. 文言文 慎交 翻译 《颜氏家训·慕贤·慎交》原文: 人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举对,无心于学,潜移暗化,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。 墨翟悲于染丝,是之谓矣。君子必慎交游焉。 孔子曰:“...

芝兰之室是什么意思?芝兰之室成语造句和典故
[成语解释] 比喻良好的环境。百科解释如下:成语 芝兰之室 发音 zhī lán zhī shì 解释 比喻良好的环境。出处 汉·戴德《大戴礼》:“与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。”《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”原文:子曰:"...

近朱者赤,近墨者黑意思相近的名句有?
与近朱者赤,近墨者黑意思相近的名句有:1、与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。——汉·王肃《孔子家语六本》白话译文:和品德高尚的人交往,就好像进入了...

兰芷之室什么意思
2、这种看法由来已久,其实,他们是“入芝兰之室久而不闻其香”。3、因为有一本古书说:“入芝兰之室,久而不闻其香。”因为这人的鼻子已经充满花香了。4、鲍鱼之肆,芝兰之室我都进过了,才有这么刻骨铭心的感触!5、可是她从小在这里长大,在这里待了十几年,与善人居,如入兰芷之室,久而...

荤凤18039401547问: 与善人居 如入芝兰之室的翻译 -
贺兰县赛格回答: 原文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文: 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充 参考资料: 原文: 子曰:"商也好与贤...

荤凤18039401547问: 芝兰之室的古文翻译及注释 -
贺兰县赛格回答: 翻译:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是因为已经被它们所同化...

荤凤18039401547问: 与善人居 如入芝兰之室.的原文和译文谁第一个告诉我我就把他的选作最佳答案! -
贺兰县赛格回答:[答案] 原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充 参考资料:原文:子曰:"商也好...

荤凤18039401547问: 是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也译文 -
贺兰县赛格回答:[答案] 因此和君子相处,就像进入一间满是灵芝和兰花的屋子,呆久了自己也被熏陶的充满香气. 近朱者赤的意思.

荤凤18039401547问: 久居芝兰之室不闻其香 翻译2句 -
贺兰县赛格回答: 1.住在种满兰花芝草的屋子里时间久了,就闻不到它的香味 2.流连于景色秀丽的地方时间久了就发现不了它的美了.

荤凤18039401547问: 《孔子家语》与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.即与之化矣 ) -
贺兰县赛格回答:[答案] 化:同化,融为一体. 译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也...

荤凤18039401547问: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香.是哪的片段?再翻译全文 -
贺兰县赛格回答: 翻译]: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修...

荤凤18039401547问: 与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也.(翻译) -
贺兰县赛格回答:[答案] 和品德高尚的人交往,就像进入摆放着芳香兰花的房间,时间久了,自然会散发出芳香;和品德恶劣的人交往,就像进入卖腌鱼的店铺,时间久了,自身便会散发出恶臭.

荤凤18039401547问: 孔子云:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化 -
贺兰县赛格回答: 同有品德的人相处久了,就像进入了散发着芬芳馥郁之气的兰花房间一样,虽然呆久了就闻不到香味了,其实是已经和它合为一体了. 和品德不好的人相处,就像进入卖咸鱼的店铺,呆久了就闻不到臭味了,其实也是已经和它合为一体了. 注意鲍鱼之肆的解释,原来指卖咸鱼的店,比喻坏人成堆的地方.

荤凤18039401547问: 文言文翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣,丹之所藏者赤,漆之所藏者... -
贺兰县赛格回答:[答案] 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣. 与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣. 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉. 注释: 居:交往,结交 . 芝兰:香草. 化:同化,与……趋向一致的...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网