魏文侯与人期猎翻译

作者&投稿:简邵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

魏文侯守信文言文译文
帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 魏文侯守信的翻译 《魏文侯守信》之一:魏文侯①与虞人②期猎③。 明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也。”遂自驱车往,犯风④而罢虞人。 ——《韩非子·外储说左上》注释:①魏文侯,战国时期魏国文侯(...

文侯与虞人期猎的译文
今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说: “我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。《三国志·虞翻传》原文及注释:虞翻字仲翔,会稽余姚人也,太守王朗命为功曹。孙策征会稽,翻时遭父丧,衰①诣...

<战国策 魏策一> <文侯与虞人期猎> 期的意思 是日,饮酒乐 是的意思...
魏文侯①与虞人②期③猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉④之⑤?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑥可不一会期哉?”乃往,身自罢⑦之。〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。②虞人:掌管山泽,森林的小官。③...

文侯与虞人期猎原文_翻译及赏析
有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。刘向(...

文侯与虞人期猎文言文翻译
此文出自西汉文学家刘向编的《战国策》。《文侯与虞人期猎》启示 诚信是做人之本,其重要性不容忽视。相约容易守约难,能够遵守自己的承诺并信守约定的人,才能算得上是诚信之人。诚信的要求不仅仅是口头承诺,更是要通过自己的行动来践行约定,做到言行一致。古代魏文侯冒雨守信赴约,是他的诚信之举...

《魏文侯期猎》中的“一”是什么意思?(岂可不一会期哉)在线等,快!!
“岂可不一会期哉”意思是:难道我可以不遵守约定吗?《魏文侯期猎》,选自战国佚名《战国策》卷二十二<魏策一>。原文:魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。译...

文侯与虞人期猎译文
二、原文 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。三、作者简介 1、刘向(前77年-前6年),原名刘更生,字子政,沛郡丰邑(今江苏省徐州市)人...

谁有《资治通鉴·魏文侯书》译文?
有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。编辑本...

文候与虞人期猎的意思
本义:约会,约定。魏文侯守信 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,...

翻译古文魏天侯期猎
文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。【原文】魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日...

爱新觉罗到13346679238问: 魏文侯期猎 - 搜狗百科
建始县西点回答:[答案] 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之.魏于是乎始强.(选自《魏文侯书·资治通鉴》) 魏文侯与虞...

爱新觉罗到13346679238问: 文言文《文侯与虞人期猎》译文 -
建始县西点回答:[答案] 原文:文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之.魏于是乎始强.《资治通鉴 魏文侯书》翻译:魏文侯是战国时...

爱新觉罗到13346679238问: 《文候与虞人期猎》的翻译,以及阅读答案 -
建始县西点回答: 译文 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎.这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来.文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动.魏国从此变得强大. 注释 文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉. 虞人:管理山泽的官. 期猎:约定打猎时间. 焉:哪里. 是: 这 罢:停止,取消. 之:到,往. 强:强大. 期:约定 雨:下雨 岂:怎么 可:能 乃:于是就

爱新觉罗到13346679238问: 我想提问:魏文侯与虞人期猎译文 -
建始县西点回答: 魏文侯守信 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之. 译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.

爱新觉罗到13346679238问: 文侯与虞人期猎的翻译 -
建始县西点回答: 魏文侯①与虞人②期猎③.是日,饮酒乐,天雨,文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,乞可不一会期哉!乃往,身自罢之.魏于是乎始强. 注释 (1)魏文侯:战国时期魏国开国国君,公元前...

爱新觉罗到13346679238问: 魏文候与虞人期猎中期的翻译 -
建始县西点回答: 魏文侯是战国时魏国国君,有一次,他与掌管山泽的官约定打猎.这天,喝着洒十分快乐,天又下雨.魏文侯将出去,左右的人说:"今天饮洒兴致正高,天又下雨,您要去哪儿呢?"魏文侯说:"我与掌管山泽的官约好打猎,现在虽然非常快乐,但怎幺能不为了约定而会面呢?"于是冒雨前往,自己亲自向掌管山泽的官宣布取消打猎.

爱新觉罗到13346679238问: 魏文侯与虞人期猎 某句话的翻译 -
建始县西点回答: 岂可:哪里;哪能. 不:不去. 一:无实际意义. 会:赴. 期:约会. 哉:呢.

爱新觉罗到13346679238问: 英语翻译魏文侯与虞人期猎.明日,会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可.以风疾之故而失信,吾不为也.” 遂自驱车往. -
建始县西点回答:[答案] 魏文侯和虞人约好一起打猎.到了那天,刚好碰上刮大风,身边的人都劝他不要去了,文侯没有听,说:“不行,因为刮大风就失信于人,我不会这么做的.”于是就自己驾车前去赴约.

爱新觉罗到13346679238问: 英语翻译《魏文侯守信》:文侯与虞人期猎.是日.饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,... -
建始县西点回答:[答案] 魏文候和虞人约定时间要去打猎,到了约定的那一天,文候正饮酒很高兴,不巧天下雨了,他还是要赴约,左右侍臣说:“今日饮酒乐,天又雨,君将焉之?”文候说:“吾与虞人期猎,虽乐,岂或不一会期哉?”他还是冒雨前去了,这一天,他因...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网