牛公拒礼这篇文言文的翻译

作者&投稿:杭邓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
时国中有盗牛者 这篇文言文的翻译和答案~

当时王烈所在的封国中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。偷牛贼说:“我见牛而生邪念一时糊涂,从今以后我一定痛改前非。您在赦免我以后,希望不要让王烈知道这件事情。”百姓中有人将此事告诉了王烈,王烈就拿出一定数量的布赠送偷牛人。有人问王烈:“这人已经偷了东西,害怕您知道这件事,您反而赠送他布,这是为什么呢?”王烈回答说:“春秋时的秦穆公,有人偷去他的骏马并杀了吃,(穆公抓获偷马人后)却赏赐偷马人酒喝。(后来)偷马人(在战场上)不吝惜自己的生命,来救穆公的大难。现在这个偷牛人改悔他的错误,怕我知道这件事,这表明他已懂得羞耻。懂得了廉耻,那么向善之心就会产生,所以赠给他布劝勉他向善。”过一年,路上有一位老者挑着重担,有一个人见到后主动替他挑着走了几十里,快到老人家的时候,这人才放下担子离去,老人问他姓名,他没有告诉。过了不久,这位老人再次外出,把佩剑丢在了路上。一位路人途中碰见这把佩剑,想不管它就离去,又担心后面的过路人捡去,剑的主人就会永远失去佩剑,想拾起带走再去寻找失主,又担心出现差错,于是就守着这把剑。到了傍晚,佩剑主人返回时遇到了这位守剑人,正是上次代为挑担的那人。

答案:1、改恶从善,助人挑担,拾金不昧,还不图虚名,成为一个道德高尚的人。
2、目的是为了告诉人们对犯了错的人应予以宽恕,有时比责罚更好。
3、过而能改,善莫大焉或亡羊补牢
4、得(抓住) 去(离去) 推(推求)

满意请好评。

翻译:
四川有个杜处士,喜爱书画,被他珍藏的书画有几百个。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,玉做了画轴,经常随身带着。
有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,太荒谬了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。 古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问婢女。”这个道理是不会改变的呀!
原文:
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛与?牛斗力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
启示
此文章告诉我们:要认真、仔细地观察事物,不能凭空想像。不能迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。
文中著名画家戴嵩的画遭到牧童的拍手大笑,暗含了实践出真知和艺术源于生活的深刻道理。

扩展资料:
介绍
戴嵩的《斗牛图》此图绘两牛相斗的场面,风趣新颖。一牛前逃,似力怯,另一牛穷追不舍,低头用牛角猛抵前牛的后腿。
双牛用水墨绘出,以浓墨绘蹄、角,点眼目、棕毛,传神生动地绘出斗牛的肌肉张力、逃者喘息逃避的憨态、击者蛮不可挡的气势。牛之野性和凶顽,尽显笔端。可见画家对生活的观察细致入微,作品不拘常规、生意昂然,不愧为传世画牛佳作。
戴嵩 ,生卒年不详,唐代画家。韩滉弟子,韩滉镇守浙西时,嵩为巡官。擅画田家、川原之景,写水牛尤为著名,后人谓得“野性筋骨之妙”。
相传曾画饮水之牛,水中倒影,唇鼻相连,可见之观察之精微。明代李日华评其画谓:“固知象物者不在工谨,贯得其神而捷取之耳。”与韩干之画马,并称“韩马戴牛”。传世作品有《斗牛图》。
参考资料来源:百度百科—戴嵩画牛

张固
原文:

丞相牛公①应举,知于頔②相之奇俊也,特诣襄阳求知。住数月两见,以海客③遇之,牛公怒而去。去后,忽召客将④问曰:“累日前有牛秀才,发未?”曰:“已去。”“何以赠之?”曰:“与之五百。”“受之乎?”曰:“掷之于庭而去。”于公大恨,谓宾佐曰:“某盖事繁,有阙违者。”立命小将赍⑤绢五百、书一函,追之。曰:“未出界即领来,如已出界即送书信。”小将于界外追及,牛公不启封,揖回。
【注释】①牛公:即牛增孺,唐朝丞相,当时还是秀才。②于頔dí:人名,唐朝大臣。③海客:居无定所的江湖人。④客将:客籍将领。⑤赍jī:携带。

译文:

丞相牛僧孺当年应举时,知道于頔看人非常准,就专门去襄阳想让他指点一下(这是唐朝的官场风俗,就像李白求见韩荆州一样)。他在襄阳住了数月,见了于頔两次,但于只是像对一般人那样招待他,牛公很恼火,就走了。牛公走后,于忽然把待客的人找来问道:“几天前有个牛秀才的,走了没?”待客人说:“已经走了。”于又问:“送了他什么东西呀?”待客人答道:“给了五百个钱。”于问:“他接受了吗?”待客人答:“那人把钱扔在庭院里就走了。”于公非常不安,对身边的宾客说:“我因为事务繁杂,招待不周啊。”他立刻叫个手下带着馈赠的五百钱和写好的一封信去追,并吩咐说:“如果牛秀才还没出襄阳地界,就把他带回来。如果他已经离开襄阳地界,就把书信给他。”手下在襄阳地界之外追上了牛公,把信给了他,牛公却连信都不打开,就作揖回绝了。


大将军邓骘介绍文言文
一个人,从小到大,为民为官,白天黑夜,由人无人,都能严以律己,不贪不占,拒礼拒贿,其人品之高尚,其道德之规范,有口皆碑,这是一篇非常好的思想教育素材,由此拓展学生的思维,引导学生感悟杨震的话所蕴含的教育意义,学习做一个高尚的人。4. 文言翻译:大将军邓 古文今译 四 知 (原文...

倡文言文
4. 尝古文中什么意思 一、动词 1、本义:辨别滋味,品尝。 示例:臣先尝之。——《礼记•曲礼》(臣子我先来品尝。) 2、尝试。 示例:尝,试也。——《小尔雅》(尝是试的意思。) 3、经历。 示例:险阻艰难,备尝之矣。——春秋·左丘明《左传•僖公十八年》(艰苦困难,多次经历过了。) 二、副词:曾经 ...

苏绰文言文梁思礼
所以说,我们每个人都要当心这微不足道的“第一次”,君不见,许多人在贪念欲海中翻船后,都后悔当初没有把握好自己,轻视的就是这样一些琐碎的细节啊! 8. 文言文:苏子美居杜祁公家 读书佐酒元 陆友仁苏子美①豪放不羁,好饮酒。在外舅②杜祁公家,每夕读书,以一斗为率③。公深以为疑,使子弟④密觇⑤之。闻...

慎独文言文 解释 相关联系
慎独文言文 解释 相关联系 3个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释?qinqindewolaie 2011-12-13 · TA获得超过9.3万个赞 知道大有可为答主 ...一个人,从小到大,为民为官,白天黑夜,有人无人,都能严以律己,不贪不占,拒礼拒贿,其人品之高尚,其道德之规范,有口皆碑,这是一篇非常好的思想教育素材...

求2011长春市中考语文试卷及答案
(二)文言文阅读(15分) (甲)阅读下文,回答问题。(10分) 送东阳马生序(节选) ...人问:"公何好学?"曰:"非也。我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故借此遮目耳。"素与江宁

蒙正拒礼的译文
原文 吕蒙正①为相,有以古鉴②献者,云:“能照二百里。”公曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里为③?” 又有以古砚求售者,云:“一呵④即润,无烦注水⑤也。”公曰:“就使一日能呵一担水,亦止值十文钱而已。”———选自《两般秋雨庵随笔》作者 梁绍壬 注释 ①吕蒙正:(944或946...

牛公拒礼这篇文言文的翻译
”小将于界外追及,牛公不启封,揖回。【注释】①牛公:即牛增孺,唐朝丞相,当时还是秀才。②于頔dí:人名,唐朝大臣。③海客:居无定所的江湖人。④客将:客籍将领。⑤赍jī:携带。译文:丞相牛僧孺当年应举时,知道于頔看人非常准,就专门去襄阳想让他指点一下(这是唐朝的官场风俗,就像李白...

文言文牛公
1. 牛公拒礼这篇文言文的翻译 张固 原文: 丞相牛公①应举,知于頔②相之奇俊也,特诣襄阳求知。住数月两见,以海客③遇之,牛公怒而去。去后,忽召客将④问曰:“累日前有牛秀才,发未?”曰:“已去。”“何以赠之?”曰:“与之五百。”“受之乎?”曰:“掷之于庭而去。”于公大恨,谓宾佐曰:“某盖...

关于“礼“的文言文+翻译!
文言文《杨震拒礼》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】杨震字伯起,弘农华阴人也。震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起。"常客居于湖,不答州郡礼命数十年,众人谓之晚暮,而震志愈笃。大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑...

杨震拒赌文言文翻译
6. 杨震拒礼文言文翻译谁有 大将军邓骘听说杨震非常贤明,就举派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守。 杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?

富顺县13149999725: 牛公拒礼这篇文言文的翻译 -
镡爬丁桂:[答案] 张固原文:丞相牛公①应举,知于頔②相之奇俊也,特诣襄阳求知.住数月两见,以海客③遇之,牛公怒而去.去后,忽召客将④问曰:“累日前有牛秀才,发未?”曰:“已去.”“何以赠之?”曰:“与之五百.”“受之乎?”曰:“掷...

富顺县13149999725: 庄周拒相全文翻译 -
镡爬丁桂: 楚威王听说庄周贤能,派遣使臣带着丰厚的礼物去聘请他,答应他出任曹国的宰相.庄周笑着对楚国使臣说:“千金,确是厚礼;卿相,确是尊贵的高位.您难道没见过祭祀天地用的牛吗?喂养它好几年,给它披上带有花纹的绸缎,把它牵进太庙去当祭品,在这个时候,它即使想做一头孤独的小猪,难道能办得到吗?您赶快离去,不要玷污了我.我宁愿在小水沟里身心愉快地游戏,也不愿被国君所束缚.我终身不做官,让自己的心志愉快.” 请评为最佳答案吧,亲~~

富顺县13149999725: 翻译这篇文言文 -
镡爬丁桂: 秋天的洪水按时到来了,众多的河流注入黄河.直流的水波这样的大,两岸和沙洲之间,广阔无边,分辨不清牛和马.在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上.顺着水流向东行进,到了渤海.面向东看...

富顺县13149999725: 该篇文言文翻译 -
镡爬丁桂: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担.狼乃止.屠归.昧爽往取肉,遥望树上悬巨物...

富顺县13149999725: 文言文译文 司马牛问君子......<<.论语>> -
镡爬丁桂: 司马牛问(怎样是)君子. 孔子回答说:“君子畏惧.” (司马牛)说:“不忧愁、不畏惧就可以君子了吗?” 孔子说:“自我反省,内心无愧,还有什么忧愁、有什么畏惧呢?”省(xing 4声):检查,反省. 咎(jiu 4声):对自己的错误感到内心惭愧.

富顺县13149999725: 《牛犊》文言文 -
镡爬丁桂: 原文:楚中一农人赴市归,暂休于途.有术人后至,止与倾谈.忽瞻农人曰:“子气色不祥,三日内当退财,受官刑.”农人曰:“某官税已完,生平不解争斗,刑何从至?”术人曰:“仆亦不知.但气色如此,不可不慎之也!”农人颇不深信...

富顺县13149999725: 王冕传文言文及解释 -
镡爬丁桂: 《王冕传》【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜...

富顺县13149999725: 文言文翻译 -
镡爬丁桂: 宜兴铜棺山有个农人叫吴孝先的,他家里有一头公牛,力气大又有好的品格,每天可以耕二亩地,即使很饿了,也不吃田里的禾苗,吴孝先把它当宝一样看待,让他的儿子吴希年来放牧.有一天,牛正在水涧边吃草,忽然,一只老虎从牛后面的...

富顺县13149999725: 翻译一下这段文言文 -
镡爬丁桂: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

富顺县13149999725: 翻译下面文言文 司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡⑴.”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天.君子敬而无失,与人恭而有礼.四海之内,皆兄弟... -
镡爬丁桂:[答案]司马牛忧愁地说道:“别人都有好兄弟,单单我没有.”子夏道:“我听说过:死生听之命运,富贵由天安排.君子只是对待工作严肃认真,不出差错,对待别人词色恭谨,合乎礼节,天下之大,到处都是好兄弟——君子又何必着急没有好兄弟呢?...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网