与长子受之文言文翻译

作者&投稿:阴眉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。
2、你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。
3、在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。
4、若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?
5、记住!记住!“勤奋学习,不要愧对了父母”这一次行程,要千万努力呀!


百喻经文言文
1. 百喻经 昔有长者子 文言文翻译 原文及注释: 昔有大长者子,共诸(诸:众,许多)商人入海采宝。 此长者子善诵入海捉船(捉船:掌舵,驾船)方法,若入海水漩洑洄流矶(矶:水中岩石或石滩)激之处,当如是(如是:如此,这样)捉,如是正,如是住。语众人言:“入海方法,我悉(悉:全部)知之。” 众人闻已(已:了)...

百喻经文言文翻译昔有一人
于是,这个愚昧无知的傻子便空口吃盐,一口接一口地吃.吃了以后,由 于盐的 *** ,舌头便失去了味觉,什么味道也尝不出来,反受其害.4. 百喻经 昔有长者子 文言文翻译 原文及注释: 昔有大长者子,共诸(诸:众,许多)商人入海采宝。此长者子善诵入海捉船(捉船:掌舵,驾船)方法,若...

曾子辞邑文言文翻译
1. 《曾子辞邑》的译文 《曾子辞邑》,原文如下:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。

扶苏自杀文言文
6. 文言文译文 扶苏自杀 选自< > 于是他们就一同商议,伪造了秦始皇给丞相李斯的诏书,立胡亥为太子。 又伪造了一份赐给长子扶苏的诏书说:“我巡视天下,祈祷祭祀各地名山的神灵以求长寿。现在扶苏和将军蒙恬带领几十万军队驻守边疆,已经十几年了,不能向前进军,而士兵伤亡很多,没有立下半点功劳,反而多次上书直言...

张融文言文答案
1. 张融文言文答案 译文可供参考: 太祖曾经当面答应让张融当司徒长史,(但)诰令竟然没有下。张融骑着一匹非常瘦的马,太祖说:“你的马多么瘦啊,你给它多少粟米吃?”张融说:“明天给一石。”皇上说:“那它为什么瘦得像这样?”张融说:“我答应了却没有给它。”第二天,(皇上)立即让他做了司徒长史。张...

子忠传文言文
一,“受人之托,忠人之事”; 二,“与朋友交,言而有信”; 三,勿“以其昏昏使人昭昭”。 7. 《至忠》文言文翻译 至忠逆于耳,倒于心,非贤主其孰能听之?故贤主之所说,不肖主之所诛也。 人主无不恶暴劫者,而日致之,恶之何益?今有树于此,而欲其美也,人时灌之,则恶之,而日伐其根,则必无...

古文翻译
”于是坐卧时不用多重席子,吃饭时不吃几种菜肴,不弹琴瑟,不设钟鼓之娱,亲近亲属,敬爱长辈,尊敬贤人,任用能人。满一年有扈氏就归顺了。所以想要战胜别人,就一定要先战胜自己。想要评定别人,一定要先评定自己。想要了解别人,一定要先了解自己。古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成...

秋水节选原文翻译赏析庄子及门徒的文言文
号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”高中文言文 寓理 神话 故事译文及注释译文 秋季...

文言文翻译:今子受卫君而囚之,又欲流之于海,是赏言朝于晋者而罚言朝于...
现在你们不但将卫君囚禁了起来,还打算将他流放到海岛上去,这等于有意奖励卫国中主张朝拜晋国的人,而有意打击卫国中主张朝拜吴国的那部分人。

有关鲁襄公生孔子的文言文翻译
4. 孔子之母文言文翻译 1、《孔子之母》翻译: 孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。 其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。 孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,孔...

瀍河回族区13573103263: 与长子受之 全文翻译 -
歹富牛黄: 与长子受之 如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明抄白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千袭里迢迢地去跟从老师学习.百你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理. 但是现在让你出外从师的原因,是担心你在度家里为俗务所缠身,不能专心读书学习.同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备知你.再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一道走.

瀍河回族区13573103263: 与长子受之 -
歹富牛黄: 这不是成语啊,是由朱熹数封教育长子的家书合编而成的;起因是朱熹让其长子赴婺州求学,交待途中和到达后的诸事情,朱熹以“穷理、正心、修己、治人”为根本,从为人要“勤、谨”二字着眼,朱熹告诫其子要勤学、勤问、勤思、谨起居、谨言谈、谨交游,敦厚忠信,见善思齐等

瀍河回族区13573103263: 与长子受之 翻译中心译文 -
歹富牛黄: 交游之间,尤当审择,虽是同学,亦不可无亲疏之辨.That hand over to swim, is to review to choose, though classmate, also can't have no close or distant friends ___________________________________________

瀍河回族区13573103263: 《与长子受之》中“夙兴夜寐,无忝尔所生”的意思 -
歹富牛黄:[答案] 早起晚睡,勤奋苦读,切不可浪费了你这一生!

瀍河回族区13573103263: 《与长子受之》短文阅读 -
歹富牛黄: 1、即:就是;帮助判断2、遣:使……走.3、然:如此,这样,指示代词.恐你在家汩于俗务,不得专意.又父子之间,不欲昼夜督责.及无朋友闻见 C

瀍河回族区13573103263: 与长子受之 的字词解释 -
歹富牛黄: 把某某赐予了大儿子.

瀍河回族区13573103263: 与长子受之的注释 -
歹富牛黄: 盖:如果. 足:足够. 汩:搅乱,扰乱他,沉没. 故:因此. 义理:指讲求经义、探究名理的学问. 膝下:借指父母. 伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思. 乡党:乡里、家乡的人. 无忝:不要辱没. 忝,辱. 作文:写文章 好:喜好 遣:打发,让······走 及:趁着. 夙:早晨. 徒:白白地.

瀍河回族区13573103263: 《与长子受之》中“奋然勇为”的意思 -
歹富牛黄: 路见不平,拔刀相助

瀍河回族区13573103263: 文言文翻译,急急急!!! -
歹富牛黄: 如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习.你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里...

瀍河回族区13573103263: 资治通鉴与与长子受之的区别 -
歹富牛黄: 《资治通鉴》(常简作《通鉴》),由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位. 与长子受之 是南宋时期的朱熹写的一篇文章.原文为:盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网