宋史胡寅传原文及翻译

作者&投稿:孟顷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  寅字明仲,安国弟之子也。寅将生弟妇以多男欲不举安国妻梦大鱼跃盆水中急往取而子之少桀黠难制父闭之空阁其上有杂木寅尽刻为人形 安国曰:“当有以移其心。”别置书数千卷于其上,年余,寅悉成诵,不遗一卷。游辟症,中宣和进士甲科。,靖康初,以御史中丞何荐,召除秘书省校书郎。杨时为祭酒,寅从之受学,迁司门员外郎。金人陷京师,议立异姓,寅与张浚、赵鼎透太学中,不书议状。张邦昌伪立,寅弃官归,言者劾其离次,降一官.建炎三年,高宗幸金陵,枢密使张浚荐为驾部郎官,寻握起居郎。二年五月,诏内外官各言省费、裕国、强兵、忽民之策,寅以十事应诏:①曰修政事、备边陲、治军旅、用人才、除盗贼、信赏罚、理财用、核名实、屏谀佞、去奸思。疏上不报,寻命知永州.既而右仆射张浚自江上还,奏遣使为兵家机权,竞反前旨。寅复奏疏言:②“今日大计,只合明复仇之义,用贤修德,息兵训民,以图北向.倘或未可,则坚守待时。若夫二三其德,无一定之论,必不能有所立。”寅既与浚异,遂乞便郡就养。后除徽猷阁待制、知邵州、辞,改集英殿修撰,复以待制改知严州,又改知永州。徽宗皇帝、宁德皇后讣至,朝廷用故事以日易月,灾上疏言:③“礼:仇不复则服不除。愿降诏旨,用丧三年,衣墨临戎,以化天下。”寻除礼部侍郎、兼侍讲兼直学士院。丁父忧,免丧,时秦桧当国,除撒献阁直学士、提举江州太平观。俄乞致仕,遂归衡州。桧既忌寅,虽告老犹愤之,坐与李光书讥讪朝政落职。右正言章复劾寅不持本生母服不孝,谏通邻好不忠,责授果州团练副使、新州安置。桧死,诏自便,寻复其官。绍兴二十一年卒,年五十九.寅志节豪迈、初摧第,中书侍郎张邦昌欲以女妻之,不许。始,安国颇重秦桧之大节,及桧擅国,寅遂与之绝。新州谪命下,即日就道。在谪所著《读史管见》数十万言,及《论语详说》,皆行于世。其为文根著义理,有《斐然集》三十卷。

  (选自《宋史·列传第一百九十四》)

  译文:

  胡寅字明仲,是胡安国弟弟之子。胡寅快要出生的时候,胡安国的弟弟和媳妇因为家里男孩较多想不养育这个孩子,胡安国的妻子梦见大鱼从盆里跳入水中,赶紧前往抱起这个孩子并领养了他。胡寅年少时凶悍狡黠难以管制,父亲将他关在一个空阁中,上面有杂木,胡寅把它们全部刻为人形。胡安国说:“应当想办法来转移他的注意力。”就另外在上面放置数千卷书籍,一年后,胡寅都能熟读成诵,不留一卷。在辟雍读书,考中宣和进士甲科。靖康初年,凭借御史中丞何㮚推荐,胡寅被授予秘书省校书郎。杨时任祭酒,胡寅跟从他学习。改任司门员外郎。金人攻陷京师,打算拥立异姓,胡寅与张浚、赵鼎逃到太学,不写相关文书。张邦昌建立伪政权,胡寅弃官归乡,言官弹劾他擅离职守,降官职一级。建炎三年,高宗到达金陵,枢密使张浚推荐他作驾部郎官,不久他被提任起居郎。绍兴二年五月,下诏朝廷内外的官员各自进言节省费用、富国强兵、百姓休养生息的计策,胡寅接受诏命建言十件事,分别是:治理政事、完备边防、整治军旅、善用人才、灭除盗贼、赏罚有信、经营钱财、核正名实、屏退谀佞、去除奸恶。奏疏上后皇帝没有回复,不久命他主管永州。不久右仆射张浚从江上回来,上奏称派遣使者出使敌国是兵家的机智权谋,他竟然违反了原先的旨意。胡寅再次奏疏说:“今日大计,只应该明晓复仇的大义,任用贤臣修明道德,停息战事教化百姓,以谋划向北进发。倘若不可,就坚守等待时机。至于三心二意,而没有坚定不移的看法,一定不能有所树立。”胡寅与张浚持有异议之后,就请求到政务清简之郡奉养父母。后来他被授予徽猷阁待制、邵州知府,胡寅拒绝了。改任集英殿修撰,再凭借待制的身份改任严州知州,又改任永州知州。徽宗皇帝、宁德皇后报丧的通知到达后,朝廷采用旧例以一天当成一月的方式让皇帝服丧,胡寅上疏说:“《礼》说:仇恨不报服礼不除。希望皇上降下圣旨,服丧三年,穿黑色丧服亲临兵阵,来感化天下。”不久他被授予礼部待郎、兼侍讲兼直学士院。遇父丧,守孝期满,除去丧服,当时秦桧主持国政,胡寅被授予徽猷阁直学士、提举江州太平观。不久请求告老还乡,于是回到衡州。秦桧对胡寅起了忌惮之心,即使胡寅告老还乡仍然怨恨他,因与李光上书讥讽朝政被判罪降职。右正言章复弹劾胡寅不为亲生母亲服丧,为人不孝,谏阻与邻国和睦友好,为人不忠,降级授予果州团练副使、新州安置。秦桧死后,诏书下令胡寅闲居,不久恢复他的官职。绍兴二十一年胡寅去世,时年五十九岁。胡寅志向宏大,意气豪迈,刚刚科举中第,中书侍郎张邦昌想将女儿嫁给他为妻,胡寅不答应。起先,胡安国很看重秦桧的气节,等到秦桧专权国事,胡寅就与他断绝往来。新州贬谪命令下达,胡寅当日就启程。在贬谪之时所写的《读史管见》有数十万字,和《论语详说》都在世间流传。他写文章以儒家经义为准则,著有《斐然集》三十卷。




和陈生三首原文_翻译及赏析
车尘马足两纷纶,谈叟浑如谷口真。闹里光阴渠不驻,静中滋味我尝新。高眠展转三竿日,熟饮频烦一瓮春。请看夏畦劳瘁者,岁寒当与子相亲。——宋代·胡寅《和陈生三首》 和陈生三首 车尘马足两纷纶,谈叟浑如谷口真。 闹里光阴渠不驻,静中滋味我尝新。 高眠展转三竿日,熟饮频...

示临川曾革原文_翻译及赏析
有美清江彦,胡为瘴岭陬。宗盟标姓望,海若富源流。侯馆甘鱼食,宾筵听鹿呦。会须题雁塔,聊尔敝貂裘。美玉宜深韫,明珠谢暗投。自嗟鸢跕堕,空羡鹤夷犹。三釜古云乐,一箪今漫忧。但令心了了,那畏力仇仇。系马竹云净,飞觞梅雪稠。愧君相属厚,弱水讵胜舟。——宋代·胡寅《示临川曾革...

和单普二首原文_翻译及赏析
能向词江挹彼清,爱君诗句早知名。百家悬镜知妍丑,一字提衡有重轻。画话岂淹三友益,简才方廓四聪明。肯临蔀屋相辉映,自愧常谈只老生。——宋代·胡寅《和单普二首》 和单普二首 能向词江挹彼清,爱君诗句早知名。 百家悬镜知妍丑,一字提衡有重轻。 画话岂淹三友益,简才方...

游元阳观原文_翻译及赏析
费尽工夫点缀春,暗香动处少人闻。 近来宫样梳妆巧,只要明珠不要君。不因修筑废农时,欲以仁心翊化基。野草从来丰可藉,量陂元自渺无湄。登临有惬三檛鼓,衰病多惭一斗卮。独喜高秋对黄菊,风吹乌帽看云移。——宋代·胡寅《再和前韵本欲创亭以获时而止》 再和前韵本欲创亭以获时而...

...愁对寒灯数点红”是什么意思_出处及原文翻译_学习力
古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了而今白发三千丈,愁对寒灯数点红的译文,想了解而今白发三千丈,愁对寒灯数点红是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。而今白发三千丈,愁对寒灯数点红是什么意思?而今白发三千丈,愁对寒灯数点...

游将军岩原文_翻译及赏析
才刃及诗锋,胜客杂前后。悬崖虽仡仡,有进寂寞斗。山灵方恫悔,敛迹祈恕宥。坐令蒙蔽景,倏变清明昼。前峰霄汉近,矗矗骇猱狖。绝涧云练明,宛宛出篆籀。奇观固难值,况复有清酎。不须待重九,菊蕊已堪齅。——宋代·胡寅《游将军岩》 游将军岩 初识后亭山,一赏北岩秀。 更闻将军...

赠朱推原文_翻译及赏析
——宋代·胡寅《赠朱推》 赠朱推 净绿环城亦何有,跳锦潜银不容取。 尚余翠盖拥红妆,两两三三早秋后。 秋官公廨临池傍,结筠为筏开轩窗。 落日轻风泛船好,欢呼取笑徒相望。 忽闻报予酒初熟,亟往从之倾白玉。 疎蝉有思曳长缲,寒露无声洗残燠。 君才岂合州县劳...

阻雪慈云有怀叔夏原文_翻译及赏析
——宋代·胡寅《阻雪慈云有怀叔夏》 阻雪慈云有怀叔夏 常恨山阳少,篮舆故出郊。 玄冥方北骛,屏翳又南交。 劲气将凝海,寒威便折胶。 白云揉尽碎,黑壤势全包。 著袂成花唾,沉波异雨泡。 万方齐秽洁,一润浃肥硗。 比色羞铅粉,量多诮斗筲。 祷神休奠璧,...

水龙吟·玉梅冲腊传香原文_翻译及赏析
玉梅冲腊传香,瑞蓂秀荚开三四。莲花沉漏,熊罴占应,洛阳名裔。岁比甘罗,便疏同队,累棋观志。向修文寓直,仙楼侍宴,梁王宝、真难俪。多少襟怀未试,暂超然、壶中游戏。行看献策,归瞻旒藻,常勋斿记。歌畔巫云,舞回邹管,金钗扶醉。有阴功不乞,丹砂十纪,寿祺全畀。——宋代·胡寅《...

寿刘宰原文_翻译及赏析
长沙雄富冠江关,百万楼台绿柳间。前筹初见翊元枢,何事扁舟泛五湖。脱屣红尘谁肯办,挂冠黑发世应无。原陪几杖登南阜,遥想氛埃暗北区。晚节功名端不免,云台依旧矗天都。——宋代·胡寅《和路枢四首》 和路枢四首 前筹初见翊元枢,何事扁舟泛五湖。 脱屣红尘谁肯办,挂冠黑发世应无。

象山县18715277560: <<宋史*列传>>的译文 -
岛沾止痛: 侯可字无可,是华州华阴人.年轻时风流倜傥放荡不羁,以讲义气自许.成年之后,全都改变以前的爱好,专心致志的学习.随计吏来到京城,怀里揣着筹来的用于赠别的银子出发了.等到回来,都散给了别的一同考科举的人,说:“这些钱,...

象山县18715277560: 《宋史 胡宪传》中“胡宪字原仲,居建之崇安”到“诏改轶规”的译文 -
岛沾止痛: hē,hā,ā (一)hē (1)同“诃”.大声喝叱;斥责. (2)呼喊;吆喝. (3)笑声. (4)叹词. (5)呼气;哈气. (二)hā 同“哈”.弯(腰). (三)ā 同“啊”.叹词. (四)ɑ 同“啊”.语气词. (五)kē 译音用字. (六)huō 方言.蒙哄;欺骗. (七)hē 方言.吸.

象山县18715277560: 文言文翻译 -
岛沾止痛: 《宋史》上说,刘忠肃常常告诫自己的弟子说:“读书人应当把器量和见识放在最重要的位置上,一被命名为空疏不学、以之媚俗的文人,此人就不屑一顾了.”我自从一读到这话,便谢绝了(一切)应酬之言,用来培养自己的器量、见识而不...

象山县18715277560: 宋史胡铨传选段翻译 -
岛沾止痛: 当时金朝派仆散忠义、纥石烈志宁率兵号称八十万,刘宝放弃楚州,王彦放弃昭关,濠、滁州都沦陷. 只有高邮守将陈敏在射阳湖抵拒敌人,而大将李宝预求密诏以保全自己,拥兵不救. 胡铨上章弹劾他,说:“臣受诏命令范荣防备淮河,李宝防备长江,紧急时互相救援. 今天李宝坐视陈敏不往救援,如果射阳失守,大事去了.”李宝害怕,才出师牵制敌人. 当时天降大雪,河上结冰连成一片,胡铨先用铁凿开结冰,士卒都人人服从命令,金军于是退走.找了好久的- -是做语文新评价么

象山县18715277560: 宋史胡铨传 时金使仆散忠义、纥石烈志宁之兵号八十万,刘宝弃楚州,王彦弃昭关,濠、滁皆陷.惟高邮守臣陈 -
岛沾止痛: 时金使仆散忠义、纥石烈志宁之兵号八十万,刘宝弃楚州,王彦弃昭关,濠、滁皆陷.惟高邮守臣陈敏拒敌射阳湖...

象山县18715277560: 宋史·晏敦复传 翻译 -
岛沾止痛: 译文 胡铨被贬到昭州,临安派人让他载上刑具押送到昭州去.敦复去拜见守臣张澄说:“胡铨评议丞相,天下人都知道,祖宗时就因为言论而被贬谪过,治理开卦的人决不能做这样的事.”张澄羞愧地道歉,因此追赶着去掉了胡铨的刑具.当初...

象山县18715277560: 翻译文言文 -
岛沾止痛:[答案] 【原句】 1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对.” 2、至是,帝密谕之.对曰:“以财利要君而进,非臣所敢.” 【翻译】 1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答.” 2、到这时...

象山县18715277560: 《宋史富弼传》文言文翻译,最好能有重点字词的详解,谢谢! -
岛沾止痛:[答案] 原文:标题:富弼 作者或出处:未知 富公为人温良宽厚,泛与人语,若无所异同者.及其临大节,正色慷慨,莫之能屈.智识深远,过人远甚,而事无巨细,皆反复熟虑,必万全无失然后行之. 宰相,自唐以来谓之礼绝百僚,见者无长幼皆拜,宰相...

象山县18715277560: 《宋史 王旦传》译文 准在藩镇,生辰,造山棚大宴,又服用僭侈,为人所奏.帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何... -
岛沾止痛:[答案] 是不是寒假作业?寇准经常反映王旦的短处,而王旦总是称赞寇准.皇帝对王旦说:“你虽然称赞寇准的优点,而他专门反映你的缺点.”王旦说:“道理本来就是这样的.臣担任丞相职务很久,处理政事很多过失也必然多.寇准对陛下...

象山县18715277560: 英语翻译李舜臣,字子思,隆州井研人.生四年知读书,八岁能属文,少长通古今,推迹兴废,洞见根本,慨然有志于天下.绍兴末,张浚视师江、淮,舜臣应... -
岛沾止痛:[答案] 《宋史·李舜臣传》 【原文】 李舜臣,字子思,隆州井研人.生四年知读书,八岁能属文,少长通古今,推迹兴废,洞见根本,慨然有志于天下. 绍兴末,张浚视师江、淮,舜臣应诏上书,言:“乘舆不出,无以定大计,宜徙幸武昌.”又谓:“江东...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网