中文译古文在线翻译

作者&投稿:敛定 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

放火三日文言文翻译
2. 防火三日文言文翻译 应该是放火三日吧。 放火三日(也叫《田登作郡》)田登作郡,自讳其名,触者必怒...'九'从‘鸟’(从某从某是《说文解字》中沿袭下来的对汉字音义的一种解释方式,可以不译),也有证据

陈子昂文言文翻译
1. 摔琴赠文 文言文 翻译 陈子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万;豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:‘辇千缗市之’。众惊问,答曰:‘余善此乐。’皆曰:‘可得闻乎?’曰:‘明日可集宣阳里。’如期,偕往。则酒肴毕具,置胡琴于前,食毕,捧琴语曰:‘蜀人陈子昂,有文百轴,驰走京毂,碌碌尘土...

文言文翻议
———节选自《吕氏春秋·察今》 注释1.涉--渡,由后文的“舟”得出。 2.者--……的人,定语...“遂于树下仰取叶”之前省略主语“楚人”,即“(楚人)遂于树下仰取叶”;该分句可译为“(楚人)就...8. 文言文在线翻译 原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。

文言文《师旷问学》的翻译是什么?
《师旷问学》翻译:晋平公问宫中的乐师师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”乐师师旷(回答)说:“为什么不点燃火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”乐师师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主呢?我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳的...

白龙鱼服文言文翻译
1. 《白龙鱼服》 古文翻译 春秋时期,吴国大王想要跟老百姓一起饮酒,伍员就劝他 说:“不行,过去天上的白龙下到清冷之渊里面,变化成了一条鱼时,被一个叫豫且的渔夫射中眼睛了,白龙回去就跟天帝告状了。 天帝就问白龙:“当时你是以怎样的形象出现的阿?”白龙回答说:“我下到清冷之渊里面以后就变成一条鱼了...

元芳妙答文言文翻译
1. 陈元方客答,古文翻译 世说新语 陈元方答客问 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。 去后乃至。 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午时分, 约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘就先离开了。 等他离开,他的朋友才来。 元方时年七岁,门外戏。 客问元方:尊君在不? 答曰:待君久不至,已去。 友人便...

甚得乡邑欢心文言文翻译
“为”乡邑之下,如果解释为“在乡下”,怎么能与后文“岂可同哉”语意相连。 而且前文主要讲的是时不同,法应易。 窃以为“为……下”是指地位。 3. 《“鲁肃字子敬”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成 5~9 题。 鲁肃字子敬,临淮东城人也。家富于财,性好施与。 尔时天下已乱...

海瑞治水文言文翻译
10 、( 1 )(办事)成功 ( 2 )远离 ( 3 )买( 4 )中举 ( 5 )盘算 11 、翻译:不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问、征求意见就不能彻底摸清情况。 12 、海瑞躬亲治水;生活节俭;惩罚总督之子。甲文用海瑞治水的事迹作为例证,用来论述只有不辞辛劳亲自奔走、清正廉洁才能取得治水的成功这一...

裴略自赞文言文翻译
1. 有没有裴略自赞的全片古文和翻译 古文 温彦博为吏部侍郎,有选人裴略被放,乃自赞于彦博,称解曰嘲。彦博即令嘲厅前丛竹,略曰:“竹,冬月不肯凋,夏月不肯热,肚里不能容国土,皮外何劳生枝节?”又令嘲屏墙,略曰:“高下八九尺,东西六七步,突兀当厅坐,几许遮贤路。”彦博曰:...

及文公守信得原卫文言文翻译
2. 哪位大虾能帮我把这2篇文言文翻译《晋文公守信得原、卫》、《幽王 晋文公守信得原、卫 晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国。 可是到原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。 这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就...

诗荀13044994418问: 古文在线翻译器 -
喀喇沁旗醋酸回答: 凡是上天所指命的尤物,若是不惑乱 自身,必然祸乱他人.大意如此,主要还是自己理解.

诗荀13044994418问: 有什么能在线翻译古文的网站么?
喀喇沁旗醋酸回答: 这个网站可以作为经典古文翻译参考: http://www.lxyz.net/xk/yw/wyw/lang11.htm http://www.fainfo.com/puton/index.asphttp://www.fainfo.com/puton/

诗荀13044994418问: 古文在线翻译 -
喀喇沁旗醋酸回答: 【翻译】 曹操往往乘别人衰微,来实现自己奸计,孔明对此深以为耻,而想在天下伸张大义.在这个时候,曹公威震四海,东边据守着许州、兖州,南边经营着荆州、豫州,孔明所依仗战胜曹操的,仅仅是他的区区之忠信,以及激发天下人的正...

诗荀13044994418问: 古文在线翻译
喀喇沁旗醋酸回答: 让我以礼相待于你!你不能抱怨!让我以法律相待与你!为什么不如断其手足呢?

诗荀13044994418问: 我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的 -
喀喇沁旗醋酸回答: 什么年代了,还有人相信软件翻译古文呢?不学无术啊.1. 把原文或想翻译的贴上来. 2. 提供需要的数量和分值. 3. 其他要求.

诗荀13044994418问: 在线翻译古文的网站 -
喀喇沁旗醋酸回答: 绝对没有,中国字的意思太复杂了,特别是古文,人工智能搞不定的,就象电脑下围棋现在最多一段水平,太复杂就搞不定了.

诗荀13044994418问: 中国古文翻译网 -
喀喇沁旗醋酸回答: 文言文在线翻译:ewenyan.com/

诗荀13044994418问: 在线古文翻译
喀喇沁旗醋酸回答: 牛头不对马嘴

诗荀13044994418问: 古文句子在线翻译 -
喀喇沁旗醋酸回答: 上官桀打算废除皇帝,可碍于霍光辅佐(皇帝)无可奈何.某某帝(年号)十四年的时候,霍光巡查羽林并且调遣一名太尉(管衔)进入霍光府第,上官桀虚拟燕王奏折告发霍光.(好在)皇帝明察,霍光幸免于难.

诗荀13044994418问: 文言文在线翻译 -
喀喇沁旗醋酸回答: 每会必以诗文相励,务矫今代蹈袭之风 翻译:每次见面都会用古诗和文章来鼓励,务必要矫正抄袭的风气 袭古人语言之迹而冒以为古,是处严冬而袭夏之葛者也 翻译:沿袭古人的语言痕迹冒充是古文,就如同在寒冬里用夏天的习俗的人一样. 古今文人,为诗所困,故逸士辈出,为脱其粘而释其缚 翻译:沿袭古人的语言痕迹冒充是古文,就如同在寒冬里用夏天的习俗的人一样.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网