求助李禺《两相思》翻译,谢谢

作者&投稿:郯晓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诗词鉴赏:宋代李禺回文诗《两相思》,要有正读倒读的翻译以及每句的详细赏析。~

宋代的李禺写了一首夫妻对答的《两相思》回文诗,十分有名。全诗中字句顺读、逆读均可,不仅都合韵律,且均有意味。正读是夫致妻,诉尽思念家中妻儿之苦;倒读,则变成妻致夫,道尽妻儿盼夫归之心情;顺读或倒读,让你感觉到自己的身份、情感、语气、居地等等亦随之变化,且情真意切、感人肺腑、催人泪下,实属不可多得之佳作。这是一份浓厚的夫妻情意。最是情致动人。独自一人分饰两角,又寂寞,又美丽。
思妻诗
枯眼望遥山隔水,
往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,
笔下难成和韵诗。
途路阳人离别久,
讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,
夫忆妻兮父忆儿。

思夫诗
儿忆父兮妻忆夫,
寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,
久别离人阳路途。
诗韵和成难下笔,
酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾往来,
水隔山遥望眼枯。

中华文化博大精深,我们的语言也是如此。有时候同样的一句话,标点符号不同,意思则截然相反。比如:"下雨天,留客天,天留我不留。"给这句话加上一个问号,则整句话的意思完全不一样了。"下雨天,留客天,天留我不?留"加上一个问号,连主语都不一样了。



中华文化的深厚底蕴,可不仅仅是体现在此。我认为最能代表中华文化的,便是古诗词了。中华三千年诗词文化,诞生了无数著名的诗人,也诞生了无数经典的佳作。当然也有一些,并不出名的诗人,写出过流传千年的经典。今天就来说说,一个叫李禺的小诗人,和他的千古奇诗《两相思》。
李禺《两相思》李禺宋朝人,其他不详,算是个不知名的小诗人吧。史料上他的记载非常少,就连强大的搜索引擎都搜不到他多少信息。就是这么一个不知名的诗人,却写下过一首千古奇诗。



这首诗名叫《两相思》,它是一首回文诗。也就是说,整首诗顺着读也可以,反之倒过来读也行。人们把这首《两相思》顺读和倒读,分别取了两个诗名,《思妻诗》和《思夫诗》。我们先来看下这首诗。
《两相思》思妻诗
枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
顺着读这首诗,写的是一个离家的男人,对妻儿的思念之情。
《思夫诗》
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。
诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。



见证奇迹的时候来了,把这首诗完全反过来,整首诗同样押韵,同样的符合格律。但整首诗的意思则完全不一样了,反过来之后,写的是一个留家的妻子对外出丈夫的思念。所以才说,这首诗正的读适合男人读,而反着读则适合女人。
短短的五十六个字,显示出诗人的功力和深厚的文学底蕴。虽然李禺并不出名,但他的这首《两相思》却因其趣味性,成了被世人津津乐道的千古奇诗。



回文诗及苏轼的回文诗回文诗,也被称作"回环诗",又因回文诗多数题材都是描写爱情的,又被称作"爱情诗"。回文诗是汉语特有的、独有的。它是一种使用词序回环往复的修辞方法,在文体上被世人称之为"回文体"。
说起回文诗,有个大家不得不提,他就是苏轼。因为苏轼也是回文诗高手,他曾作《菩萨蛮·回文夏闺怨》、《题织锦图回文》。其中《题织锦图回文》与李禺的《两相思》一样,是全文回文诗,而《菩萨蛮·回文夏闺怨》则是单句回文诗。
《题织锦图回文》正
春晚落花余碧草,夜凉低月半梧桐。
人随雁远边城暮,雨映疏帘绣阁空。
《题织锦图回文》反
空阁绣帘疏映雨,暮城边远雁随人。
桐梧半月低凉夜,草碧余花落晚春。
再看《菩萨蛮·回文夏闺怨》,这首词是单句回文的。
柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。
香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。
手红冰碗藕,藕碗冰红手。
郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。
每句单独回文,更是奇特,更有难度。苏轼的这两首回文诗,同样非常著名。



回文诗不是文字游戏可能会有些人觉得,这样像是文字游戏,并没有什么了不起的。可我想说的是,你行你来。回文诗不仅是诗人高超创作能力,深厚文学功底的体现,更是是中华文化博大精深的体现。
当然,在诗词爱好者平常的创作过程中,不提倡故意去憋回文诗,但偶成之作还是很提倡的,最重要的。不能为了回文而回文,不能为了写出回文诗,而影响诗作质量。

译文:

他望穿秋水,眼睛都已经干枯,可是自己却与妻子相隔良娣。即使是酒壶喝空,也不敢再饮一杯,因为现在的思念之情,让他无从下笔,难以集中精力写诗。路途太过遥远坎坷,阻隔了丈夫的回家之路,离别这么久,音讯全无,书信也迟迟未能寄回来。孤灯之下如此寂寞的长夜,丈夫只好苦苦思念妻子,也思念着自己的儿子。

译文:

儿子思念父亲,妻子也在思念丈夫,寂寞长夜形单影只。丈夫迟迟不能回来,寄去的书信也没有回音,这么久的离别恐怕是因为路途不通。虽然诗已经写好,可是我迟迟不愿意下笔,只好一杯杯喝酒,却生怕酒壶空了无酒可以消愁。我知道你的一片真心,可是隔山隔水,让我望眼欲穿。

分别对应原文如下:

《思妻诗 》--宋朝-李禺

枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?

壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。

途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。

孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。

《思夫诗 》--宋朝-李禺

儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。

迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。

诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。

知心几见曾往来,水隔山遥望眼枯。

扩展资料

回文诗的创作由来以久,可见到的回文诗,以苏伯玉妻《盘中诗》为最早.。「旧说以温峤和苏蕙诗为最早,实为谬误。温峤为东晋元帝(317-320)时人;苏蕙为苻秦时人(公元351年苻秦建国);苏伯玉妻为西晋初年人;故应以苏伯玉妻为最早。」世界纪录协会收录的中国最早的回文诗是盘中诗。

自西晋以来,历代诗家争相仿效,在回文诗的创作上各擅胜场,名领风骚。如庚信、白居易、王安石、苏轼、黄庭坚、秦观、高启、汤显祖等,均有回文诗传世。经过历代诗人的开发与创新,回文诗出现了千姿百态的形式:有连环回文体、藏头拆字体、叠字回文体、借字回文体、诗词双回文体等等。

前秦妇女苏若兰,武功(今陕西人)人,是秦州刺史窦滔的妻子。若兰知识广博,仪容秀丽,谦默自守,不求显耀,深得丈夫窦滔敬重。

窦滔有个宠姬名叫赵阳台,若兰十分嫉妒,每每相见,总免不了一番嘲讽,窦滔常常为此遗憾,心中十分不快。一次,窦滔到襄阳做官,若兰不肯与他同往,他就带着赵阳台去赴任,渐渐和若兰断了音言。若兰十分悔恨,于是费尽心机,织成一块八寸见方的五色锦缎,用文字织成回文诗,这便是有名的《璇玑图》。

此图八百多字,无论反读,横读,斜读,交互读,退一字读,迭一字读,均可成诗。可以读得三言、四言、五言、六言、七言诗一千多首,才情之妙,贯古超今。织者的悲欢忧乐,忠愤感激,好贤厌恶,跃然纸上。

若兰派人把织好的锦图送到襄阳,窦滔读后十分惭愧,深感对不起爱妻若兰。于是幡然醒悟,当即打发赵阳台返回关中。并用隆重的礼仪,把苏若兰接到襄阳,自此以后,夫妻更加恩爱。

参考资料来源:百度百科-回文诗



宋朝-李禺回文诗《两相思》

枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?

壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。

途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。

孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。

译文:

隔着山水把眼望得都干涩了,身边人来人往,可曾见到几多知心人?壶中已空,怕难再斟出一杯酒,提笔对笺,却难和出半首离别诗。路途遥远阻断相见离别已久,没有音讯大雁寄回也迟缓。漫长的夜晚只有孤灯感到寂寞,我作为丈夫和父亲思念妻子儿女。

此诗正读是夫致妻,极道思念家中妻儿之苦。

倒读,则变成妻致夫:

儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。

迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。

诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。

知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。

译文:儿女思念父亲妻子思念丈夫,寂寞的只有一盏孤灯守着漫漫长夜。寄出的信腌也没有音讯,长久的离别道路阻碍。诗的韵律已成但难以下笔,倒一杯酒怕是只剩一空壶。知心的人儿啊你几时归来,山高水远我只能把泪眼望穿。

顺读倒读,作者的身分、语气、居地等等亦随之变化,均感情含蓄蕴藉,真切深沉.

扩展资料:

回文诗,顾名思义,就是能够回还往复,正读倒读皆成章句的诗篇。是中华文化独有的一朵奇葩。

回文诗有很多种形式如”通体回文”、”就句回文”、”双句回文”、”本篇回文”、”环复回文”等。

“通体回文”是指一首诗从末尾一字读至开头一字另成一首新诗。

“就句回文”是指一句内完成回复的过程,每句的前半句与后半句互为回文。

“双句回文”是指下一句为上一句的回读。

“本篇回文”是指一首诗词本身完成一个回复,即后半篇是前半篇的回复。

参考资料来源:百度百科-回文诗



思妻诗
枯眼望遥山隔水,
往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,
笔下难成和韵诗.
途路阳人离别久,
讯音无雁寄回迟.
孤灯夜守长寥寂,
夫忆妻兮父忆儿.
思夫诗
儿忆父兮妻忆夫,
寂寥长守夜灯孤.
迟回寄雁无音讯,
久别离人阳路途.
诗韵和成难下笔,
酒杯一酌怕空壶.
知心几见曾往来,
水隔山遥望眼枯.

思妻诗:枯眼形容远望太久的急切,我们隔着千山万水的距离,往来不易又有几人知道明白这样的心情,思君情切,我有想说不完的话语,又怕寄信的鸿雁飞得太慢,伴着无眠的孤灯,我在思念你们,我的妻儿。孤灯一般含蓄表明长夜漫漫又失眠的孤独感
思夫诗:我和孩子在家也很想你,常在等待你的家书,可是却杳无音信。我们心心相印却只能寥寥数面之缘,山遥水隔的距离我要怎样才能看到你的身影。


两相思李禺这首诗的背景
宋代的李禺写了首回文诗《两相思》正读是《思妻》倒读就变成了《思夫》这首写情的回文诗把孤灯之下夫忆妻和妻忆夫的深厚情感表达得淋漓尽致,至今读来仍让人鼻酸。背景:中秋节到了,在同一苍穹下,隔着遥远时空,对着同一轮明月想念家人。据说古时候有个先生在外教蒙学,中秋时节不能回家团聚,就写...

谁能告诉我李禺的那首回文诗啊
宋朝李禺写过一首回文诗:顺读是夫忆妻,倒读则成了妻忆夫。诗为:枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。

宋代一默默无闻之人留下千古奇诗,男子要顺着读,为何女子却必须倒着读...
这种诗就是回文诗,中国古代创造出了很多的回文诗,回文诗顺着读也可以成诗,倒着读也可以成诗,利用中国文字的单音节和语序两个特点,用智慧创造出了回文诗。我们曾经见过很多回文诗,常常表达着一个意思,回文诗读起来让人感觉诗里有诗,别有一番味道。而宋代人李禺写的《两相思》是一首千古奇诗,...

宋朝有一首千古奇诗,男人顺着读,女人却必须倒着读
不过也有一些不如他们出名的诗人,写出来的作品同样令人惊艳。比如,写出「 ”唐朝第一诗”的人既不是李白,也不是杜甫,而是代表作《春江花月夜》的张若虚;又比如,宋朝一位名不见经传的小诗人李禺,写出了一首千古奇诗《两相思》。 之所以被称为奇诗,原因是这首诗顺着读和倒着读都可以,但它表...

求几首经典回文体诗词,好听的,典型的
二、宋代李禺有回文诗《两相思》: 思妻诗 枯眼望遥山隔水, 往来曾见几心知? 壶空怕酌一杯酒, 笔下难成和韵诗。 途路阳人离别久, 讯音无雁寄回迟。 孤灯夜守长寥寂, 夫忆妻兮父忆儿。 思夫诗 儿忆父兮妻忆夫, 寂寥长守夜灯孤。 迟回寄雁无音讯, 久别离人阳路途。 诗韵和成难下笔, 酒杯一酌...

类似“井水”“水井”这样可倒过来的词还有哪些?
图画-画图;书钉-钉书;火柴-柴火 算盘-盘算;生产-产生;人来-来人 和平-平和;力气-气力;语言-言语 前往-往前;来往-往来;蜜蜂-蜂蜜 咸水-水咸;源泉-泉源;地质-质地 幸甚-甚幸;牛奶-奶牛;石化-化石

为什么宋朝有首诗,男的可以顺着读,女的却只能倒着读?
有人说,这是一首千古奇诗,诗名叫做《两相思》,是一位并不知名的小诗人李禺创作的!这首诗可以从前往后读,也可以从后往前读,读法不同,表达的意思也有所不同,乍一听会觉得很有趣,可如果细细品味,才能体会到诗人相思之情,寂寥之心,美妙而又凄凉!《两相思》是这首诗的总称,那么顺着读,...

融会贯通的古诗词
《两相思》【宋代】李禺 《思妻诗》枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。《思夫诗》儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶...

历史上最诡异的一首诗
“瘦小孤魂,伴个人儿便。”原来是一个孤魂野鬼,准备找个人寻个方便。“寂寞泉台,今夜呼君遍。”如果说上片营造了画面感,那么这一句作者开始将声音灌入读者脑海之中。此“瘦小孤魂”假装一位孤单无助的女子,她一遍遍地喊着行人,企图行人过去帮助她或者发生一段孽缘,结果可想而知,行人若前往...

两相思 李禺和苏轼题金山寺有什么特点?
李禺的《两相思》是一首回文诗,顺读是思妻,倒读又是思夫。这种回文形式表达两个主题,顺畅洒脱,不见半点牵强,展示了作者对语言运用之功力。苏轼的《题金山寺》也是一首回文诗,顺着读是黑夜到朝阳之景,倒着读却是白日到月色之景。该诗展示了日夜的轮回之景,写法巧妙。所以,两首回文诗都展示了了一种巧妙而独特...

蒙城县17261114486: 求助李禺《两相思》翻译,谢谢 -
包砍苯甲: 宋朝-李禺回文诗《两相思》 枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知? 壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗. 途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟. 孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿. 译文: 隔着山水把眼望得都干涩了,身边人来人往,可曾见到几多...

蒙城县17261114486: 文学:诗词鉴赏:求此诗的鉴赏一份“宋代李禺有回文诗《两相思》:”枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗.途路阳... -
包砍苯甲:[答案] 宋朝李禺的《两相思》,顺读表达一个主题,逆读又另表达一个主题,而且写得顺畅洒脱,不见半点牵强,足见作者对语言运用之功力. 回环诗静 思伊转久 漏闻时期 阻归离别忆 静思伊久阻归期, 久阻归期忆别离. 忆别离时闻漏转, 时闻漏转静思伊. ...

蒙城县17261114486: 诗词鉴赏:宋代李禺回文诗《两相思》,要有正读倒读的翻译以及每句的详细赏析. -
包砍苯甲: 宋代的李禺写了一首夫妻对答的《两相思》回文诗,十分有名.全诗中字句顺读、逆读均可,不仅都合韵律,且均有意味.正读是夫致妻,诉尽思念家中妻儿之苦;倒读,则变成妻致夫,道尽妻儿盼夫归之心情;顺读或倒读,让你感觉到自己的...

蒙城县17261114486: 文学:求此诗的相关资料一份“宋代李禺有回文诗《两相思》: -
包砍苯甲: 回文诗是一种按一定法则将字词排列成文,回环往复都能诵读的诗.这种诗的形式变化无穷,非常活泼.能上下颠倒读,能顺读倒读,能斜读,能交互读.只要循着规律读,都能读成优美的诗篇.正如清人朱存孝说的:“诗体不一,而回文优异...

蒙城县17261114486: 怎样鉴赏宋代李禺回文诗《两相思》? -
包砍苯甲: 宋朝李禺的《两相思》,顺读表达一个主题,逆读又另表达一个主题,而且写得顺畅洒脱,不见半点牵强,足见作者对语言运用之功力.回环诗静 思伊转久 漏闻时期 阻归离别忆 静思伊久阻归期, 久阻归期忆别离. 忆别离时闻漏转, 时闻漏转静思伊.这首写情的回文诗把孤灯之下夫忆妻和妻忆夫的深厚情感表达得淋漓尽致,至今读来仍让人鼻 酸.律诗较难的是中间的两联需要对仗,而这首夫妻互忆回文诗无论顺读还是倒读,中间两联 的对仗都非常工稳. 本篇回复式,即后两句为前两句语的倒读文.

蒙城县17261114486: 英语翻译枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗.途路阳人离别久,讯音无雁寄回迟.孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿. -
包砍苯甲:[答案] 宋代的李禺写了一首夫妻对答的《两相思》回文诗,十分有名.全诗中字句顺读、逆读均可,不仅都合韵律,且均有意味.正读是夫致妻,诉尽思念家中妻儿之苦;倒读,则变成妻致夫,道尽妻儿盼夫归之心情;顺读或倒读,让你感觉到...

蒙城县17261114486: 过去有一首诗,古人写的,他可以正着读也可以倒着读,还可以竖着念,而且与长江水有关,他是在打仗时想念 -
包砍苯甲: 宋代李禺有回文诗《两相思》: 思妻诗 枯眼望遥山隔水, 往来曾见几心知? 壶空怕酌一杯酒, 笔下难成和韵诗. 途路阳人离别久, 讯音无雁寄回迟. 孤灯夜守长寥寂, 夫忆妻兮父忆儿. 思夫诗 儿忆父兮妻忆夫, 寂寥长守夜灯孤. 迟回寄雁无音讯, 久别离人阳路途. 诗韵和成难下笔, 酒杯一酌怕空壶. 知心几见曾往来, 水隔山遥望眼枯.不知道是不是

蒙城县17261114486: 李禺的《两相思》是不是宋词? -
包砍苯甲: 不是,是回文诗.

蒙城县17261114486: 一份情缘两地痴,相思总在月明时. 红尘不浊冰清骨,卿是梅花我是诗.翻译一下这什么意思 谢谢 -
包砍苯甲: 一份情缘两地痴,相思总在月明时.红尘不浊冰清骨,卿是梅花我是诗.这是一首很好的七言绝句.描写的是一对恋人异地相思,不为俗事杂事所烦恼,相互欣赏的一首古体诗歌.大意:(我们两人)虽异地相望,却共同痴痴地守候着这份情缘.夜晚明月高悬时,都能涌起我对你的相思之情.你(我)那冰清玉洁品行怎能会被世俗的欲望与杂念所侵蚀.你似那(画中)高洁的梅花,我便是为旁边的一首小诗.赞美你那洁白无暇.除了两人的感人肺腑爱情表白,还有感人的是一方甘做绿叶,对另一方的用情至深.

蒙城县17261114486: 两相思 李禺和苏轼题金山寺有什么特点? -
包砍苯甲: 都是宝塔诗 以下是一些关于宝塔诗的资料 宝 塔 对 在诗体中,有一种奇特的宝塔诗;在联苑中,也有一种奇特的宝塔联,这种对联首句为一字,以后每句递增一句,因形状象一座宝塔,所以得宝塔联的雅称.如苏轼的一联: 坐 请 坐 请 上 坐 茶 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网