魏文侯置相原文翻译

作者&投稿:水科 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

魏文侯置相原文及翻译
”翟黄逡巡再拜曰:“黄,鄙人也,失对,愿卒为弟子!”译文 魏文侯对李克说:“先生你曾经说过这样的话:‘家贫时想贤良的妻子;国家动乱时想贤能的丞相。’所当立为丞相的不是魏成就是翟黄,这二次哪个好些?”李克回答说:“卑下的人不参议立尊长的事,疏远的人不参议戚近者的事。我远在...

速求翻译:魏文侯且置相,召李克而问焉,曰:“寡人将置相,置于季成子与...
魏文侯打算任命丞相,召见李克问(他的看法)。魏文侯说:“我打算任命丞相,人选在季成子与翟触(两个人中确定),我应当任命谁呢?”

置相原文_翻译及赏析
置相 黄宗羲 有明之无善治,自高皇帝罢丞相始也。原夫作君之意,所以冶天下也。天下不能一人而治,则设官以治之;是官者,分身之君也。孟子曰:“天子一位,公一位,侯一位,伯一位,子男同一位,凡五等。君一位,卿一位,大夫一位,上士一垃,中士一位,下士一位,凡六等。”盖自外...

速求翻译:魏文侯且置相,召李克而问焉,曰:“寡人将置相,置于季成子与...
魏文侯想认命丞相,下召让李克觐见,问他:“我想任命丞相,人选是季成子和翟触,我该任命谁呢?”李克说:“我听说,卑微的人不议论尊贵的人,外面的人不议论内部的人,关系疏远的人议论关系密切的人。我既卑微又疏远,不敢接受这个命令。”问候回答:“这是国家大事,希望先生对这件事不要推辞。...

文言文《魏文候选相》的翻译
不过,“丞相”、“宰相”是秦汉以后的叫法,秦汉以前,就叫“相">李克先是推辞了一番,说自己在朝廷外任职,不了解情况等等。但魏文侯一定要听他的意见,李克于是说:“您没有仔细观察罢了。看一个人,平时,要看他亲近些什么人;富贵时,要看他结交些什么人;显达时,要看他推荐些什么人;贫贱时...

魏置相文言文翻译
原文: 《吴起和田文》 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:...

《文侯守信》文言文翻译
文侯说道:“刚才我忽然想起来了,今天是我与虞人约定去打猎的日子。虽然我们饮酒也很快乐,难道我可以因此而不去赴约吗?”于是,魏文侯便冒雨出宫与虞人一同打猎去了。开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏...

魏文侯轶事原文翻译
《魏文侯轶事》翻译,具体如下:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。...

文言文战国策秦策》课文
所以,苏秦任赵相时,秦国不敢出兵函谷关。 5. 战国策·秦策一节选的原文及翻译 战国策·秦策一节选原文:原文:苏秦始将连横,说秦惠王。 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 说秦王书...

孔奋文言文
1. 内容有关孔奋的文言文及答案翻译 孔奋字君鱼,扶风茂陵人也。 奋少从刘歆受《春秋左氏传》,歆称之,谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。” 遭王莽乱,奋与老母幼弟避兵河西。 建武五年,河西大将军窦融请奋署议曹掾,守姑臧长。八年,赐爵关内侯。 时天下扰乱,惟河西独安,而姑臧称为富邑,通货羌胡,市日四合...

费学13174643507问: 《史记》中魏文侯卜相的原文和译文 -
庄河市健润回答: 魏文侯卜相魏文侯谓李克曰:“先生尝教寡人曰:'家贫则思良妻,国乱则思良相.'今所置非成则璜,二子何如?”①李克对曰:“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚.臣在阙②门之外,不敢当命.”文侯曰:“先生临事勿让.”李克曰:“君...

费学13174643507问: 《史记》中魏文侯卜相的原文和译文 -
庄河市健润回答:[答案] 魏文侯卜相魏文侯谓李克曰:“先生尝教寡人曰:'家贫则思良妻,国乱则思良相.'今所置非成则璜,二子何如?”①李克对曰:“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚.臣在阙②门之外,不敢当命.”文侯曰:“先生...

费学13174643507问: 文言文《魏文候选相》的翻译 -
庄河市健润回答: 魏文侯征求中山地区行政长官李克的意见说:“您曾经说过:'家贫思良妻,国乱思良相.'我想在魏成和翟璜(音黄)两人中选一个做相,您看那个比较恰当. 请注意,这里的“相”,就是后世所谓的“丞相”、“宰相”,即君主治理国家的...

费学13174643507问: 魏文侯且置相,古文 -
庄河市健润回答: 二.①寡人将置相,置于季成子与翟触,我孰置而可? 我将要设置宰相,从季成子和翟触中设置一人,我应该确立哪个呢? ②贵视其所举,富视其所与,贫视其所不取,穷视其所不为 地位高时观察他推荐的人,富贵是观察他结交的人,贫困是看他要的东西,走投无路时看他不做的事 ③季成子食采千钟,什九居外,一居中 季成子领着千钟粟的俸禄,十次有九次在外,一次在家 ④触失对于先生,请自修,然后学. 翟触对不过先生,让我先自己修养,在向你学习 三.谨慎,周全,正直

费学13174643507问: 魏文侯选相 -
庄河市健润回答: ①魏文侯:战国是魏国国君. ②虞人:掌管山泽范围打猎的官. ③期:约定 ④焉:何必. ⑤罢:停止,取消. ⑥雨:下雨 名词作动词用 ⑦之:到,往 ⑧是日:这天 公 您

费学13174643507问: 速求翻译: 魏文侯且置相,召李克而问焉,曰:“寡人将置相,置于季成子与翟触,我孰置而可?” -
庄河市健润回答: 魏文侯要任命相,有两个候选人:魏成和翟璜,二人各有优势,魏文侯感到“幸福的烦恼”,不知道用谁更好.于是,他向李克征求意见.李克并没有提出明确的人选,而是对魏文侯建议道:“居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所...

费学13174643507问: 古文翻译 古文翻译 -
庄河市健润回答: 1、解释文中加点的词: ①临:面对 ②察:明白 ③过:拜访 ④果:真的 ⑤说:“悦”,高兴 ⑥遽:就 ⑦进:推荐,引进 ⑧傅:当老师,教育 ⑨负:辜负 ⑩东:在东方 2、翻译文中画线的句子: ①寡人将置相,置于季成子与翟触,我孰置而可...

费学13174643507问: 李克与翟璜对话如何理解《资治通鉴》中有一段是记述魏文侯问李克如何选相的,如下:文侯谓李克曰:“先生尝有言曰:'家贫思良妻,国乱思良相.'今... -
庄河市健润回答:[答案] 所以知君之必相魏成者,魏成食禄千钟,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木.此三人者,君皆师之;子所进五人者,君皆臣之.

费学13174643507问: 《吕氏春秋》中魏文侯弟曰季成,友曰翟璜文侯欲相之,而未能决,以?
庄河市健润回答: 季成是魏文侯的弟弟,翟璜是他的朋友.文侯想在二人之 中选择一个当宰相,却不能决断,于是问李克,李克答道:“您 想立宰相,看看乐腾和王孙苟端哪个更好就可以了.文侯道: “好.”文侯觉得王孙苟端不好,他是翟璜举荐的;认为乐腾 好,他是季成举荐的.于是让季成当了宰相.凡是君主听从的 人,其谈论不可不慎重.季成是弟弟,翟璜是朋友,文侯尚且 不能了解,又如何能了解乐腾与王孙苟端呢? 了解疏远低贱的 人,却不了解亲近熟悉的人,天底下没有这样的道理啊.没有 道理却以此决断相位,这是错的.李克回答文侯的话也是错 的.虽然他们都错了,但就如同金和木一样,黄金虽软,但还 是比木头硬.

费学13174643507问: 魏文候轶事文言文翻译 -
庄河市健润回答: 原文: 魏文候守信文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网