魏文侯逸事原文及翻译

作者&投稿:徒春 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

"耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨之"是什么意思_百 ...
其辨博者,因而师之;问其好扬人之恶,蔽人之善者,因而察之,不可以特闻从事。夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨之;人始入官,如入晦室,久而愈明,明乃治,治乃行。”译文:魏文侯派西门豹前往治理邺邑,告诉他说:“一定要完全成功取得美名传布道义。”西门豹说...

孔融原文_翻译及赏析
孔融(153-208),字文举,鲁国(治今山东曲阜)人,东汉文学家,“建安七子”之首。家学渊源,是孔子的二十世孙,太山都尉孔宙之子。少有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀。献帝即位后任北军中侯、虎贲中郎将、北海相,时称孔北海。在郡六年,修城邑,立学校,举贤才,表儒术。建安元年(196),征还为将作...

纵观魏文侯的一生,有哪些与之相关的轶事典故?
魏文侯在位时礼贤下士,师事儒门子弟卜子夏、田子方、段干木等人,任用李悝、翟璜为相,乐羊、吴起等为将。这些出身于小贵族或平民的士开始在政治、军事方面发挥其作用,标志着世族政治开始为官僚政治所代替。轶事典故 西门豹治邺城 邺是抑制赵国南进中原与魏国争利的战略据点,必须要任用一位能独当一面...

王羲之轶事古文翻译?
王羲之轶事 原文:时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导游去看东方的孩子们。门回到家里,说:“王的家人不太好,但信给信,咸自给自足。唯一的人在东床吃饭,不闻。东晋书法家王羲之被称为“圣书”蹲下后,他搬到了山上,并在县里退休到了金庭。他曾任宁远将军,江州荆棘将军,后来是惠济的历史,领导...

清代名人轶事侯方域传原文及翻译
(选自葛虚存《清代名人轶事·学行类》,有删改)译文:侯方域,字朝宗,是商邱人。父亲侯恂,崇祯年间官至户部尚书。侯方域是世家子弟,年幼就跟随他的父亲宦游京城,熟习知晓朝廷之事,而对于何谓君子、何谓小人,门派的来龙去脉的事情更加熟悉。喜欢结纳名士,与贵池吴应箕、宜兴陈贞慧最交好。阮大铖是...

文言文比较阅读陈太丘与魏文侯书
1. 《陈太丘与友期》与《魏文侯书》的共同主题是什么 本文简介 选自余嘉锡《世说新语》(中华书局1983年版)。 题目是编者加的。刘义庆(403—444),南朝宋彭城(现在江苏徐州)人,曾任荆州刺史,在政8年,政绩颇佳。 后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督加开府仪同...

乐羊子妻断织的意思
趣闻轶事 乐羊攻克中山国后,回国向魏文侯报告,显出骄傲的神色。魏文侯察觉到这一点,就命令主管文书的官吏说:“群臣和宾客献上的书信,都拿来进上。”主管文书的官吏搬着两箱书信进上来。魏文侯让乐羊看这些书信。书信都是责难攻打中山国这件事。乐羊转身退下几步,向北再拜说:“攻下中山国,不...

夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳破所倚柱。
【翻译】夏侯玄曾经靠着柱子写字,当时大雨滂沱,雷电击中了他所靠着的柱子,连衣服都被烧焦了,然而他泰然自若,依然写字。其余宾客和手下都吓得不轻,站都站不稳了。出自南朝宋时所作的文言志人小说集《世说新语》原文 夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳破所倚柱,衣服焦然,神色无变,书亦如故...

岳飞轶事 全文翻译 急!急!!!
”推却而不接受。吴玠更加敬重佩服。岳飞青年时期酒量大,皇帝告诫他说:“你以后到了黄河以北地区才可以饮酒。”于是戒酒不喝。皇帝当初要为岳飞营造宅第,岳飞推辞说:“敌人还没有消灭,怎么能安家呢?”有人问:“天下什么时候才能太平?”岳飞说:“文臣不贪爱钱财,武臣不怕死,天下就太平了。”...

赵普轶事 文言文翻译
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。译文: ...

居贸18632307222问: 魏文候轶事文言文翻译 -
黑水县正天回答: 原文: 魏文候守信文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,...

居贸18632307222问: 君实轶事的文言文翻译 -
黑水县正天回答: 司马光到丈人家赏花.张夫人和丈母娘合计,又偷偷地安排了一个美貌丫鬟.司马光不客气了,生气地对丫鬟说:“走开!夫人不在,你来见我作甚!”第二天,丈人家的宾客都知道了此事,十分敬佩,说俨然就是“司马相如和卓文君”白头偕老的翻版.唯独一人笑道:“可惜司马光不会弹琴,只会鳖厮踢内!”张夫人终身未育,司马光就收养了族人之子“司马康”,作为养子.容

居贸18632307222问: 古文皮之不存 毛将焉附 翻译(要全文急!!!!) -
黑水县正天回答: 翻译: 魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背草料,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背草料?”那人回答说:“我喜爱我皮衣上的毛.”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单...

居贸18632307222问: 谁有《资治通鉴·魏文侯书》译文? -
黑水县正天回答:[答案] 原文: 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之.魏于是乎始强.译文: ...

居贸18632307222问: 魏文候与虞人期猎中期的翻译 -
黑水县正天回答: 魏文侯是战国时魏国国君,有一次,他与掌管山泽的官约定打猎.这天,喝着洒十分快乐,天又下雨.魏文侯将出去,左右的人说:"今天饮洒兴致正高,天又下雨,您要去哪儿呢?"魏文侯说:"我与掌管山泽的官约好打猎,现在虽然非常快乐,但怎幺能不为了约定而会面呢?"于是冒雨前往,自己亲自向掌管山泽的官宣布取消打猎.

居贸18632307222问: 左右曰:“今日饮酒,天又雨,公将焉之?”的意思 -
黑水县正天回答: 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之. 译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.

居贸18632307222问: 魏文侯与虞人期猎 原文:魏文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽... -
黑水县正天回答:[答案] 显然不一样. 虞人是“护林员”,官职小得可以不计,文侯对这种下人守信才是真的讲信用. 换成王侯将相,性质就不同了.

居贸18632307222问: 英语翻译原文:魏文侯出游.吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也. -
黑水县正天回答:[答案] 反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛.”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺.文侯曰:“此非所以贺我也.譬无异夫路人反裘而负刍...

居贸18632307222问: 《史记》中魏文侯卜相的原文和译文 -
黑水县正天回答: 魏文侯卜相魏文侯谓李克曰:“先生尝教寡人曰:'家贫则思良妻,国乱则思良相.'今所置非成则璜,二子何如?”①李克对曰:“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚.臣在阙②门之外,不敢当命.”文侯曰:“先生临事勿让.”李克曰:“君...

居贸18632307222问: 文言文翻译:魏文侯守信从谏 -
黑水县正天回答: 原文魏文侯①与虞人②期猎③.明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也.”遂自驱车往,犯风④而罢虞人.——《韩非子·外储说左上》注释①魏文侯,战国时...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网