《孔子家语》选段翻译

作者&投稿:藏剑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《孔子家语》选段的阅读题的答案~

孔子说:“我死之后,卜商会一天天的进步,端木赐会一天天的退步》."曾子说:“为什么这样说呢?”孔子说:“商喜欢与比自己贤良的人相处,赐喜欢评论不如自己的人。不了解儿子,就看他的父亲;不了解本人,就看他周围的朋友;不了解这位君主,就看他所派遣的人,不了解这个地方,就看这个地方的草木。”因此说:“与好人住在一起,就好像住进了放香草的屋子,时间久了,就闻不到草的香味,这是与他们融合了;与不好的人住在一起,就好像()()(),也是与他们融为一体了。藏朱砂的地方是红色的,藏漆的地方是黑色的。因此,君子一定要慎重地选择所要相处的人啊

孔子见罗雀人,所得皆黄口小雀。夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从以长者之虑则有全身之阶随小者之 憨而有危亡之败也。”
【翻译】:
孔子看到捕雀的人捉到的都是黄嘴的小雀,就问道:“大雀独独捉不到,这是什么原因呢?”捉鸟的人回答说:“大雀容易惊觉所以不容易被捉到,小鸟贪吃食物所以就容易被捉。小雀跟从着大雀的不容易被捉到,大雀跟着小雀的也不容易被捉到。”孔子回过头对弟子们说:“容易惊觉就容易远离灾难,贪吃食物就容易忘记忧患,这是因为其不同的内心所导致的。并且因为他跟从的对象而决定祸福。因此君子对待跟从他的人一定要谨慎。跟从年纪大的长者,就有了保全自身的凭借,跟从痴傻无知的小儿,就有危险败亡的祸患。”

孔子家语颜回
鲁定公问于颜回原文译文:鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚。”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬人也。”
颜回退后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服入于厩?。”公闻之,越席而起,促驾召颜回。回至,公曰:“前日寡人问吾子以东野毕之御,而子曰:‘善则善矣,其马将佚’,不识吾子奚以知之?”颜回对曰:“以政知之,昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马,舜不穷其民力,造父不穷其马力,是以舜无佚民,造父地无佚马。今东野毕之御也,升马执辔,御体正矣,步骤驰骋,朝礼毕矣,历险致远,马力尽矣,然而犹 乃求马不已,臣以此知之。”公曰:“善!诚若吾子之言也,吾子之言,其义大矣,愿少进乎。”颜回曰:“臣闻之鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则诈,马穷则佚,自古及今,未有穷其下而能无危者也。”公悦,遂以告孔子。孔子对曰:“夫其所以为颜回者,此之类也,岂足多哉。” (选自《孔子家语颜回》)

【翻译】:
鲁定公问颜回说:“先生你也听说东野毕擅长驭马吗?”颜回回答说:“擅长是擅长。但是,他的马将来一定会逃走。”定公面色不高兴,对左右随从说:“君子也会有陷害别人的。”颜回退回。
过了三天,饲马人来陈述说:“东野毕的马逃走了,两匹骖马拉着两匹服马进了马厩。”鲁定公听说了这件事,离开坐席站起来,派人把颜回招回来。颜回到了,定公说:“前两天我向先生你询问东野毕驭马,先生你说‘擅长是擅长。但是,他的马将来一定会逃走’,不知道先生凭什么能够知道这件事呢?”颜回回答说:“凭治理国家可以知道。从前帝舜擅长管理百姓,造父擅长驭马。舜不穷尽百姓的力,造父不穷尽马力。因此舜没有逃亡的百姓,造父没有逃跑的马。现在东野毕驭马,登车执辔,正体端坐;急速驾驶,用尽朝礼;经历危险的地方到达远方,马力用尽了,然而还不停的苛求马。我凭这知道。” 定公说:“对,的确像先生你所说的那样。先生的话,意义很大啊,希望你再说一些?”颜回说:“我听说,鸟急了就会乱咬,兽急了就会乱抓,人急了就会叛乱,马急了就会逃跑。从古到今,没有听说使他的臣民穷困而国家没有危险的啊。” 定公很高兴,把这件事告诉孔子。孔子回答说:“他之所以是颜回,就是这样。不值得去夸奖!”

“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”

翻译:和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。

善:品行高尚
肆:地方
化:融入

和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了


孔子家语原文及翻译
”2、译文:孔子说:“我后,子夏会比以前更步,而子贡会比以前退步”曾子问:“为呢?”孔子说:“子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日渐丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)...

《孔子家语》选段翻译
孔子对曰:“夫其所以为颜回者,此之类也,岂足多哉。” (选自《孔子家语颜回》)【翻译】:鲁定公问颜回说:“先生你也听说东野毕擅长驭马吗?”颜回回答说:“擅长是擅长。但是,他的马将来一定会逃走。”定公面色不高兴,对左右随从说:“君子也会有陷害别人的。”颜回退回。过了三天,饲马人...

孔子家语原文及翻译
君子见得思义,不怨恨结于心;奋发向上忘记吃饭,乐于忘记忧愁,不知道老之将至。所以君子不可以不勤劳。”解释:这段孔子家语主要讨论了君子是否可以安逸的问题。子贡问孔子,陈子禽说子仲善于居家而安逸,子贡自己善于做官而勤学,那么君子是否可以安逸呢?孔子回答说,君子做官不可以安逸,学习是为...

“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”的翻译
“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”的翻译是如果劈开它在一端束上羽毛,并给它加上金属的箭头,它射得不就更加深了吗?出自春秋孔子《孔子家语》,选段原文如下:子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:‘’括而羽之,镞而砺之,其入...

《孔子家语》翻译
孔子家语》:“芝兰生于深谷,不以无人而不芳;君子修道立德,不以困穷而改节。故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。又曰:不以无人而不芳,不因...

孔子家语 王肃 原文及翻译
翻译:孔子看见用网捉鸟的人,他捉到的都是雏鸟。孔子问他说:“只有大鸟捕不到,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,雏鸟贪吃,所以容易捕捉到。如果小雀跟从大雀,就捕捉不到了;但是如果大雀跟从小雀,也可以捕捉到。”孔子回过头对弟子们说:“容易受到惊吓的大鸟...

《孔子家语》选段翻译
“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”翻译:和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。善:品行高尚 肆:地方 化:融入

《孔子家语》选段翻译 急
子路见孔子,孔子问曰:“何好?”曰:“好长剑。”子曰:“以子之能,加之学,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉?”子曰:“狂马不释策,操弓不反檠;木受绳则直,人受谏则圣;受学重问,孰不顺成!”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。何学之为?”孔子曰:“...

孔子家语原文及翻译
孔子家语翻译如下:孔子刚做官时,担任中都邑的邑宰。他制定了使老百姓生有保障、死得安葬的制度,提倡按照年纪的长幼吃不同的食物,根据能力的大小承担不同的任务,男女走路各走一边,在道路上遗失的东西没人拾取据为己有,器物不求浮华雕饰。死人装殓,棺木厚四寸、椁木厚五寸,依傍丘陵修墓,不建...

王肃《孔子家语》翻译
【原文】孔子为鲁大司寇,有父子讼者,夫子同狴执之,(狴,狱牢也)三月不别,其父请止。夫子赦之焉。季孙闻之,不悦曰:“司寇欺余,曩告余曰,国家必先以孝,余今戮一不孝以教民孝,不亦可乎?而又赦,何哉?”冉有以告孔子,子喟然叹曰:“呜呼!上失其道,而杀其下,非理也。不教以...

二连浩特市15893999253: 《孔子家语》选段翻译 -
哀唐开胸: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见...

二连浩特市15893999253: 《孔子家语》选段翻译孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视... -
哀唐开胸:[答案] 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德...

二连浩特市15893999253: 孔子家语翻译孔子家语.字路初见篇翻译 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾 非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,... -
哀唐开胸:[答案] 所以有些东西天赋异秉,又何必经过学习的过程呢? 揉烤 安上羽毛 磨锐利 主题:一个本质不错的人好好学习就会更有用.

二连浩特市15893999253: 孔子家语译文孔子见罗雀人,所得皆黄口小雀.夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得.黄口从大雀,则不得;... -
哀唐开胸:[答案] 有两句难度高.孔子看见捕捉麻雀的人,得到的都是些黄嘴的小麻雀.孔子问他说:“唯独没有抓到大麻雀,为什么呢?”抓雀的人说:“打麻雀容易被惊吓所以难抓到,黄口小雀贪吃所以容易抓.(如果)小麻雀跟着打麻雀,就抓不到...

二连浩特市15893999253: 孔子家语 王肃 “孔子曰:'吾死后……'.”一段翻译 -
哀唐开胸:[答案] 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?” 孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德...

二连浩特市15893999253: 《孔子家语》"孔子谓伯鱼曰……"求翻译 -
哀唐开胸: 孔子对伯鱼说:“鲤呀,我听说有可以整天使人不知厌倦的,恐怕只有学习吧!一个人的容貌形体是不值得向人炫耀的,勇猛的力气是不能让人感到害怕的,祖先是不值得向外人称道的,宗族姓氏不值得称耀的.最后有好的名声,扬名四方、流芳后世的,难道不是学习的功效吗?所以君子不能不学习,容貌不能不修饰,不修饰就没有好的容貌举止,没有好的容貌举止别人就不会亲近,失去了彼此的亲近就会失去忠信,没有忠信就失去了礼,失去了礼就失去了立身的基础.让人远远看起来有光彩的,是修饰容貌的结果;让人靠近感到聪明睿智的,是学习的作用.就好像一个污水池,有雨水流到里面,苇草丛生,虽然有人来观看,可有谁知道它的源头呢?”

二连浩特市15893999253: 孔子家语翻译: -
哀唐开胸:[答案] 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎.”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策, 御...

二连浩特市15893999253: 孔子家语括而羽之原文及翻译 -
哀唐开胸:[答案] 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎.”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策,御狂马者不得释棰策...

二连浩特市15893999253: 《孔子家语》选段翻译50分急追!!! -
哀唐开胸: 不知其人,视其友:不知道这人是谁,就把他当作朋友.(与恶人居),如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭:(与一个品行不好的人接近),就像进了卖鲍鱼的市场,时间长了将感觉不到它的臭味!

二连浩特市15893999253: 《孔子家语》卷五“困厄”,求译文.文言文高手来!~孔子厄于陈、蔡,从者七日不食.子贡以所斋货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉.颜回、... -
哀唐开胸:[答案] 孔子在陈国和蔡国之间的地方受困缺粮,饭菜全无,七天粒米未进,体力不支,白天也只能躺着休息.颜回不知道从哪里讨来一些米,回来后就煮起了饭,快要熟了.孔子却看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭.孔子假装...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网