鲁人窃糟文言文翻译

作者&投稿:倪关 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

窃槽文言文翻译
1. 文言文:《窃槽》的翻译 是这篇吗?客有好佛者 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为...

文言文窃糟
6. 翻译古文《窃糟》 译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用...

文言文翻译《中山窃糟》急啊~
译文:有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒...

洪佛子文言文翻译
3. 窃糟文言文翻译 有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论道理时,一定用佛学压倒对方,得意洋洋地认为自己有独到的见解。 刘基对那名客人说:“以前,鲁国人不会酿造酒,只有中山国的人会酿‘千日之酒’。鲁国人想得到中山人酿酒的方法,却无能为力。 有个人在中山国做官,掌管酿酒(这门差事),便拿了一些酒糟用鲁国的...

翻译文言文
古代中山国盛产美酒。有一个鲁国人想把中山国的美酒引进到鲁国。但是中山国严守“商业秘密”,鲁国人求方不得.他在焦急中偶然看见「堆酒糟无人看管,以为里面一定含有真菌,便偷出一些带回国酿酒。酒酿出后,鲁国人便夸耀自己也能造出中山国那样的美酒。适逢中山国的一个酿酒人来到此地,尝了鲁国人造的...

中山之酒文言文
鲁国人喝了以后,都认为是中山国的酒。一天,那个酒家的老板来,闻到有美酒的香气,要来品尝,吐出来,笑着说:这是酒糟的味道。现在你用"对佛道有真正见解"来夸耀自己,是可以的;我只是害怕真正的佛会笑话你偷了他的"酒糟"。4. 中山窃糟文言文翻译 译文:有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理...

帮我找一下语文文言文翻译;1口技2孟子谏邹穆公3季氏将伐颛臾4游侠朱家...
1. 京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话...

对佛主大不敬的文言文
4. 窃糟文言文翻译 有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论道理时,一定用佛学压倒对方,得意洋洋地认为自己有独到的见解。刘基对那名客人说:“以前,鲁国人不会酿造酒,只有中山国的人会酿‘千日之酒’。鲁国人想得到中山人酿酒的方法,却无能为力。有个人在中山国做官,掌管酿酒(这门差事),便拿...

糟糕文言文
而今,人已暮年,两鬃已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。回想起人生的悲欢离合的经历,还是让小雨下到天明吧。六、《水调歌头》苏轼:但愿人长久,千里共婵娟。白话译文:只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。3. 《穷糟》文言文 窃糟客有好...

窃的文言文翻译
3. 古文《窃槽》的翻译 用别人的答案了~ 客有好佛者 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。

直伯15630632178问: 鲁人窃糟译文 -
仁布县瑞诺回答: 有位喜好佛学的客人,每次和别人谈论道学、理学时,必定搬出他的说法来驾驭对方,得意的认为自己有十分独到的见解. 我对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人善于制千日之酒.鲁国人请求他们的制酒之方,(但)没有得到.有个在中山国当官的鲁国人,住宿在酒店,偷取店家的糟粕用鲁国的酒浸泡(它),对别人说:'(这)是中山国的酒.'鲁国人喝了,都认为是中山国的酒. 一天,那酒店的主人来访,听说有(本国的)酒,索要来喝了它,(才一入口就忍不住)吐出来,笑着说:'这是剩下的残渣(泡出来的).'现在您用(所学的)佛学向我炫耀,这是可以的;(但)恐怕真正的佛会笑你是偷窃到那些糟粕(罢了).”

直伯15630632178问: 鲁人窃糟的翻译和解释 -
仁布县瑞诺回答: 译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解. 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒.鲁国人向他们请教方法,但无法获得.有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒.」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒.一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了.寓意:作学问应求其精,而非炫耀用的皮毛.

直伯15630632178问: 鲁人窃糟译文 -
仁布县瑞诺回答:[答案] 有位喜好佛学的客人,每次和别人谈论道学、理学时,必定搬出他的说法来驾驭对方,得意的认为自己有十分独到的见解.我对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人善于制千日之酒.鲁国人请求他们的制酒之方,(但...

直伯15630632178问: 鲁人窃糟 的全文翻译 -
仁布县瑞诺回答:[答案] 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解.郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒.鲁国人向他们请教方法,但无法获得.有...

直伯15630632178问: 鲁人窃糟为酒的翻译 -
仁布县瑞诺回答: 古代中山国盛产美酒.有一个鲁国人想把中山国的美酒引进到鲁国.但是中山国严守“商业秘密”,鲁国人求方不得.他在焦急中偶然看见「堆酒糟无人看管,以为里面一定含有真菌,便偷出一些带回国酿酒.酒酿出后,鲁国人便夸耀自己也能造出中山国那样的美酒.适逢中山国的一个酿酒人来到此地,尝了鲁国人造的酒后,便笑道,这怎么像我们中山国酒糟的味道呀.

直伯15630632178问: 窃糟 刘基翻译 -
仁布县瑞诺回答:[答案] 鲁人窃糟为酒 客有好佛者 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰'中山之酒也.'...

直伯15630632178问: 谁知道刘基的窃糟的原文和译文? -
仁布县瑞诺回答: 原文:客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰'中山之酒也.'鲁人饮之...

直伯15630632178问: 鲁人窃糟的翻译有么 -
仁布县瑞诺回答: 鲁人窃槽 昔者,鲁人不能为酒,为中山之人善酿“千日之酒”.鲁人求其方,弗得. 有仕于中山者,主酒家,取其槽归,以鲁酒债之,渭人曰:“中山之酒也!”鲁人饮之,皆以为中山之酒也. 一日,酒家之主者来,闻有酒,索尔饮之,吐而笑曰:“是予之槽液也!' 从前,鲁地的人不能酿酒,只有中山这地方的人善于酿造“千日之酒”.鲁地的人(向中山人)求取酿酒的配方,没有得到.又在中山当官的人,掌管酒家,把酒糟带回鲁地,用鲁地的就浸渍,就对人说这是中山之酒,鲁地的人喝了,都认为这是中山之酒.一天,酒家的主人前来,听闻有酒,索要了一点喝了,把酒吐出来笑着说:“这是我的酒糟液而已.”

直伯15630632178问: 搜文言文''鲁人窃槽''和''子路问学''的翻译. -
仁布县瑞诺回答:[答案] 鲁人窃糟为酒 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出他的佛学来驾驭对方,得意洋洋地认为自己有十分独到的见解.郁离子告诉那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人善于制千日之酒.鲁国人向他们请教酒方,但无法...

直伯15630632178问: 古文鲁人窃糟的翻译
仁布县瑞诺回答: Classical Chinese literature Lu Renqie is bad


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网