长相思原文及翻译注释

作者&投稿:汗衬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。原文_翻译及赏析
冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。 须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。 应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。 秋天 , 写景 , 感伤思念 译文及注释 译文 秋日...

柳宗元《初秋夜坐赠吴武陵》原文及翻译赏析
初秋夜坐赠吴武陵原文: 稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。美人隔湘浦,一夕生秋风。积雾杳难极,沧波浩无穷。相思岂云远,即席莫与同。若人抱奇音,朱弦緪枯桐。清商激西颢,泛灩凌长空。自得本无作,天成谅非功。希声閟大朴,聋俗何由聪。初秋夜坐赠吴武陵翻译及注释 翻译 萧萧的夜雨随风袭入...

唐婉《钗头凤·世情薄》原文及翻译赏析
钗头凤·世情薄原文: 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!( 装 欢 通:妆)钗头凤·世情薄翻译及注释 翻译 世事炎凉,黄昏中下著雨,打落片片桃花,这...

周邦彦《拜星月·高平秋思》原文及翻译赏析
无可奈何,我的相思之情,虽然隔着万水千山,却无法断绝。注释 拜星月:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调之称。本调始创于宋人周邦彦,又称为《拜星月慢》。有多种格体。如双调,上片十句,押四仄韵,四十七字;下片八句,押六仄韵,五十六字。共一百O四字。竹槛:竹栏杆。秋娘:唐宋时对...

柳永《御街行·前时小饮春庭院》原文及翻译赏析
御街行·前时小饮春庭院原文: 前时小饮春庭院。悔放笙歌散。归来中夜酒醺醺,惹起旧愁无限。虽看坠楼换马,争奈不是鸳鸯伴。朦胧暗想如花面。欲梦还惊断。和衣拥被不成眠,一枕万回千转。惟有画梁,新来双燕,彻曙闻长欢。御街行·前时小饮春庭院翻译及注释 翻译 那是从前的一个春天,我...

纳兰性德《如梦令·黄叶青苔归路》原文及翻译赏析
如梦令·黄叶青苔归路原文: 黄叶青苔归路,屧粉衣香何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本一)木叶纷纷归路,残月晓风何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本二)如梦令·黄叶青苔归路翻译及注释 翻译 黄叶和青苔铺满了回去的路,原来我们相约幽会...

求助李禺《两相思》翻译,谢谢
译文:儿子思念父亲,妻子也在思念丈夫,寂寞长夜形单影只。丈夫迟迟不能回来,寄去的书信也没有回音,这么久的离别恐怕是因为路途不通。虽然诗已经写好,可是我迟迟不愿意下笔,只好一杯杯喝酒,却生怕酒壶空了无酒可以消愁。我知道你的一片真心,可是隔山隔水,让我望眼欲穿。分别对应原文如下:《...

苏轼《南乡子·集句》原文及翻译赏析
南乡子·集句原文: 怅望送春怀。渐老逢春能几回。花满楚城愁远别,伤怀。何况清丝急管催。吟断望乡台。万里归心独上来。景物登临闲始见,徘徊。一寸相思一寸灰。南乡子·集句翻译及注释 翻译 惆怅地望着手中这杯送春酒,身体逐渐变老又有几回能再逢见春。楚城繁花什锦心里却伤愁远方离别,...

李之仪《卜算子·我住长江头》原文及翻译赏析
卜算子·我住长江头原文: 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。卜算子·我住长江头翻译及注释 翻译 我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱...

无题李商隐翻译及注解
无题·其一·李商隐|注释|翻译|赏析|讲解 【作品简介】 《无题·其一》由李商隐创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗大概是描写一位女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情。诗的首联写女主人公深夜缝制罗帐,表现她对往事的追忆和对会合的深情期待。颔联回忆最后一次邂逅的情状,表达她追思往事时,那种惋惜、怅惘而又深...

中委13555447112问: 白居易的长相思的译文 -
长洲区新清回答:[答案] 【译文】 汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁. 思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休.一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月. 长相思 汴水流,...

中委13555447112问: 长相思古诗翻译? -
长洲区新清回答: 长相思·山一程纳兰性德 山一程,水一程, 身向榆关那畔行. 夜深千帐灯. 风一更,雪一更, 聒碎乡心梦不成. 故园无此声.注释走过一条条山路,走过一条条水路,正向榆关那边走去.夜深了,人们在帐篷里点灯.晚上又刮风...

中委13555447112问: 长相思李煜翻译 -
长洲区新清回答: 李煜——长相思 (一)"一重山,两重山"一重山,两重山, 山远天高烟水寒, 相思枫叶丹.鞠花开,鞠花残, 塞雁高飞人未还, 一帘风月闲.1.烟水:烟雾迷蒙的水面. 2.鞠花:菊花.鞠通菊. 3.塞雁:边塞的大雁.这是一首秋怨词.一题邓...

中委13555447112问: 求《长相思 》白居易 的注释及译文快啊! -
长洲区新清回答:[答案] 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁.思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼.这首《长相思》,写一位女子倚楼怀人.在朦胧的月色下,映入她眼帘的山容水态,都充满了哀愁.前三句用三个“流”字,写出水的蜿蜒曲折...

中委13555447112问: 《长相思》译文纳兰性德 -
长洲区新清回答:[答案] 诗意:爬山走一程,涉水走一程,朝着关外山海关那个方向 走,到了夜深人静的时候,千家万户都点起了灯火.风一阵阵,雪一阵阵,嘈杂的声音打碎我思乡的心和未做完的梦,而在故乡的家园却没有这种杂乱的声音.

中委13555447112问: 长相思纳兰性德翻译,简洁点! -
长洲区新清回答: 《长相思·山一程》 纳兰性德·清 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯. 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声. 译文:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了...

中委13555447112问: 清朝的纳兰性德写的《长相思》是什么意思 -
长洲区新清回答: 相思 纳兰性德 山程水程身向榆关畔行夜深千帐灯 风更雪更聒碎乡梦故园声【注释】 ①程:道程路程山程、水程即山水远 ②榆关:即山海关古名榆关明代改今名 ③畔:即山海关另边指身处关外 ④帐:军营帐篷千帐言军营 ⑤更:gēng旧夜五更每更约两风更、雪更即言整夜风雪交加 ⑥聒:gūo嘈杂搅 ⑦故园:谓京师 ⑧声:指风雪交加声音【翻译】 路爬山涉水向榆关边行进夜深宿营见数行帐都亮着灯火 挨更更风雪声吵我乡碎乱乡梦难圆家乡没种声音片写行程劳直写戍路途曲折迢遥侧写跋山涉水艰险辛苦片侧重游思乡苦交代深夜眠原风雪载途作者思念家乡

中委13555447112问: 纳兰性德的《长相思》的翻译 -
长洲区新清回答: 我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发.入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽.夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡.作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?(“故园无此声”看似无理实则有理,故园岂无风雪?但同样的寒霄风雪之声,在家中听与在异乡听,自然会有不同的感受.)

中委13555447112问: 求李白的<长相思>两首,要有翻译和注解 -
长洲区新清回答: (其一)长相思,在长安.络纬秋啼金井阑, 微霜凄凄簟色寒.孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹.美人如花隔云端.上有青冥之高天, 下有渌水之波澜.天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难.长相思,摧心肝. (其二)日色欲尽花...

中委13555447112问: 求小学古诗:长相思译文及注释?
长洲区新清回答:长相思 纳兰性德 〔清代〕 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯. 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声. 译文及注释 译文 跋山涉水走过一程又一程...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网