吕蒙传文言文翻译及原文

作者&投稿:公娟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

吕蒙传文言文翻译及原文如下:

原文:

吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼。

时当职吏以蒙年小轻之,曰:“彼竖子何能为?此欲以肉喂虎耳。”他日与蒙会,又蚩辱之。蒙大怒,引刀杀吏,出走。后因校尉袁雄自首,承间为言,策召见奇之,引置左右。 

数岁,邓当死,张昭荐蒙代当,拜别部司马。权统事,料诸小将兵少而用薄者,欲并合之。蒙阴赊贳,为兵作绛衣行滕,及简日,陈列赫然,兵人练习,权见之大悦,增其兵。

从征黄祖,祖令都督陈就逆以水军出战。蒙勒前锋,亲枭就首,将士乘胜,进攻其城。祖闻就死委城走兵追禽之。权曰:“事之克,由陈就先获也。”

翻译:

吕蒙字子明,汝南郡富陂县人。少年时南渡长江,依附姐夫邓当。邓当是孙策的部将,多次讨伐山越族。吕蒙十五六岁时私自跟随邓当去攻击敌军。当时邓当部下一个官吏认为吕蒙年纪小而轻视他,说:“那小子有什么能耐?这是想拿肉来喂老虎而已”。

后来有一天与吕蒙相见时又侮辱他。吕蒙非常愤怒,拔出刀就杀了那个小吏,然后逃走。后来通过校尉袁雄去自行投案,袁雄趁机替他说情,孙策召见了他,觉得他非同寻常,就接纳他并安置在自己身边。

几年后,邓当去世,张昭举荐吕蒙代替邓当,任命为别部司马。孙权主事时,考虑到一些小将兵员少而费用不足,要合并他们。吕蒙暗中借了一笔钱,为士兵们做了大红色的衣服和护具,等到检阅的那天,吕蒙的部队队列整齐威武,孙权见了非常高兴,于是就给吕蒙增补了兵员。

吕蒙跟随孙权征讨黄祖,黄祖命令都督陈就率领水军迎战。吕蒙率领前锋亲自将陈就斩首,将士们乘胜进攻黄祖的城池。




内容为孙权以吕蒙为南郡太守的古文
为西晋史学家陈寿所著的《三国志·吕蒙传》,原文如下:以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤。蒙固辞金钱,权不许。封爵未下。会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿。所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金。时有针加,权为之惨戚,欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之,见...

满分150分的文言文阅读《侯蒙传》
译文:侯蒙字元功,是密州高密县人。还不满二十岁的时候,就有好的名声,为正义的事情急于奔走,喜好施救有困难的人,有时一天就花掉千金-考取进士后,调任宝鸡县尉,后来又任柏乡县知县.百姓打官司都是当庭判决,受罚的人都没有任何怨言,转运使黄浞听到他的名声,要推荐他,叫他到衙署禀报事情,...

《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译
《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译如下:原文:鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“昌将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“看受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应日:“临时施宜。”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽...

吕蒙传翻译
吕蒙当时任先锋,他亲自斩下陈就的头颅,他手下的将士大为激奋,因而战斗也就胜利了。乘胜去攻城,黄祖听说陈就死了,弃城逃跑,被追兵捉到。孙权说:“能够战胜强敌,是因为斩了陈就啊!”以是又升了吕蒙的官,任命为横野中郎将,赏赐铜钱一千万。这一年,吕蒙又和周瑜、程普等人在西部乌林地区击破...

帮忙翻译一下文言文
字词解释 1、君宜顾之(顾 ) 顾:重视;2、遂往诣蒙(诣 ) 诣:拜访;3、肃于是越席就之(就 ) 就:凑近,靠近。变化 问:鲁肃对吕蒙的态度前后有什么变化?答:原先轻视,后来吕蒙出了五个计谋之后,转为尊重和亲近。【原文】吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。

三国志吕蒙传 节选 翻译
待遇比以前还好,就全都没有斗志了。后来孙权打过来,关羽自知没有实力对抗,就撤退到麦城,向西走到漳乡,大家都背着关羽投降了。孙权派朱然、潘璋断了关羽的所有道路,把他们父子都俘虏了,荆州从此平定。你这人不厚道,费这么大劲,给这么点分。再说这跟白话文有什么区别啊,还看不懂?

三国志吴志吕蒙传原文及翻译
《三国志吴志吕蒙传》原文及翻译如下:原文:吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之。翻译:吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少...

蒙少不修书传。。。卒得其用的翻译
翻译:吕蒙年轻时不研究经卷,每次上报重大事件,经常口述写成奏折。曾因部下的事被江夏太守蔡遗告发,他一点也不怨恨。等到豫章太守顾邵去世,孙权询问他应该让谁接替顾劭,他推荐蔡遗。孙权笑着问他说:“你想要做祁奚吗?”于是任用了蔡遗。大将甘宁性情粗暴,轻于杀戮,不但经常违背吕蒙的心意,而且不时...

吕蒙为学文言文翻译及原文
《吕蒙为学》文言文翻译如下:吕蒙来到吴国,孙权劝他好好研究学问,于是他博览群书,并以易经为主,常在孙权身边谈经论道,有时还喝得酩酊大醉。一日,他在睡梦中,忽然背诵易经一部,一会惊醒,大家都问他怎么回事儿。吕蒙说:“我在梦中见到了伏羲、文王和周公,他们跟我谈论国家兴亡之事,天地宇宙...

“蒙辞以军中多务,及鲁肃过寻阳”翻译
辞:古义:推辞。(蒙辞以军中多务)今义:告别,不接受,解雇。治:古义:研究。(孤岂欲卿治经为博士邪)今义:治理。及:古义:等到。(及鲁肃过寻阳)今义:以及。过:古义:到。(及鲁肃过寻阳)今义:经过。更:古义:重新。(即更刮目相待)今义:更加。但:古义:只。(但当...

潮南区15271798535: 三国志·吴志·吕蒙传译文吕蒙字子明……无不知卿才略所及乃至于此也.“ -
魏阳利川:[答案] 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕...

潮南区15271798535: 三国志·吴志·吕蒙传 全文及翻译 -
魏阳利川: 三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之.'遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:'君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?'肃造次应曰:'临...

潮南区15271798535: 《三国志 吴志 吕蒙传》 译文《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待... -
魏阳利川:[答案] 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您...

潮南区15271798535: 三国志——吕蒙传翻译 -
魏阳利川:[答案] 三国志卷五十四吴书九周瑜鲁肃吕蒙传孙权与陆逊论周瑜、鲁肃及蒙曰:“公瑾雄烈,胆略兼人,遂破孟德,开拓荆州,邈焉难继,君今继之.公瑾昔要子敬来东,致达于孤,孤与宴语,便及大略帝王之业,此一快也.后孟德因获...

潮南区15271798535: 三国志——吕蒙传翻译 -
魏阳利川: 一、译文 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不答应...

潮南区15271798535: 《三国志·吴书·吕蒙传》翻译 -
魏阳利川: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么迟呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别.

潮南区15271798535: 文言文翻译节选自三国志.吴志.吕蒙传 开头:吕蒙字子明,汝南富陵人也.少南渡,依姐夫邓当. 末句:抚其背曰:”吕不明,吾不知卿才略所及乃至于此也. ... -
魏阳利川:[答案] 翻译《吕蒙传》 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙...

潮南区15271798535: 吕蒙传译文 -
魏阳利川: 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯.回去后,...

潮南区15271798535: 翻译:《吕蒙传》 -
魏阳利川: 鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,经过吕蒙所在的屯下.鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视.有人对鲁肃说:“吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他.”(鲁肃)就去拜访吕蒙.酒过三巡,吕蒙问鲁...

潮南区15271798535: 文言文阅读《三国志 吴志 吕蒙传》 吕蒙字子明,汝南富陂人也.少南渡,依姊夫邓当.当为孙策将,数讨山越.蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不... -
魏阳利川:[答案] 14 1)顾:重视2)就:到 15,鲁肃一开始是轻视吕蒙在文章的“肃意尚轻蒙”,到后来吕蒙为鲁肃想到了几条对付关羽的策略,然后鲁肃对吕蒙刮目相看,喝酒的时候还跨过座位坐到吕蒙旁边,拍吕蒙的背.(在古代“拊其背”是一种很亲切的动作...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网