窃的文言文翻译

作者&投稿:史罗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. “窃”字 在文言文的意思有哪些

“窃”字 在文言文的意思是:谦指自己的意思,窃以为,我认为。

窃是一个汉字,笔画数:9,部 首:穴。它一般的意思从米,以米为穴,意为虫在穴中偷米吃,是会意字。

具体释义如下:一、动词1、同本意窃,盗自穴中出曰窃。--《说文》敝舆而欲窃之。

--《墨子·公输》凡窃木者有刑罚。--《周礼·山虞》小臣窃。

--《礼记·礼运》相窃妻妾。--《诗·桑中序》乃攘窃神只之牺牲牲用。

--《书·微子》奸臣窃命。--陆机《辩亡论上》又如:窃窥(偷看);失窃(财物被人偷走);偷窃(盗窃。

用不合法的手段秘密取得);窃宝;窃铁(偷取斧钺);窃药(偷药);窃食(偷吃)2、篡夺。指非其有而取之;不当受而受之虽赏之不窃,其窃位者与。

--《论语·卫灵公》窃比于我老彭。窃国者为诸侯。

--《庄子·胠箧》又如:窃誉(窃取声名);窃政(窃取政权);窃食(窃取俸禄);窃柄(窃夺权柄);剽窃(抄袭窃取)3.侵害;危害如:窃肆(侵犯骚扰,横行无忌);窃犯(侵犯);窃攘(侵犯)二、代词用作表示自己的谦词窃爱怜之。--《触詟说赵太后》又如:窃以为三、副词1、私下;私自。

多用作谦词窃自恕。--《战国策·赵策》窃爱怜之。

窃以为媪。窃以为与君实游。

--宋·王安石《答司马谏议书》金华宋濂窃不谓然。--明·宋濂《看松庵记》又如:窃念(私下想念。

表示个人意见的谦辞);窃惟(私下思惟);窃比(谦词。私自比拟);窃言(私下谈论);窃庇(私下包庇);窃窃(暗中;偷偷地);窃议(私下议论;私自评论)2、偷偷地窃骂侯生。

--《史记·魏公子列传》窥父不在,窃发盆。--《聊斋志异·促织》四、名词盗贼岂不闻背主作窃,不可定期?--《三国演义》边竟有人焉,其名为窃。

--《庄子》。成玄英疏:"窃,贼也。

"又如:窃乞(盗贼和乞丐)开窃:开发智慧,悟性。

2. 疑人窃履的文言文翻译

翻译:

从前楚国有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,这个人不知情。恰好他让仆人到鞋店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,这个人也不知情。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在这人的脚上,大惊,说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”于是和他绝交。过了一年事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他谢罪说:“我不了解你,却错误地怀疑你,这是我的罪过。请像以前一样把我当做朋友。”

编辑本段

词解:

昔:从前

于:在

窃:偷

履:鞋子

归:回来

适:恰好,适逢

使:让

市:买

肆:市场

私:私吞

以:把

他日:另一天

过:拜访

骇:吃惊

固:本来

果:果然。

然:这样

遂:于是

绝:断绝

逾:过了

暴:暴露

踵:到,走到

谢:道歉

缪:同“谬”,错误的

罪:罪过

道理:

在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在时候勇于承认错误,这也是难能可贵的。

3. 古文《窃槽》的翻译

用别人的答案了~

客有好佛者

客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。

一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。”

译文:

有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。

郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒。」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。

4. 王冕窃学文言文翻译

王冕求学 原文

王冕者,诸暨人。七、八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。

安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

王冕求学 翻译

王冕,诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,(他)偷偷进入学堂听学生念书,听完便默默地记住。傍晚回家,(他)忘记了他的牛。有的(人)牵着牛来责备(他的牛)践踏了田地,(王冕的)父亲生气了,用鞭子打王冕,过后(他)仍然像以前(那样)。(王冕的)母亲说:“孩子像这样着迷,为什么不让他去呢?”王冕于是离开(家),寄住在寺庙里。夜里偷偷出来,坐在佛像的膝盖上,拿着书照着佛像前的灯光读它,读声朗朗一直到天亮。佛像多是泥塑的,面目狰狞凶恶令人害怕,王冕(虽然)是小孩,(但是)心神安逸好像没有看见。

安阳一个叫韩性的人听说后觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多闻、通晓古今的儒者。韩性过世,(韩性的)门人对待王冕就像对待韩性。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要回到故乡,王冕买白牛来驾母亲的车,自己穿着古代的官服跟在车后。乡里的小孩都聚集在路旁笑,王冕也笑了。

5. 窃遭 文言文注释

应该是《窃糟》,原文e69da5e887aae799bee5baa631333337373630及译注供参考:原文客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。

郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁求其方,弗得。

有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。

一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。”

翻译有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论宋元理学时,一定用佛学压倒对方,得意洋洋地认为自己有独到的见解。 刘基对那名客人说:“以前,鲁国人不会酿造酒,只有中山国的人会酿‘千日之酒’。

鲁国人想得到中山人酿酒的方法,却无能为力。有个人在中山国做官,掌管酿酒(这门差事),便拿了一些酒糟用鲁国的酒浸泡,对人说:‘这就是中山国的酒呀!’鲁国人喝了,都认为是中山国的酒。

一天,中山国酒家的主人来了,听说有好酒,便要来喝,一入口便吐出来笑道:‘这是用酒糟泡的酒啊!’现在您可以用佛理向我炫耀;但恐怕真佛会笑您只学到了一些糟粕罢了。”注释1.道理:这里指宋元道学,理学。

2好:喜欢3 驾:驾驭,统摄。4郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称。

5千日之酒:传说中山国人狄希会造千日酒,喝了它能醉一千天不醒。6方:酒方。

7仕:做官。8主:通"住",住宿。

9.渍:浸泡。10.索:索取。

11.谋:咨询12.易:买13.主酒家:在酿酒人的家里寄宿。14.有仕于中山者:有一个在中山国做官的人。

15.为:酿造。

6. 王羲之学书文言文翻译窃

晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。七岁就擅长书法,十二岁看见父亲枕头中有《笔说》,偷来读,父亲说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父亲看他年龄小,恐怕不能领悟,告诉王羲之说:“等你长大成人我再教你书法。”王羲之跪拜说:“现在就让儿子看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。”父亲很高兴,立刻就把书给了他。还不到一个月时间,书法就有了很大进步。

卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看《用笔诀》,最近看见他的书法,就已老成大器。”王策流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。”

晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分。

三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。”羲之书法多数不是一种字体。

7. 王冕窃学文言文翻译

王冕求学 原文 王冕者,诸暨人。

七、八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记。暮归,忘其牛。

或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。已而复如初。

母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。

佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。 安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。

性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。

久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

王冕求学 翻译 王冕,诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,(他)偷偷进入学堂听学生念书,听完便默默地记住。

傍晚回家,(他)忘记了他的牛。有的(人)牵着牛来责备(他的牛)践踏了田地,(王冕的)父亲生气了,用鞭子打王冕,过后(他)仍然像以前(那样)。

(王冕的)母亲说:“孩子像这样着迷,为什么不让他去呢?”王冕于是离开(家),寄住在寺庙里。夜里偷偷出来,坐在佛像的膝盖上,拿着书照着佛像前的灯光读它,读声朗朗一直到天亮。

佛像多是泥塑的,面目狰狞凶恶令人害怕,王冕(虽然)是小孩,(但是)心神安逸好像没有看见。 安阳一个叫韩性的人听说后觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多闻、通晓古今的儒者。

韩性过世,(韩性的)门人对待王冕就像对待韩性。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。

时间长了,母亲想要回到故乡,王冕买白牛来驾母亲的车,自己穿着古代的官服跟在车后。乡里的小孩都聚集在路旁笑,王冕也笑了。




文言文是的翻译
浅谈文言文翻译法:前言:时下文言文翻译已成为高考和中考的一个重点,不管是考课内文言文还是课外文言文都会有要求学生翻译文中的重点语句题目,而文言文学习恰恰是学生学习的一个难点,很多同学一学文言文就拿一本翻译参考书,而一旦脱离课本,脱离文言文翻译参考书学生就很难正确的理解。 针对这种情况,我个人认为学生很...

文言文的翻译
责人当以其方翻译:有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人催促得很急迫。仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说...

程门立雪的文言文及翻译
原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。翻译:杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有...

炳烛而学的文言文的翻译
原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”此文出自...

最难翻译的文言文
2. 世上最难的文言文翻译 恐怕是屈原的离骚吧 追问: 那你翻译试试 回答: 原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。 原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己, 但早晨被诟骂晚上被免职。 原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽...

文言文慎言的翻译
一、译文 国君说话,不能不谨慎。高宗是皇帝,登位正赶上居丧,三年不说话。卿大夫恐惧,很为这件事担忧。高宗说:“以我一人治理全国,我恐怕出言不善,因此不说话。”古代天子如此重视言论,所以说话不会失言。成王和唐叔虞平时闲居,拿一个梧桐叶当做玉珪,交给唐叔虞说:“我用这个封你。”叔虞...

文言文子路杀虎的翻译
1. 文言文翻译《子路杀虎》,马上要要 一天,尚不年迈的孔子带着他的学生子路出游到深山老林去避暑。春秋时夏天的天气并不比现在凉爽。孔子上了山已是汗流浃背,跟在身后的子路也敞开衣衫任腥热的山风把胸毛吹得东倒西歪。孔子在一块大石上坐下之后说口渴死了,让子路去寻些水来喝。 子路打开随身的包袱取出...

范文正轻财好施文言文的翻译
1. 范文正公 轻财好施的 译文 译文:范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人的人特别宽厚。他已经富贵了之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做...

文言文《苏武牧羊》翻译
文言文《苏武牧羊》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才...

文言文《破瓮救友》的翻译和注释是什么?
翻译:司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述《左传》后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻。从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意。和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎...

本溪市15746893027: 古文中窃的意思 -
晋梅敏定:[答案] 1.偷盗的意思.窃,盗自穴中出曰窃.——《说文》 2.用作表示自己的谦词.窃爱怜之.——《触詟说赵太后》 又如:窃以为. 3.私下;私自.如:窃念(私下想念.表示个人意见的谦辞);窃惟(私下思惟) 希望对你有所帮助

本溪市15746893027: 古文中窃的意思(窃在古文中的意思)
晋梅敏定: 1、作动词,偷.例如:敝舆而欲窃之.出自《墨子公输》.篡夺.指非其有而取之;不当受而受之.例如:窃国者为诸侯.出自《庄子胠箧》.2、作代词,用作表示自己的谦词.例如:窃爱怜之.出自《触詟说赵太后》.3、作副词,私下,私自.多用作谦词.例如:窃以为与君实游.出自《答司马谏议书》.偷偷地.例如:窥父不在,窃发盆.出自《聊斋志异促织》.

本溪市15746893027: “窃”在文言文中的意思
晋梅敏定: 1.偷 2.暗自 3.作为谦词用

本溪市15746893027: 王冕传文言文中窃入学舍的窃字是什么意思 -
晋梅敏定: 王冕者,诸暨人.七、八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记.暮归,忘其牛.或牵牛来责蹊田,父怒,挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯...

本溪市15746893027: 鲧禹治水文言文中的窃是什么意思 -
晋梅敏定: 偷.“洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命.”,即“洪水滔滔,鲧偷了舜帝的息壤(神土,能生长不息)来填堵洪水,没有事先请示舜帝”.

本溪市15746893027: 初高中,带窃字的文言文 -
晋梅敏定: 窃qiè1.通「浅」.稍微.例词:「窃尝」.2.通「践」.例:《晏子春秋•杂下三十》:「国不可穷,穷不可窃也.」3.通「察」.考察;观察.例:《荀子•哀公》:「窃其有益与其无益,君其知之矣.」

本溪市15746893027: 文言文王冕僧寺夜读有阅读答案,窃意思是 -
晋梅敏定: 窃:偷偷地.曷:为什么.执策:手里拿着书册.若:好像. 翻译 (1)听已,辄默记.——听完以后,总是默默地记住.(2)安阳韩性闻而异之.——安阳的韩性听说了王冕苦读的事.感到很是惊讶.本文记叙了王冕苦学的哪两件事?——放牛时偷听念书、寺庙读书.从中你受到哪些启发?——一个人要想长学问成才,就要千方百计刻苦读书.

本溪市15746893027: 疑人窃履 文言文 译文 -
晋梅敏定: 原文:昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也.适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也.他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履.”遂与之绝.逾年而事暴,友人踵楚人...

本溪市15746893027: 古文:窃入学舍听诸生诵书翻译现代汉语!加急! -
晋梅敏定:[答案] 窃:偷偷的 偷偷的进入学堂听学生们读书.

本溪市15746893027: 求一句古文里的话,“窃...” -
晋梅敏定: 《庄子·胠箧》:“彼窃钩者诛,窃国者为诸侯;诸侯之门而仁义存焉.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网