居芝兰之室原文及翻译

作者&投稿:西诸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其 香,即与之化矣。 把下列语句翻译成现...
3、原文如下:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居...

芝兰之室的译文
相关成语芝兰之室 读音:zhī lán zhī shì 意思:比喻良好的环境。出处:《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”翻译:与善人相处,就像进入有香草的屋子,时间长了闻不到香味,说明已与香气融合一起了。举例:和好人交朋友,受到朋友的帮助,自己就随着好...

古文翻译:慎其所处者
慎其所处者 原文: 《孔子家语》与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。译文:常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了...

久居兰室不闻其香,久居鲍市不闻其臭出处?
这句话告诫人们必须要谨慎选择相处的朋友和环境,要谨慎交友。原文:故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。翻译:所以说,和品行良善的人一起居住,就好像住在芝兰的房子里,时间久了就闻不到香味,但本身已经充满香和气...

入芝兰之室久而不闻其香的下一句
原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。翻译:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体...

与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自...
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。出处:《孔子家语·六本》著作简介 《孔子家语》一书最早著录于《汉书·艺文志》,凡...

如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.这句古诗的翻译
这句古诗的意思是:和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了。

“是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久...
出自 《孔子家语·六本》。原文是:与善人居,如入芷兰之室,久而不闻其香,即与之化也;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化也。意思是与善良的人相处久了,就像长期处在兰花棚里面一样,时间久了闻不到花香了,因为已经同化了,与不善良的人相处久了,就像长期呆在鱼市一样...

是以善人居,如入芝兰之室,久而自芳也。与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自...
所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。

与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也的意思
“与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。”的意思是:与善良的人相处久了,就像长期处在兰花棚里面一样,时间久了闻不到花香了,因为已经同化了,与不善良的人相处久了,就像长期呆在鱼市一样,时间久了闻不到鱼臭了,也是因为同化了。这是《孔子家语...

郁炕13221738195问: 与善人居 如入芝兰之室.的原文和译文谁第一个告诉我我就把他的选作最佳答案! -
铜川市赛世回答:[答案] 原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充 参考资料:原文:子曰:"商也好...

郁炕13221738195问: 与善人居 如入芝兰之室的翻译 -
铜川市赛世回答: 原文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文: 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充 参考资料: 原文: 子曰:"商也好与贤...

郁炕13221738195问: 芝兰之室的古文翻译及注释 -
铜川市赛世回答: 翻译:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是因为已经被它们所同化...

郁炕13221738195问: 是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也译文 -
铜川市赛世回答:[答案] 因此和君子相处,就像进入一间满是灵芝和兰花的屋子,呆久了自己也被熏陶的充满香气. 近朱者赤的意思.

郁炕13221738195问: 求“与善人居,如入芝兰之室”的原文?
铜川市赛世回答: 孔子十分喜欢兰花,由于他特别重视个人思想品质的修养,在兰花身上寄托了深切的感情,在三国魏人王肃所收集编纂的《孔子家语》一书中,记载了孔子颂兰的一段佳话. “孔子日:'吾死之后,则商也日益,赐也日损.'曾子日:'何谓也...

郁炕13221738195问: 论语的与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香的全文 -
铜川市赛世回答: 孔子曰/与善人居/如入芝兰之室/久而不闻其香/则与之化矣/与恶人居/如入鲍鱼之肆/久而不闻其臭/亦与之化矣.

郁炕13221738195问: 求“与善人居,如入芝兰之室”的原文? -
铜川市赛世回答:[答案] 孔子十分喜欢兰花,由于他特别重视个人思想品质的修养,在兰花身上寄托了深切的感情,在三国魏人王肃所收集编纂的《孔子家语》一书中,记载了孔子颂兰的一段佳话.“孔子日:'吾死之后,则商也日益,赐也日损.'曾子日:'...

郁炕13221738195问: 入芝兰之室,久而不闻其香的意思 -
铜川市赛世回答:[答案] 这一小句的译文是:就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味. 这句话的整句是故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣. 译文:所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样...

郁炕13221738195问: 芝兰之室的译文
铜川市赛世回答: 孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失).不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木 就可以了.所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境.

郁炕13221738195问: 久居芝兰之室不闻其香 翻译2句 -
铜川市赛世回答: 1.住在种满兰花芝草的屋子里时间久了,就闻不到它的香味 2.流连于景色秀丽的地方时间久了就发现不了它的美了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网