和单普二首原文_翻译及赏析

作者&投稿:督服 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 能向词江挹彼清,爱君诗句早知名。百家悬镜知妍丑,一字提衡有重轻。画话岂淹三友益,简才方廓四聪明。肯临蔀屋相辉映,自愧常谈只老生。——宋代·胡寅《和单普二首》 和单普二首 能向词江挹彼清,爱君诗句早知名。
百家悬镜知妍丑,一字提衡有重轻。
画话岂淹三友益,简才方廓四聪明。
肯临蔀屋相辉映,自愧常谈只老生。胡寅(公元1098年~公元1156年),字明仲,学者称致堂先生,宋建州崇安(今福建武夷山市)人,后迁居衡阳。胡安国弟胡淳子,奉母命抚为己子,居长。秦桧当国,乞致仕,归衡州。因讥讪朝政,桧将其安置新州。桧死,复官。与弟胡宏一起倡导理学,继起文定,一代宗师,对湖湘学派的发展,起了巨大作用。著作还有《论语详说》、《读史管见》、《斐然集》等。

胡寅

溪亭镇日著吟身,不浣衣中一点尘。水比世间机巧者,山如前辈典刑人。唤回魂梦敲茶臼,费尽工夫整钓纶。时有野僧排闼至,炷香清坐话头新。——宋代·胡仲弓《陈氏溪亭次韵》

陈氏溪亭次韵

溪亭镇日著吟身,不浣衣中一点尘。
水比世间机巧者,山如前辈典刑人。
唤回魂梦敲茶臼,费尽工夫整钓纶。
时有野僧排闼至,炷香清坐话头新。曾食如瓜枣,蟠桃几度开。石榴书壁去,金粟满包来。云气侵丹灶,春山入酒杯。步虚声渐远,何处觅蓬莱。——宋代·胡仲弓《金粟道人》

金粟道人

曾食如瓜枣,蟠桃几度开。
石榴书壁去,金粟满包来。
云气侵丹灶,春山入酒杯。
步虚声渐远,何处觅蓬莱。借得君诗在案头,篝灯夜夜看银钩。苦吟暗数秋更尽,何处笛声人倚楼。——宋代·胡仲参《还赵靖轩吟卷》

还赵靖轩吟卷

借得君诗在案头,篝灯夜夜看银钩。
苦吟暗数秋更尽,何处笛声人倚楼。




和单普二首原文_翻译及赏析
肯临蔀屋相辉映,自愧常谈只老生。——宋代·胡寅《和单普二首》 和单普二首 能向词江挹彼清,爱君诗句早知名。 百家悬镜知妍丑,一字提衡有重轻。 画话岂淹三友益,简才方廓四聪明。 肯临蔀屋相辉映,自愧常谈只老生。胡寅(公元1098年~公元1156年),字明仲,学者称致堂先生...

杜甫《八月十五夜月二首》原文及翻译赏析
八月十五夜月二首原文: 满月飞明镜,归心折大刀。转蓬行地远,攀桂仰天高。水路疑霜雪,林栖见羽毛。此时瞻白兔,直欲数秋毫。稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。八月十五夜月二首翻译 窗外是满月,明镜里也是满月,思乡的情绪...

杜甫《清明二首》原文及翻译赏析
不过在这十来年的流浪中,诗人度关陇,客秦州,寓同谷,居成都,然后漂泊湘鄂,却有幸饱览各地壮丽河山,凭吊众多古迹,广泛接触社会,了解风土民情,感受时代苦难,诗人的创作因之题材更广阔,抒写更深入,写出了大批优秀篇章,《茅屋为秋风所破歌》、《秋兴八首》、《登岳阳楼》、《清明二首》等佳构都是这一时期的作品。《...

《杜甫诗选 春日忆李白》(杜甫)原文及翻译
【译文】 李白的诗篇普天之下无人能敌,他才思敏捷,也远远超出一般人。他的诗作清新、俊逸,与南北朝时的庾信、鲍照风格相似。李白啊,我正在渭北独对着这沉默不语的春树,而你此时却在江东远望那日暮薄云。我们何时才能重新欢聚,一起把酒谈诗。【赏析】 这是一首怀念李白的五律,作于天宝五年(7...

李绅爱惜粮食的诗句悯农二首原文内容及翻译
1、《悯农二首》唐代:李绅 原文:春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?2、翻译:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入...

春江花月夜 翻译
原文 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去...

记承天寺夜游翻译
译文 元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院中充满着月光,像...

曹丕原文_翻译及赏析
燕歌行二首·其一 魏晋: 曹丕 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。(鹄南翔 一作 雁南翔) 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方? 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。 牵 古诗三百首 , 乐府 ...

贺铸《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文及翻译赏析
这首词描写离愁别恨。 上片写离愁。「彩舟载得离愁动,无端更借樵风送」二句,想像十分丰富,构思奇特,它突破了向来以山、水、烟、柳等外界景物来愈愁的手法,把难于捉摸、无踪无影的抽像愁情写得好像有了体积、有了重量。这里,「彩舟」指行人乘坐之舟。长亭离宴,南浦分手,一片哀愁。现在,兰舟已缓缓地离开...

诗经二首原文及翻译
诗经两首翻译及原文 1、《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

江孜县13490829580: 陶渊明《和郭主簿二首》的鉴赏 -
上凤克林: 《和郭主簿二首其一·蔼蔼堂前林》赏析 蔼蔼堂前林,中夏贮清阴①.凯风因时来②,回飙开我襟③.息交游闲业,卧起弄书琴④.园蔬有余滋⑤,旧谷犹储今.营己良有极,过足非所钦⑥.舂秫作美酒⑦,酒熟吾自斟.弱子戏我侧,学语未...

江孜县13490829580: 白居易《和春深二十首》原文及翻译赏析 -
上凤克林: 和春深二十首原文:何处春深好,春深富贵家.马为中路鸟,妓作 *** 花.罗绮驱论队,金银用断车.眼前何所苦,唯苦日西斜.何处春深好,春深贫贱家.荒凉三径草,冷落四邻花.奴困归佣力,妻愁出赁车.途穷平路险,举足剧褒斜.何处...

江孜县13490829580: 诗经二首原文及翻译 -
上凤克林: 《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周到春秋时期的诗歌305篇,也称《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,列为《五经》之一. 《诗经》分为“风”“雅”“颂”三个部分.“风”又叫“国风”,是各地方的民歌民谣;“...

江孜县13490829580: 陶渊明 <和郭主簿> 全文翻译 -
上凤克林: 其一∶ 蔼蔼堂前林,中夏贮清阴; 凯风因时来,回飙开我襟. 息交游闲业,卧起弄书琴. 园蔬有馀滋,旧谷犹储今. 营己良有极,过足非所钦. 舂秫作美酒,酒熟吾自斟. 弱子戏我侧,学语未成音. 此事真复乐,聊用忘华簪. 遥遥望白云,...

江孜县13490829580: 求《赵普》的译文翻译.逐字逐句,让不然不给分.!! -
上凤克林: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人打开...

江孜县13490829580: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
上凤克林: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

江孜县13490829580: 求此诗的翻译和赏析. -
上凤克林: 前六句给人的意象,是一种阴暗的畏途,思乡的情思、凄苦的前程都在笔下呈现,然而笔锋一转,凄苦之调遂化为“身在夜郎家万里,五云天北是神州”之境界,显得格外坦荡.王守仁善写山川景色之秀丽、归隐林泉之悠思.《山中示诸生》系...

江孜县13490829580: 白居易《三年为刺史二首》原文及翻译赏析 -
上凤克林: 《三年为刺史二首》是中唐诗人白居易创作的一组五言古诗.为官清白与否,离任时可见一斑.白居易刺史做了三年,临行时所带的也只是“天竺山”的两片石头,还怕因此伤了清名,令人感佩. 作品原文 三年为刺史二首 【其一】 三年为刺史...

江孜县13490829580: 游者特艳普之所闻 面纷然来集耳 翻译是什么意思 翻译成现代文 -
上凤克林: 原文引错了吧 《游丰台记清》 游者特艳其昔之所闻 而纷然来集耳 也就一个点不好把握 艳我觉得是意动用法,翻译成认为某物艳,翻译中可以不体现. 直接翻译下来大概是这个意思:游人只是因昔日听到的盛况,才纷纷前来,聚集于此.

江孜县13490829580: 初中必背古诗文文言文&古诗,原文和注释,最好有翻译,赏析和练习,好的加分原文和注释,有翻译,赏析和练习. -
上凤克林:[答案] 古文:《论语》六则鱼我所欲也生于忧患,死于安乐曹刿论战邹忌讽齐王纳谏出师表桃花源记三峡杂说四小石潭记陋室铭岳阳楼记醉翁亭记爱莲说记承天寺夜游 关雎蒹葭观沧海饮酒送杜少府之任蜀州次北固山下使至塞上闻王昌龄...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网