魏文侯之时子质仕翻译

作者&投稿:崇炒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文译文
魏文侯在位的时候,子质做官犯了罪,他离开魏国北上谋生,他谒见赵简子并说:“从今以后,我不再对别人施恩德了。”简子说:“为什么呢?”子质说:“魏国殿堂上的士由我培养提拔的占一半,朝廷里的大夫由我培养提拔的占一半,边境守卫的人由我培养提拔的也占一半。如今殿堂上的士在君主面前说我的坏...

所树非人
③劫我以兵:拿着武器拦击我。【翻译】魏文侯在位的时候,子质做官犯了罪,他离开魏国北上谋生,他拜见赵简子说:“从今以后,我不再对别人施恩德了。”简子说:“为什么呢?”子质说:“我培养提拔了一半的士在殿堂上,朝廷里的大夫也由我培养提拔的占一半,边境守卫的人由我培养提拔的也占一半。

魏文侯敬段干木的译文是什么?
参考译文:魏文侯经过段干木所住的巷子时行轼礼(轼,是古代车厢前面用作扶手的横木,这里用作动词,表示扶着横木行礼),他的随从说:“您为什么要行轼礼?”魏文侯说:“这不是段干木所住的巷子吗?段干木,是个贤人,我怎么敢不行礼呢?况且我听说段干木从来不肯拿自己的位置和我的位置交换,我怎么敢在他面前傲慢呢?段...

蔡邕字伯喈文言文翻译
⑤策名:“策名委质”之省,指因仕宦而献身于朝廷之事。《左传·僖公二十三年》:“策名委质,贰乃辟也。”杜预注:“名书于所臣之策。” ⑥季孙:鲁国权臣,时鲁国军政权皆掌于季氏三家即孟孙、仲孙、季孙。 ⑦“父棱”以下句:邕《祖携碑》云:“携字叔业,有周之胄。昔蔡叔没,成王命其子仲使践诸侯...

《东郭先生和狼》的原文翻译是什么?
简子唾手登车,援乌号之弓,挟肃慎之矢,一发饮羽,狼失声而逋。简子怒,驱车逐之。惊尘蔽天,足音鸣雷,十步之外,不辨人马。时墨者东郭先生将北适中山以干仕。策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊悸。狼奄至,引首顾曰:“先生岂有志于济物哉?昔毛宝放龟而得渡,得白龟相助而活命。隋侯救...

《孟子》梁惠王上原文及翻译
翻译: 齐宣王问道:“齐桓公、晋文公在春秋时代称霸的事情,您可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子的学生没有谈论齐桓公、晋文公称霸之事的,所以没有传到后代来,我也没有听说过。大王如果一定要我说。那我就说说用道德来统一天下的王道吧?” 宣王问:“道德怎麽样就可以统一天下了呢?”孟子说:“一切为了让...

素达吉甚布文言文
文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所痔也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。” 译文: 魏文侯出游,看见路上有个人反穿这皮衣背柴禾,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背柴禾?”那...

祁彪佳文言文
9. “余”字在文言文中有什么翻译 1、我。 《核舟记》:“尝贻余核舟一。”译文:(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船。 2、多余的。《论语》:“其余不足观也已。” 译文:那其他多余的方面也就不值得一看了。3、遗留的。 《子鱼论战》:“寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”译文:我虽然是已经亡了国的商...

诸葛瞻文言文全文翻译
部长通汉叩关索赏,副总兵胡镇执之。并缚其党十余人。通汉子惧,拥所执哨卒至墙下,请易其父。通汉者,辛爱妻义父也。选欲以牵制辛爱,要其子入质,乃遣还父。自是诸子迭为质,半岁而代。选驰疏以闻,自诩方略。选及巡抚徐绅等俱受赏。 2. 翻译: 杨选,字以公,章丘人。嘉靖二十三年(1544)进士,授官行...

吴起原文_翻译及赏析
仕鲁时曾击退齐国的入侵;仕魏时屡次破秦,尽得秦国河西之地,成就魏文侯的霸业;仕楚时主持改革,史称“吴起变法”,前381年,楚悼王去世,楚国贵族趁机发动兵变攻杀吴起。后世把他和孙武并称为“孙吴”,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。 吴起 生平 早年经历 吴起出生于...

貊光13768843201问: 文言文翻译 -
呼图壁县瓜霜回答: 所树非人 魏文侯在位的时候,子质做官犯了罪,他离开魏国北上谋生,他谒见赵简子并说:“从今以后,我不再对别人施恩德了.”简子说:“为什么呢?”子质说:“魏国殿堂上的士由我培养提拔的占一半,朝廷里的大夫由我培养提拔的占一...

貊光13768843201问: 三尺讲台,三寸舌,三寸笔,三千桃李是什么意思 -
呼图壁县瓜霜回答: “三尺讲台,三寸舌,三寸笔,三千桃李;十年树木,十载风,十载雨,十万栋梁.”这句话的意思是: 老师整天站在三尺讲台之上,用他的三寸不烂之舌,拿着小小的粉笔传道授业解惑,致力于培养大量优秀的人才.学生们的培养过程就像种...

貊光13768843201问: 魏文候轶事文言文翻译 -
呼图壁县瓜霜回答: 原文: 魏文候守信文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,...

貊光13768843201问: 资治通鉴 周纪译文 -
呼图壁县瓜霜回答: 原文:文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野.左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之.韩借师于魏以伐赵, 文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命.”赵借...

貊光13768843201问: 任座直言的注释,译文及练习 -
呼图壁县瓜霜回答: 任座直言 魏文侯使乐羊伐中山①,克之②;以封其子击③.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君.”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋④出.次问翟璜,对曰:“仁君.”文侯曰:“...

貊光13768843201问: 文言文《魏文侯守信》之一翻译 -
呼图壁县瓜霜回答: LZ是指这一句吧:“明日会天疾风”,“会”指恰恰,正好,恰巧. 这里做副词用. 这句话是说:第二天恰恰刮起大风.

貊光13768843201问: 有关七下语文课时特训中魏文侯的文言文翻译
呼图壁县瓜霜回答: 是“魏文侯从谏”吗? 原文 魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰“仁君.”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之...

貊光13768843201问: 魏文侯改过的翻译 -
呼图壁县瓜霜回答: 原文:师经鼓琴,魏文侯起舞,赋曰:“使我言而无见违.”师经援琴而撞文侯,不中;中旒(读音liu二声,古代君 主冠冕边缘下垂的装饰物.类似流苏),溃之.文侯谓左右曰:“为人臣而撞其君,其罪如何?”左右曰:“罪当烹.” 提师...

貊光13768843201问: 古文翻译 古文翻译 -
呼图壁县瓜霜回答: 1、解释文中加点的词: ①临:面对 ②察:明白 ③过:拜访 ④果:真的 ⑤说:“悦”,高兴 ⑥遽:就 ⑦进:推荐,引进 ⑧傅:当老师,教育 ⑨负:辜负 ⑩东:在东方 2、翻译文中画线的句子: ①寡人将置相,置于季成子与翟触,我孰置而可...

貊光13768843201问: 战国策 .魏策二 翻译 -
呼图壁县瓜霜回答:[答案] 战国策.齐策二翻译; 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可一不会期哉?”乃往,身自罢之.魏于是乎始强.魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网