《说苑·善说》全文翻译 谢谢

作者&投稿:闫卸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
刘向《说苑·善说》翻译~

有客人对梁王说:"惠子说话的时候喜欢打比方,大王让他说话不用比方,他就不能说话了."梁王说"好".第二天见惠子,对惠子说"我希望先生你说话的时候直接说,不要用比喻."
惠子说:“现在如果有一个不知道‘弹’是什么东西的人在这里,他问你:‘弹的形状象什么?’如果回答说:‘弹的形状就象弹’,那他明白吗?”梁王说:“不明白。”惠子接着说:“在这时就应该改变说法回答他:‘弹的形状象把弓,却用竹子做它的弦’,那么他会明白吗?”梁王说:“可以明白了。”惠子说:“说话的人本来就是用人们已经知道的东西来说明人们所不知道的东西,从而使人们真正弄懂它。现在您却叫我不打比方,这就行不通了。”梁王说:“你讲得好。”

吴起作为魏国的将军进攻中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了。其他的人问:“将军对你的儿子那么好,你哭什么呢?”士兵的母亲说:“当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。”有人对梁王说:"惠子说话的时候喜欢打比方,大王让他说话不用比方,他就不能说话了。"
西汉·刘向《说苑·善说》原文:
吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:"将军于若子如是,尚何为而泣?"对曰:"吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣。"客谓梁王曰:“惠子之言事也善譬,王使无譬,则不能言矣。”

创作背景:
《说苑》汉代刘向撰写。是书凡二十篇。隋、唐志皆同。《崇文总目》云今存者五篇,馀皆亡。曾巩《校书序》云:得十五篇於士大夫家,与旧为二十篇。由于书中取材广泛,采获了大量的历史资料,所以,给人们探讨历史提供了许多便利之处。书中记载的史事,有的可与现存典籍互相印证。
一部富有文学意味的重要文献,内容多哲理深刻的格言警句,叙事意蕴讽喻,故事性颇强,各卷的多数篇目都是独立成篇的小故事,有故事情节,有人物对话,文字简洁生动,清新隽永,有较高的文学欣赏价值,对魏晋乃至明清的笔记小说也有一定的影响。

客谓梁曰:“惠子之言也善譬。王使无譬,则不能言矣。”王曰:“诺。”
明日见。魏惠子曰:“愿先生艳尸则直言而,无譬也。”惠子曰:“今有人于此,而不知弹者,曰:‘弹之状何若?‘应曰:‘弹之状如弹。’谕乎?”王曰:“未谕也。”于是更应曰:“‘弹之状如弓,而以竹为弦。’则知乎?”王曰:“可知矣。”惠子曰:“夫说者,固以其所知谕其所不知,而使人知之;今王曰‘无譬’,则不可矣。”曰:“善!”

有客人对梁王说:"惠子说话的时候喜欢打比方,大王让他说话不用比方,他就不能说话了."梁王说"好".
第二天见惠子,对惠子说"我希望先生你说话的时候直接说,不要用比喻."
惠子说:“现在如果有一个不知道‘弹’是什么东西的人在这里,他问你:‘弹的形状象什么?’如果回答说:‘弹的形状就象弹’,那他明白吗?”梁王说:“不明白。”惠子接着说:“在这时就应该改变说法回答他:‘弹的形状象把弓,却用竹子做它的弦’,那么他会明白吗?”梁王说:“可以明白了。”惠子说:“说话的人本来就是用人们已经知道的东西来说明人们所不知道的东西,从而使人们真正弄懂它。现在您却叫我不打比方,这就行不通了。”梁王说:“你讲得好。”


刘向《说苑·善说》翻译
有客人对梁王说:"惠子说话的时候喜欢打比方,大王让他说话不用比方,他就不能说话了."梁王说"好".第二天见惠子,对惠子说"我希望先生你说话的时候直接说,不要用比喻."惠子说:“现在如果有一个不知道‘弹’是什么东西的人在这里,他问你:‘弹的形状象什么?’如果回答说:‘弹的形状就象弹’...

刘向说苑善说原文及翻译
楚庄王发兵讨伐宋国,宋国向晋国告急求救,晋景公打算发兵救宋,大臣伯宗劝止说:"现在楚国得天之利,国势强盛,我们不应直接与他们对抗,(应另谋他策.)"于是在全国征求有胆识有能力的壮士,最后找到一位叫解扬,字子虎的霍地的人,派他到宋国出使安抚宋国,劝他们不要投降楚国而是坚持反抗(从而以牺牲宋国的...

《说苑 善说》的翻译 “子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也...
译文:子贡说:“陈述言辞,关系到自身的得失、国家的安危。”《诗经》上说:“辞令语气和悦呀,能使百姓安定。”[注](1)绎,通“怿”。(2)莫:安定。

《说苑 善说》的翻译
有人对梁王说:"惠子说话的时候喜欢打比方,大王让他说话不用比方,他就不能说话了."梁王说"好".第二天见惠子,对惠子说"我希望先生你说话的时候直接说,不要用比喻."惠子说:“现在如果有一个不知道‘弹’是什么东西的人在这里,他问你:‘弹的形状象什么?’如果回答说:‘弹的形状就象弹’...

《说苑》的翻译
详情请查看视频回答

说苑全文翻译
即使死也不用后悔聪慧却用来谋私,不如愚笨却为公着想所以说智巧有时虚伪,笨拙有时至诚,这是用来修养自己提高自身修养的教;”有人对梁王说quot惠子说话的时候喜欢打比方,大王让他说话不用比方,他就不能说话了quot西汉·刘向说苑·善说原文吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓...

《说苑·善说》
役,然则官府无使焉,此固非人臣之所敢望也。”齐王曰:“善。愿请先生为相。”齐宣王到社山打猎,社山的老百姓有十三人一起来慰问宣王。宣王说:“父老们辛苦了。”就吩咐左右的官吏赏赐父老们田地不必纳税。父老们都拜谢,但闾丘先生不拜。宣王说:“父老们嫌赏赐太少吗?”又吩咐左右官吏再赏赐...

《说苑》译文
详情请查看视频回答

(急)说苑卷善说 译文
”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。成语:旷日持久 kuàng rì chí jiǔ 【解释】:旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久 【出处】:《战国策·赵策四》...

刘向的《说苑》的译文是什么?
如是臣可少得以富焉;愿大王出令,令少者敬长,长者敬老,如是臣可少得以贵焉。今大王幸赐臣田不租,然则仓廪将虚也;赐臣无徭役,然则官府无使焉。此固非人臣之所敢望也。”齐王曰:“善。愿请先生为相。”《说苑》简介:《说苑》,又名《新苑》,古代杂史小说集。刘向编。成书于鸿嘉四年(...

乌达区17584353622: 说苑善说原文及翻译 -
甄养磷霉: 《说苑·善说》原文及翻译如下:原文:孙卿曰:“夫谈说之术,齐庄以立之,端诚以处之,坚强以持之,譬称以谕之,分别以明之,欢欣愤满以送之,宝之珍之,贵之神之,如是则说常无不行矣.”译文:荀子说:“谈论和游说的方法是,态...

乌达区17584353622: 《说苑·善说》 -
甄养磷霉: 齐宣王出猎于社山,社山父老十三人相与劳王,王曰:“父老苦矣!”谓左右赐父老田 不租,父老皆拜,闾丘先生不拜.王曰:“父老以为少耶?”谓左右复赐父老无徭役,父老 皆拜,闾丘先生又不拜.王曰:“拜者去,不拜者前.”曰:...

乌达区17584353622: 前车之覆 后车之鉴的鉴是什么意思? -
甄养磷霉: 引以为鉴

乌达区17584353622: 这些话什么意思 -
甄养磷霉: 1.“浮一大白”是一个典故,而不是成语. 浮:违反酒令被罚饮酒;白:罚酒用的酒杯.原指罚饮一大杯酒.后指满饮一大杯酒. 出处: 汉·刘向《说苑·善说》:“魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:'饮不釂者,浮以大白.'” ...

乌达区17584353622: 人生当浮一大白是什么意思?出处哪里 -
甄养磷霉: 解释: 浮:违反酒令被罚饮酒;白:罚酒用的酒杯.原指罚饮一大杯酒.后指满饮一大杯酒. 出处: 汉·刘向《说苑·善说》:“魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:'饮不釂者,浮以大白.'”

乌达区17584353622: 越人歌 内容及关于 -
甄养磷霉: 《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州〈飠...

乌达区17584353622: ”浮一大白”为何意 -
甄养磷霉: 浮一大白1. 【读音】fú yī dà bái 2. 【基本释义】原指罚饮一大杯酒,后指满饮一大杯酒.浮:违反酒令被罚饮酒;白:罚酒用的酒杯. 3. 【出处】出自汉·刘向《说苑·善说》:“魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:'饮不釂者,浮以大白.'” 4. 【应用示例】(1)得此喜信,胜听挞音,当浮一大白.(清·曾朴《孽海花》第二十四回) (2)(清)张潮《虞初新志·卷十三·黄周星<补张灵崔莹和传>》:“一日,灵独坐读《刘伶传》,命童子进酒,屡读屡叫绝,辄打案浮一大白.”

乌达区17584353622: 山有木兮木有枝,我悦君兮君不知.谁写的? -
甄养磷霉: 《越人歌》:今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知.据刘向《说苑·善说》记载:春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣.摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌.鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语.就是上面的歌谣.

乌达区17584353622: 前车之鉴,后车之师是什么意思? -
甄养磷霉: 词 目 前车之鉴 发 音 qián chē zhī jiàn 释 义 鉴:镜子,为教训.前面车子翻倒的教训.比喻先前的失败,可以做为以后的教训. 出 处 《荀子·成相》:“前车已覆,后未知更何觉时!”汉·刘向《说苑·善说》:“前车覆,后车戒.” 示 例 ~,请自三思.(清·陈忱《水浒后传》第二十五回)词 目 前事不忘,后事之师 发 音 qián shì bù wàng,hòu shì zhī shī 释 义 师:借鉴.记取从前的经验教训,作为以后工作的借鉴. 出 处 《战国策·赵策一》:“前世之不忘,后事之师.” 示 例 ~,我们要记取这次失败的教训,争取下次实验成功.

乌达区17584353622: 穿针引线有什么便捷方法 -
甄养磷霉: 穿针引线 ( chuān zhēn yǐn xiàn ) 解 释 穿:穿过.比喻从中联系、牵合、拉拢、撮合. 出 处 汉·刘向《说苑·善说》:“缕困针而入,不因针而急;嫁女因媒而成,不因媒而亲.”明·周楫《西湖二集·吹凤箫女诱东墙》:“万乞吴二娘怎生做个方便,到黄府亲见小姐询其下落,做个穿针引线之人. 用 法 联合式;作谓语;指起中间联系作用 示 例 周立波《暴风骤雨》第二部四:“张富英跟小糜子相好,他~.他当我不知道. 近义词 牵线搭桥 反义词 挑拨离间 歇后语 月下老儿绣鸳鸯;绣花姑娘的手艺 灯 谜 钱;缝纫职业

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网