苏绰文言文梁思礼

作者&投稿:诸葛实 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 阅读下面的一段文言文,完成9—12题

9.B

10.B

11. A

12.①(苏绰)在职一年多,没有被(周文帝)赏识。

②周文帝就把苏绰叫来询问,(苏绰)将有关情况全部作了回答。

③苏绰常常和公卿讨论,从白天到黑夜,事情无论大小,都像是筹划在手掌之中。

9.A 除:授官 C 赞成:帮助完成 D 处分:处理安排。

10.以:把/因为 A 向 C 于是 D 就。

11. 当时尚未委以重任。

12.无

【参考译文】苏绰字令绰,年轻时喜欢学习,广泛阅读各种书籍,尤其擅长计算的方法。他的从兄苏让出任汾州刺史,周文帝宇文泰在长安城外为他饯行。临分别时,问他:“你家的子弟里面,谁是可以任用的?”苏让于是推荐了苏绰。周文帝就把苏绰召来,任命为行台郎中。在位一年多,没有被周文帝赏识。不过行台的各位官员遇到疑难的问题,都是向苏绰请教然后决定。各部门的公文,苏绰又为它们拟定条款格式。行台中的官员都称赞苏绰的才干。周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达不能回答,请求出外面找人商议。于是叫来苏绰,把讨论的事情告诉他,苏绰立即为他酌情裁定。惠达进入里面呈报,周文帝叫好,问:“谁为你出这个主意的?”惠达说出苏绰的名字,并称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说他很久了。”不久就任命苏绰为著作佐郎。有一次,苏绰跟随周文帝和公卿们去昆明池看鱼,走到城西汉代原来的仓池,周文帝回头问左右的人,没有一个知道的。有人说:“苏绰知识渊博,见多识广,请问他吧。”周文帝就叫来苏绰询问,苏绰将有关情况全部作了回答。苏绰既有口才,应对如流。周文帝更加赞赏,于是跟他并马徐行到昆明池,忘记了看鱼,结果连网也没张就返回长安城。于是留住苏绰在府里一直到夜里,继续询问治理国家的方略。周文帝整理衣裳端正地跪着,不觉膝行到了前席。就这样一直谈论到天亮也不觉得厌倦。第二天一早,周文帝对周惠达说:“苏绰真是个奇才,我现在要任命他处理政事。”立即授予苏绰大行台左丞职位,参与主管机要事务。从此对苏绰的宠信日益深厚。

周文帝正想改革时政,以求拓展强国富民的路子,所以苏绰能够全部发挥他的聪明才智,辅佐周文帝成就大事。他又拟了六条诏书,奏请施行。第一条先修心,第二条敦教化,第三条尽地利,第四条擢贤良,第五条恤狱讼,第六条均赋役。周文帝非常重视,经常把它放在座位旁边。又命各部门官员熟读它,那些不能通晓六条诏书以及计帐方法的刺史太守县令,不准担任官职。

苏绰生性节俭朴素,不经营产业,家中没有多余的财物。因为四海还没有平定,常把治理天下当作自己的责任。他广泛地寻求优秀人才,共同拓展为政之道,凡经他推荐的人,都做了高官。周文帝也诚心诚意地委任他,而没有闲话。有时外出巡游,常预先在白纸上签署自己的名字而交给苏绰,如果有需要处理的事,就及时安排施行。等到周文帝回来,禀告他知道就可以了。苏绰常常和公卿讨论,从白天到黑夜,事情无论大小,都像是筹划在手掌之中。长期思虑劳累,于是得了气血不通的疾病。大统十二年,苏绰死在任上,时年49岁。

2. 《北史·苏绰传阅读答案附翻译》古诗原文及翻译

作者:文言文阅读 (14分,选择题8分,翻译题6分)苏绰字令绰,武功人,父协,武功郡守。

绰少好学,博览群书,尤善算术。从兄让为汾州刺史,上饯于都门外。

临别,谓曰:“卿家子弟中,谁可任用者?”让因荐绰。 文帝乃召为行台郎中。

在官岁余,未见知。然诸曹疑事,皆询于绰而后定。

所行公文,绰又为之条式。台中咸称其能。

帝与仆射周惠达伦事,惠达不能对,请出外议之,乃召绰,告以其事,绰即为量定。惠达入呈。

周文称善,谓曰:“谁与卿为此议者?”惠达以绰对,因称其有王佐才。 帝曰:“吾亦闻之久矣。”

寻除著作佐郎。上与公卿往昆明池观鱼,行至城西汉故仓池,顾问左右,莫有知者,或曰:“苏绰博物多通,请问之。”

乃召绰问,具以状对。上大悦,因问天地造化之始,历代兴亡之迹。

绰既有口辨,应对如流。遂留绰至夜,问以政道,卧而听之。

绰于是指陈帝王之道,上乃起,整衣危坐,不觉膝之前席。语遂达曙不厌。

诘朝,即拜大行台左丞,参典机密。自是宠遇日隆。

大统三年齐神武三道入寇诸将咸欲分兵御之独绰意与上同,遂并力拒窦泰,擒之于潼关。封美阳县伯。

绰性俭素,不事产业,家无余财。 以海内未平,常以天下为已任。

博求贤俊,共弘政道,凡所荐达,皆至大官,上亦推心委任,而无间言焉。或出游,常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行。

及还,启知而己。绰常谓为国之道,当爱人如慈父,训人如严师。

每与公卿议论,自昼达夜,事无巨细,若指诸掌。 积思劳倦,遂成气疾。

十二年,卒于位,时年四十九。 (《北史·苏绰传》)7.对下面加点的词的解释,不正确的一项是( )A.寻除著作佐郎 寻:不久B.博求贤俊,共弘政道 弘:改变C.而无间言焉 间:嫌怨D.上乃起,整衣危坐 危:端正8 对下列句子中加点的虚词分析正确的一项是( )在官岁余,未见知 谁与卿为此议者臣诚恐见欺于王而负赵 独乐乐,与民乐乐,孰乐A.两个“见”相同,两个“与”也相同。

B.两个“见”相同,两个“与”不同。C.两个“见”不同,两个“与”相同。

D.两个“见”不同,两个“与”也不同。9给文中划线句断句,正确的一项是( )A.大统三年/齐神武三道入寇诸/将咸欲分兵御之/独绰意与上同。

B.大统三年/齐神武三道入/寇诸将咸欲分/兵御之/独绰意与上同。C.大统三年/齐神武三道入寇/诸将咸欲分兵御之/独绰意与上同。

D.大统三年/齐神武三道入寇诸/将咸欲分兵御之独绰/意与上同。 10对文章内容的分析正确的一项是( ) A.苏绰之所以能做官,是因为他的堂兄苏让的推荐。

开始,他并没有引起皇帝的重视,后来因为许多官员找他解决疑难问题,才逐渐引起皇帝的注意。B.苏绰非常有才学,尤其对于政治和历史有独到的见解。

在随皇帝去昆明池的时候,苏绰详细陈述了帝王安帮定国的根本道理,委婉地劝谏皇帝不要享乐误国。C.大统三年齐兵入侵,诸将都主张分兵抵挡,只有苏绰的想法得到了周文帝的认同,结果证明苏绰的计策是正确的。

D.苏绰为人俭朴,不经营私人田产,把治理天下当作自己的责任,为国家广泛寻求优秀人才,周文帝也是诚心诚意地委任他,有些事情,甚至可以先斩后奏。 11.翻译下面的句子:(每小题3分,共6分)① 或出游,常预署空纸以授绰② 绰常谓为国之道,当爱人如慈父,训人如严师参考答案:7 B 8 B 9 C10 D (A项皇帝注意他主要是因为他帮助周惠达。

B项没有劝谏皇帝之意。C项两人的观点本来是相同的。

)11.(1)有时外出巡游,常预先在空白纸上签署自己的名号交给苏绰。(2) 苏绰常认为治理国家的基本做法是爱护民众就象一位慈祥的父亲,教导民众就像一位严格的老师。

文言文参考译文 :苏绰字令绰,武功郡人,父亲名协,官任武功郡太守。苏绰年轻时很爱学习,博览群书,尤其精于计算之法。

他的堂兄苏让由京官出任汾州刺史,周文帝在长安城外为他饯行。临别之时,周文帝问苏让:“您家子弟之中,谁可任用?”苏让于是推荐了苏绰。

周文帝就把苏绰召来,任命他为行台郎中。在位一年多,还没得到周文帝的常识,但行台各部门的官员遇到疑难不决的事情,总是向他求教才作决定。

对各部门发送的公文,苏绰又分门别类地为他们拟定行款格式。行台官员都称赞他的才干。

一次周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达答不上来,请求允许出外找人商议,于是召来苏绰,把所讲座的事情告诉他,苏绰即刻为他酌情裁定。 惠达入内呈报。

周文帝连声叫绝,并向他说:“是谁替你出这个主意的呢?”惠达以苏绰作答,接着称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说很久了呢。”

不久他就任命苏绰为著作佐郎。周文帝与公卿去昆明池观光打鱼,走到城西的汉代仓池故地时,周文帝环顾问询左右的人,没有一个知道的。

这时有人说:“苏绰见多识广,请问他吧。”周文帝于是召来苏绰苏绰将有关情况全部作了回答。

苏绰既有口才,应对如流。于是留住苏绰在府里一直到夜里,继续询问治理国家的方略。

周文帝整理衣裳端正地跪着,不觉膝行到了前席。就这样一直谈论到天亮也不觉得厌倦。

第二天一早,周文帝对周惠达说:“ 苏绰真是个奇才,我现在要任命他处理政事。”立即授予苏绰大行。

3. 《周书·苏绰》的翻译及原文

苏绰字令绰,年轻时喜欢学习,广泛阅读各种书籍,尤其擅长计算的方法。他的从兄苏让出任汾州刺史,周文帝宇文泰在长安城外为他饯行。临分别时,问他:“你家的子弟里面,谁是可以任用的?”苏让于是推荐了苏绰。周文帝就把苏绰召来,任命为行台郎中。在位一年多,没有被周文帝赏识。不过行台的各位官员遇到疑难的问题,都是向苏绰请教然后决定。各部门的公文,苏绰又为它们拟定条款格式。行台中的官员都称赞苏绰的才干。周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达不能回答,请求出外面找人商议。于是叫来苏绰,把讨论的事情告诉他,苏绰立即为他酌情裁定。惠达进入里面呈报,周文帝叫好,问:“谁为你出这个主意的?”惠达说出苏绰的名字,并称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说他很久了。”不久就任命苏绰为著作佐郎。有一次,苏绰跟随周文帝和公卿们去昆明池看鱼,走到城西汉代原来的仓池,周文帝回头问左右的人,没有一个知道的。有人说:“苏绰知识渊博,见多识广,请问他吧。”周文帝就叫来苏绰询问,苏绰将有关情况全部作了回答。苏绰既有口才,应对如流。周文帝更加赞赏,于是跟他并马徐行到昆明池,忘记了看鱼,结果连网也没张就返回长安城。于是留住苏绰在府里一直到夜里,继续询问治理国家的方略。周文帝整理衣裳端正地跪着,不觉膝行到了前席。就这样一直谈论到天亮也不觉得厌倦。第二天一早,周文帝对周惠达说:“苏绰真是个奇才,我现在要任命他处理政事。”立即授予苏绰大行台左丞职位,参与主管机要事务。从此对苏绰的宠信日益深厚。

周文帝正想改革时政,以求拓展强国富民的路子,所以苏绰能够全部发挥他的聪明才智,辅佐周文帝成就大事。他又拟了六条诏书,奏请施行。第一条先修心,第二条敦教化,第三条尽地利,第四条擢贤良,第五条恤狱讼,第六条均赋役。周文帝非常重视,经常把它放在座位旁边。又命各部门官员熟读它,那些不能通晓六条诏书以及计帐方法的刺史太守县令,不准担任官职。苏绰生性节俭朴素,不经营产业,家中没有多余的财物。因为四海还没有平定,常把治理天下当作自己的责任。他广泛地寻求优秀人才,共同拓展为政之道,凡经他推荐的人,都做了高官。周文帝也诚心诚意地委任他,而没有闲话。有时外出巡游,常预先在白纸上签署自己的名字而交给苏绰,如果有需要处理的事,就及时安排施行。等到周文帝回来,禀告他知道就可以了。苏绰常常和公卿讨论,从白天到黑夜,事情无论大小,都像是筹划在手掌之中。长期思虑劳累,于是得了气血不通的疾病。大统十二年,苏绰死在任上,时年49岁。

4. 《周书·苏绰》的翻译及原文

周书苏绰卷二十三·列传第十五 ○苏绰(弟椿) 苏绰,字令绰,武功人。

魏侍中则之九世孙也。累世二千石。

父协,武功郡守。绰少好学,博览群书,尤善算术。

从兄让为汾州刺史,太祖饯於东都门外。临别,谓让曰:“卿家子弟之中,谁可任用者?”让因荐绰。

太祖乃召为行台郎中。在官岁馀,太祖未深知之。

然诸曹疑事,皆询於绰而后定。所行公文,绰又为之条式。

台中咸称其能。后太祖与仆射周惠达论事,惠达不能对,请出外议之。

乃召绰,告以其事,绰即为量定。惠达入呈,太祖称善,谓惠达曰:“谁与卿为此议者?”惠达以绰对,因称其有王佐之才。

太祖曰:“吾亦闻之久矣。”寻除著作佐郎。

属太祖与公卿往昆明池观渔,行至城西汉故仓池,顾问左右,莫有知者。或曰:“苏绰博物多通,请问之。”

太祖乃召绰。具以状对。

太祖大悦,因问天地造化之始,历代兴亡之迹。绰既有口辩,应对如流。

太祖益喜。乃与绰并马徐行至池,竟不设网罟而还。

遂留绰至夜,问以治道,太祖卧而听之。绰於是指陈帝王之道,兼述申、韩之要。

太祖乃起,整衣危坐,不觉膝之前席。语遂达曙,不厌。

诘朝,谓周惠达曰:“苏绰真奇士也,吾方任之以政。”即拜大行台左丞,参典机密。

自是宠遇日隆。绰始制文案程式,朱出墨入,及计帐、户籍之法。

大统三年,齐神武三道入寇,诸将咸欲分兵御之,独绰意与太祖同。遂并力拒窦泰,擒之於潼关。

四年,加卫将军、右光禄大夫,封美阳县子,邑三百户。加通直散骑常侍,进爵为伯,增邑二百户。

十年,授大行台度支尚书,领著作,兼司农卿。 太祖方欲革易时政,务弘强国富民之道,故绰得尽其智能,赞成其事。

减官员,置二长,并置屯田以资军国。又为六条诏书,奏施行之。

其一,先治心,曰: {凡今之方伯守令,皆受命天朝,出临下国,论其尊贵,并古之诸侯也。是以前世帝王,每称共治天下者,唯良宰守耳。

明知百僚卿尹,虽各有所司,然其治民之本,莫若宰守之最重也。凡治民之礼,先当治心。

心者,一身之主,百行之本。心不清净,则思虑妄生。

思虑妄生,则见理不明。见理不明,则是非谬乱。

是非谬乱,则一身不能自治,安能治民也!是以治民之要,在清心而已。夫所谓清心者,非不贪货财之谓也,乃欲使心气清和,志意端静。

心和志静,则邪僻之虑,无因而作。邪僻不作,则凡所思念,无不皆得至公之理。

率至公之理以临其民,则彼下民孰不从化。是以称治民之本,先在治心。

其次又在治身。凡人君之身者,乃百姓之表,一国之的也。

表不正,不可求直影;的不明,不可责射中。今君身不能自治,而望治百姓,是犹曲表而求直影也;君行不能自修,而欲百姓修行者,是犹无的而责射中也。

故为人君者,必心如清水,形如白玉。躬行仁义,躬行孝悌,躬行忠信,躬行礼让,躬行廉平,躬行俭约,然后继之以无倦,加之以明察。

行此八者,以训其民。是以其人畏而爱之,则而象之,不待家教日见而自兴行矣。

} 其二,敦教化,曰: {天地之性,唯人为贵。明其有中和之心,仁恕之行,异於木石,不同禽兽,故贵之耳。

然性无常守,随化而迁。化於敦朴者,则质直;化於浇伪者,则浮薄。

浮薄者,则衰弊之风;质直者,则淳和之俗。衰弊则祸 *** 兴,淳和则天下自治。

治乱兴亡,无不皆由所化也。 然世道雕丧,已数百年。

大乱滋甚,且二十岁。民不见德,唯兵革是闻;上无教化,惟刑罚是用。

而中兴始尔,大难未平,加之以师旅,因之以饥馑,凡百草创,率多权宜。致使礼让弗兴,风俗未改。

比年稍登稔,徭赋差轻,衣食不切,则教化可修矣。凡诸牧守令长,宜洗心革意,上承朝旨,下宣教化矣。

夫化者,贵能扇之以淳风,浸之以太和,被之以道德,示之以朴素。使百姓亹,中迁於善,邪伪之心,嗜欲之性,潜以消化,而不知其所以然,此之谓化也。

然后教之以孝悌,使民慈爱;教之以仁顺,使民和睦;教之以礼义,使民敬让。慈爱则不遗其亲,和睦则无怨於人,敬让则不竞於物。

三者既备,则王道成矣。此之谓教也。

先王之所以移风易俗,还淳反素,垂拱而治天下以至太平者,莫不由此。此之谓要道也。

} 其三,尽地利,曰: {人生天地之间,以衣食为命。食不足则饥,衣不足则寒。

饥寒切体,而欲使民兴行礼让者,此犹逆坂走丸,势不可得也。是以古之圣王,知其若此,故先足其衣食,然后教化随之。

夫衣食所以足者,在於地利尽。地利所以尽者,由於劝课有方。

主此教者,在乎牧守令长而已。民者冥也,智不自周,必待劝教,然后尽其力。

诸州郡县,每至岁首,必戒敕部民,无问少长,但能操持农器者,皆令就田,垦发以时,勿失其所。及布种既讫,嘉苗须理。

麦秋在野,蚕停於室,若此之时,皆宜少长悉力,男女并功,若援溺、救火、寇盗之将至。然后可使农夫不废其业,蚕妇得就其功。

其有游手怠惰,早归晚出,好逸恶劳,不勤事业者,则正长牒名郡县,守令随事加罚,罪一劝百。此则明宰之教也。

夫百亩之田,必春耕之,夏种之,秋收之,然后冬食之。此三时者,农之要也。

若失其一时,则谷不可得而食。故先王之戒曰:“一夫不耕,天下必有受其饥者;一妇不织,天下必有受。

5. 急求古文翻译

苏绰字令绰,武功郡人,父亲名协,官任武功郡太守。苏绰年轻时很爱学习,博览群书,尤其精于计算之法。他的堂兄苏让由京官出任汾州刺史,周文帝在长安城外为他饯行。临别之时,周文帝问苏让:“您家子弟之中,谁可任用?”苏让于是推荐了苏绰。周文帝就把苏绰召来,任命他为行台郎中。在位一年多,还没得到周文帝的常识,但行台各部门的官员遇到疑难不决的事情,总是向他求教才作决定。对各部门发送的公文,苏绰又分门别类地为他们拟定行款格式。行台官员都称赞他的才干。一次周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达答不上来,请允许出外找人商议,于是召来苏绰,把所讲座的事情告诉他,苏绰即刻为他酌情裁定。惠达入内呈报。周文帝连声叫绝,并向他说:“是谁替你出这个主意的呢?”惠达以苏绰作答,接着称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说很久了呢。”不久他就任命苏绰为著作佐郎。

周文帝与公卿去昆明池观光打鱼,走到城西的汉代仓池故地时,周文帝环顾问询左右的人,没有一个知道的。这时有人说:“苏绰见多识广,请问他吧。”周文帝于是召开苏绰,向他询问,苏绰就把关仓池的情况一清二楚地禀告了皇帝。周文帝十分高兴,接着又向他义询问许多事,以盘古王开天地起,问到历肛兴盛衰亡的过程。苏绰既有口才,应对如流,滔滔不绝。于是就把苏绰留在府内直到夜间,继续向他咨询治理国家的大政方略,自己躺下静听。苏绰向他详细陈述了帝王安帮定国的根本道理,周文帝听得竟从床上爬了起来,趔衣襟,正身长跽而坐,时而移身向前,不知不觉地膝行到了前席,这样一直谈到东方发白都不觉厌倦。第二天一早,周文帝立即授予苏绰大行台左丞职位,让他参与处理机要事务。从此周文帝对苏绰的信任、待遇日益隆重。大统三年,齐神武帝分三路入侵,诸将都主张分兵抵挡,只有苏绰的想法和周文帝相同。于是集中兵力抵御窦泰,在潼关将他生擒了。朝廷封苏旨为美阳县伯。

苏绰有俭约朴素的习尚,不经营私人的田产和手工作业,因而家中没有多余的财物。他认为四海还不安定,常把治理天下当作自己的责任。他广泛寻求优秀人才,共同扩展富民强国的道路,凡经他推荐上去的人,都做了高官。周文帝也是诚心诚意地委任他,从不说闲话。有时我出巡游,常预先在白纸上签署自己的名号而交给苏绰,如有需要处理的事,就及时安排施行。等他回来,只告诉一下就行了。苏绰常认为治理国家的基本作法应是爱护民众就像一位慈祥的父亲,教导民众就像一位严格的老师。他常不分日夜地和朝廷大臣商讨问题,无论事情大小,都如筹划掌握于手掌之上。长期地用脑过主度,使他疲惫不堪,于是就得了气血不通的重病,大统十二年,苏绰死在任上,时年49岁。

6. 宇文泰 苏绰对话是真是假

这确实是后人造的,毕竟北魏时期的文言哪有这么粗鄙不堪的~文言文可以说是一种文体体裁,而北魏的文风早先浮华,后革新模仿尚书大诰,所以两类文风都不可能写得这么让人淡腾。

其次,在周文(宇文泰)和苏绰时,具官的释义根本不可能会是贪官和反贪官,如果是,那只能说苏绰穿越了。

再次,苏绰提到“为君者,以臣忠为之大”,要知道,这时候宇文泰可不是君。另外后面宇文泰自言“寡人”,这更是思密达外加亚玛碟了,《北史》确实记载两人谈论一宿,不过下一段里提到“大统三年”,这时候宇文泰才三十岁,皇帝是元宝炬而非宇文泰。

这段所谓秘密史料里的“千古帝王之术”,更是暴露了它非出自苏绰时代,《北史》载“绰于是指陈帝王之道,兼述申、韩之要”,史书的记载指三皇五帝之道,而“帝王之术”则是后人指秦始皇至今千年来的权术,是杂糅商鞅、申不害、韩非等人学说而成的统治之术,因为在历史上“术”“道”都有特指。

最后,你只要看下之后六条诏书的内容,就能发现和这篇所谓的秘史完全相抵牾。

最后的最后,告诉楼主,许多人所说的出自《北史卷六三·苏绰传》是假的,卷六三并非苏绰传,而是数个人的传,里面并没有这段对话。书里只说谈论一宿,这里却说三天三夜,所以楼主应该明白了事情的真相了吧。

7. 古文翻译,苏琼吊瓜

是个典故啊!看:苏琼,北魏末年人,历任东荆州长流参军、并州刑狱参军等职,北齐灭亡后出仕北周,任博陵太守。

苏琼为官一生廉洁奉公。初当南清河郡太守时,郡里有个当过乐陵太守的赵某,80岁退休还乡,他对人们传说中的苏琼如何廉洁心存疑虑。五月新瓜上市,赵某来见苏琼,言谈过后,他要把一对新瓜留下,苏琼当然不允。他倚仗年纪大,苦苦相请,苏琼只得将瓜留下。 但苏琼并未打算享用,只是把瓜原封不动地悬挂在郡府厅堂的大梁上,以作警示。别人听说苏太守收下礼瓜,以为有机可乘,都争相来向他进献新鲜瓜果。但一到郡府,看见那瓜还悬挂在厅梁上,不禁一个个面面相觑,悻悻而去。家人对苏琼这样做也有点不理解,说:“不就是几个瓜嘛,何必这么死板,下次不收就行了呗。”苏琼却正色回答:“你们说说,世上哪有第一次乐意做而后再禁止了的事呢!”

有一个成语叫“防微杜渐”,民谚也有“小洞不补,大洞吃苦”之说,俗语有“千里长堤,溃于蚁穴”,这些都可以作为苏琼拒礼行为的注解的。苏琼注重的都是生活小事,但细节之处是最能反映客观的精神和思想的。所以说,我们每个人都要当心这微不足道的“第一次”,君不见,许多人在贪念欲海中翻船后,都后悔当初没有把握好自己,轻视的就是这样一些琐碎的细节啊!

8. 文言文:苏子美居杜祁公家

读书佐酒元 陆友仁苏子美①豪放不羁,好饮酒。在外舅②杜祁公家,每夕读书,以一斗为率③。公深以为疑,使子弟④密觇⑤之。闻子美读《汉书·张良传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中副车⑥,遽抚掌曰:“惜乎,击之不中!”遂满饮一大白。又读,至“良曰‘始臣起下邳,与上会于留⑦,此天以授陛下’”,又抚案曰:“君臣相遇,其难如此!”复举一大白。公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为多也。” (选自《研北杂志》)

【注释】①苏子美:即宋代诗人苏舜钦,子美是他的字。

②外舅:岳父。

③率(lǜ):标准。

④子弟:家中的晚辈。

⑤觇(chān)偷看。

⑥副车:帝王外出时随从的车。

⑦始臣起下邳(pī),与上会于留指张良在下邳得到《太公兵法》,后与刘邦于留县相会的经历。上,指刘邦。

译文:苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书;张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时。他突然拍手说:“可惜呀!没有打中。”于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀。”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀。”又喝下一大杯(酒)。杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊。” 苏子美的为人:热爱读书,喜欢饮酒;性情豪放不羁




苏绰文言文梁思礼
太祖乃召绰。具以状对。 太祖大悦,因问天地造化之始,历代兴亡之迹。绰既有口辩,应对如流。 太祖益喜。乃与绰并马徐行至池,竟不设网罟而还。 遂留绰至夜,问以治道,太祖卧而听之。绰於是指陈帝王之道,兼述申、韩之要。 太祖乃起,整衣危坐,不觉膝之前席。语遂达曙,不厌。 诘朝,谓周惠达曰:“苏...

中国航天工程最新发展的有关报道
在梁思礼看来,如果只是向月球发射某个标志性的东西,“从运载能力上讲是没有问题的,甚至可以说绰绰有余的”,“但也没有什么意义”。而“从科学研究的角度‘探月’,更有意义”。至于登月,梁思礼说,这是一个耗资巨大的事情,应该充分利用他人取回的样本,“尽量少做人家做过的事情,尽量多做些创新的工作”,“不要为...

家风是什么
长子梁思成是著名的建筑学家,次子梁思永是著名的考古学家,五子梁思礼是中国航天航空事业的开拓者,其余子女也在各自领域取得非凡成就。

中国科学家的名字
穆恩之 欧阳自远 裴文中 秦大河 秦馨菱 秦蕴珊 邱占祥 任纪舜 任美锷 戎嘉余 沈其韩 盛金章 施雅风 石耀霖 斯行健 宋叔和 苏纪兰 孙枢 孙大中 孙殿卿 孙鸿烈 孙云铸 谭其骧 陶诗言 滕吉文 田奇 田在艺 童庆禧 涂长望 涂传诒 涂光炽 汪集旸 汪品先 王仁王水王颖王钰 王德滋 王恒升 王鸿祯 王铁冠 王曰伦 王之卓 王竹泉...

浦东新区19243324792: 求关于宇文泰 苏绰关于权术对话的原文就是宇文泰和苏绰关于权术的对话的原文(文言文)另外 这段对话出自哪一部史书? -
虿宣眩晕:[答案] 这是游戏文章,《北史苏绰传》记载:绰性俭素,不事产业,家无余财.以海内未平,常以天下为己任.博求贤俊,共弘治道,凡所荐达,皆至大官.周文亦推心委任,而无间言焉.或出游,常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行.及还,...

浦东新区19243324792: 常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行. 翻译 -
虿宣眩晕: 常常预先在空白纸上签上自己的名字交给苏绰,如果遇到必须要处置的事情,就让他根据不同的事来办理.

浦东新区19243324792: 表不正,不可求直影是什么意思? -
虿宣眩晕: 标杆不正,就不要要求它的影子很直.深层含义:做人,要能自我把持,严守己之本分,分清事有可为不可为,克制自己之私欲,方是智者之 “礼”也. 该句选自《周书·苏绰传》:“凡人君之身者,乃百姓之表,一国之的.表不正,不可求...

浦东新区19243324792: 北史 翻译 -
虿宣眩晕: 苏绰字令绰,年轻时喜欢学习,广泛阅读各种书籍,尤其擅长计算的方法.他的从兄苏让出任汾州刺史,周文帝宇文泰在长安城外为他饯行.临分别时,问他:“你家的子弟里面,谁是可以任用的?”苏让于是推荐了苏绰.周文帝就把苏绰召来...

浦东新区19243324792: 则席地倚墙而坐 翻译 -
虿宣眩晕: (只见他)靠着墙,坐在地上. He sat on the ground, leaning against the wall.

浦东新区19243324792: 翻译:1、台中皆称其能,有疑事皆就决之.2、苏绰真奇士,吾方任之以政.
虿宣眩晕: 1但是行台官署中的人都称赞苏绰能力强,遇上有疑难的事情都去请他帮助决策.2苏绰真是个奇特的人,我这就让他管理重要的政务.

浦东新区19243324792: 问几句文言文的意思
虿宣眩晕: 1、周文帝于是召开苏绰,向他询问,苏绰就把关仓池的情况一清二楚地禀告了皇帝.周文帝十分高兴,接着又向他义询问许多事,以盘古王开天地起,问到历肛兴盛衰亡的过程.苏绰既有口才,应对如流,滔滔不绝.

浦东新区19243324792: 语文知识,翻译
虿宣眩晕: ①(周绰)在职一年多,没有被(周文帝)赏识. ②周文帝就把苏绰叫来询问,(苏绰)将有关情况全部作了回答. ③苏绰常常和公卿讨论,从白天到黑夜,事情无论大小,都像是筹划在手掌之中.

浦东新区19243324792: 高一语文必修四古文 -
虿宣眩晕: 与骈文相对而言的,奇句单行、不讲对偶声律的散体文.魏晋以后骈俪文盛行,讲究对偶,句法整齐而文词华丽.北朝后周苏绰反对骈体浮华,仿《尚书》文体作《大诰》,以为文章标准体裁,时称“古文”,即以先秦散文语言写作文章.其后...

浦东新区19243324792: 谁会翻译“台中皆称其能,有疑事皆就决之.”和“苏绰真奇士,吾方任之以政.” -
虿宣眩晕: 肯定正确!!!但是行台官署中的人都称赞苏绰能力强,遇上有疑难的事情都去请他帮助决策.苏绰真是个奇特的人,我这就让他管理重要的政务.资治通鉴 全译在这里http://www.plutosoftware.com/wfvh/ONEWS.asp?id=5491

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网