李之仪《卜算子·我住长江头》原文及翻译赏析

作者&投稿:索音 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

卜算子·我住长江头原文:

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

卜算子·我住长江头翻译及注释

翻译 我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

翻译二 我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

注释 1.选自《姑溪词》,作者李之仪。2. 已:完结,停止3.休:停止4.定:此处为衬字。5.思:想念,思念

卜算子·我住长江头英译

I live by the Yangzi River near its source.While you reside farthest down its course.You and I drink water out of the same stream.I haven』t seen you, though daily of you I dream.

When will this river water cease to run?When shall I not love you, the way I do?I only wish our two hearts would beat as one;You wouldn』t disappoint me in my love for you.

卜算子·我住长江头赏析

  李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,覆叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。

  此词以长江起兴。开头两句,「我」「君」对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。

  三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了「日日思君不见君」这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了「共饮长江水」。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这「共饮」又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出「不见」与「共饮」的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。

  「此水几时休,此恨何时已。」换头仍紧扣长江水,承上「思君不见」进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用「几时休」「何时已」这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。

  写到这里,词人翻出一层新的意蕴:「只愿君心似我心,定不负相思意。」恨之无已,正缘爱之深挚。「我心」既是江水不竭,相思无已,自然也就希望「君心似我心」,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从「此恨何时已」翻出「定不负相思意」,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。

  全词以长江水为贯串始终的抒情线索,以「日日思君不见君」为主干。分住江头江尾,是「不见君」的原因;「此恨何时已」,是「不见君」的结果;「君心似我心」「不负相思意」是虽有恨而无恨的交织。有恨的原因是「不见君」,无恨.的原因是「不相负」。悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。这样新巧的构思和深婉的情思、明净的语言、复沓的句法的结合,构成了这首词特有的灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

卜算子·我住长江头创作背景

   北宋 崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事业受到沉重打击,家人连遭不幸,李之仪跌落到了人生的谷底。这时一位年轻貌美的奇女子出现了,就是当地绝色歌伎杨姝。杨姝是个很有正义感的歌伎。早年,黄庭坚被贬到当涂做太守,杨姝只有十三岁,就为黄庭坚的遭遇抱不平,她弹了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所谗而被逐,最后投河而死。杨姝与李之仪偶遇,又弹起这首《履霜操》,正触动李之仪心中的痛处,李之仪对杨姝一见倾心,把她当知音,接连写下几首听她弹琴的诗词。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,心中涌起万般柔情,写下了这首千古流传的爱情词。

卜算子·我住长江头简析

  李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,覆叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,彼此不负相思情意。语极平常,感情却深沉真挚。设想很别致,深得民歌风味,以情语见长。

  这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

诗词作品: 卜算子·我住长江头 诗词作者:【 宋代 】 李之仪 诗词归类: 【宋词三百首】、【宋词精选】、【婉约】、【长江】、【思念】、【爱情】




君住长江头全诗
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。 此词以长江起兴。开头两句,我君对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深...

卜算子我住长江头拼音
卜(bǔ)算子(suànzǐ)•李(lǐ)之(zhī)仪(yí)我(wǒ)住(zhù)长江(chángjiāng)头(tóu), 君(jūn)住(zhù)长江(chángjiāng)尾(wěi)。 日日(rìrì)思(sī)君(jūn)不见(bújiàn)君(jūn),共(gòng)饮(yǐn)长江(chángjiāng)水(shuǐ)。此(cǐ)水(shuǐ)几(jǐ)时(...

关于长江的诗句有什么
1、宋代李之仪的《du卜算子·我住zhi长江头》 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共dao饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。 悠悠不尽的江水什么时候枯...

关于分隔异地的诗句(形容异地恋的诗句有哪些)
其三:我心中的神作——李之仪的《卜算子》,我不会告诉你因为这首绝妙好词,我专门买了他的《姑溪词》,还在中二时期把扣扣名改成了“之仪”…… 卜算子•我住长江头(宋:李之仪) 原文:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 其...

表达爱妻子的古诗句
—— 卓文君《白头吟》我住长江头,君住长江尾。 —— 李之仪《卜算子·我住长江头》只愿君心似我心,定不负相思意。 —— 李之仪《卜算子·我住长江头》恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。—— 吕本中《采桑子·恨君不似江楼月》美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 —— 李白《怨情》羌管悠悠霜满...

异地恋触动人心古诗句
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 关于异地恋的古诗句 关于异地恋的古诗句 1.形容“异地恋”的诗句有哪些 1、 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 ——《卜算子》李之仪 2、 别后不知君远近,触目凄凉多少闷。

有名的爱情电影诗句 有名的爱情诗句
一、《君Sheng我未生,我生君已老》 君生我未生,我生君已老。 君恨我生迟,我恨君生早。 君生我WeiSheng,我生君已Lao。 恨不生同Shi,日日与君好。 我生君未生,君生我已老。 我离君天涯,君隔我海角。 我生君未生,君生我已老。 化蝶去寻花,夜夜栖芳草。 二、《卜算子》 Li之仪 我住长江头,Jun住...

卜算子·君住黄河头
卜算子·君住黄河头 君住黄河头,我住黄河尾。日日思君不见君,共饮黄河水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

李之仪的卜算子停顿
就叫“衬字”(也称“添声”)。“衬字”往往是不太关键的地方,在“正体”词规定了字数的某句适当地增添一字,其作用是更好地表情达意。李之仪这首《卜算子》(我住长江头)衬字“定”字用上去后就能体现女子山盟海誓的决心,没有“定”就体现不出这个女子思念之强烈、感情之真挚。

关于男女互相倾慕的诗句
3、《卜算子·我住长江头》北宋 李之仪 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。 只愿君心似我心,定不负相思意。 4、《淇奥》先秦 佚名 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。 有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青...

云龙区13261759927: 日日思君不见君共饮长江水全诗 -
察诸小眉: 《卜算子》李之仪,北宋我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意.诗词解释:“我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.”意思是,我住在长江源头,君住在长江之尾.天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水.“此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意.”意思是,这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意.

云龙区13261759927: 卜算子·我住长江头的注释译文 -
察诸小眉: ⑴卜算子:词牌名.北宋时盛行此曲.万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”.双调,四十四字,上下片各两仄韵.两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆.宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”. ⑵思:想念,思念....

云龙区13261759927: 《卜算子·我住长江头》译文注释及赏析
察诸小眉: 李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点.卜算子·我住长江头宋代:李之仪我住长江头,君住长...

云龙区13261759927: 卜算子·我住长江头全文 -
察诸小眉:[答案] 卜算子 我住长江头,②君住长江尾.③ 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意.④ ~注释~ ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”.《词谱》以苏轼词为正体.又名《百尺楼...

云龙区13261759927: 卜算子是怎样的读音?卜算子·李之仪 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意. -
察诸小眉:[答案] 卜(bǔ)算子(suànzǐ)•李(lǐ)之(zhī)仪(yí) 我(wǒ)住(zhù)长江(chángjiāng)头(tóu),君(jūn)住(zhù)长江(chángjiāng)尾(wěi).日日(rìrì)思(sī)君(jūn)不见(bújiàn)君(jūn), 共(gòng)饮(yǐn)长江(chá...

云龙区13261759927: 我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水. -
察诸小眉: 这首诗名叫《卜算子·我住长江头》出自宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》.全诗是:卜算子 作者:李之仪 (宋) 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相...

云龙区13261759927: 思亲念亲不见亲,下一句是什么? -
察诸小眉:[答案] 原文不是这个,是网上改了的.原文是: 李之仪的卜算子· 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君, 共饮长江水. 此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心, 定不负相思意.

云龙区13261759927: 我住长江头,君住长江尾是什么诗 -
察诸小眉:[答案] 《卜算子》 李之仪 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意.

云龙区13261759927: 关于李之仪《卜算子》我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休,此恨几时已?只愿君心似我心,定不负相思意.这的确是一首流传... -
察诸小眉:[答案] 大家在读宋词时,有时会遇到这样一种情况,两首词的词牌一样,但是字数、句数、句读、押韵等方面却不完全相同,这是因为词牌有正体和变体之分.下面我们看看《卜算子》: 下阕末句“定不负、相思意.”变“仄仄仄,平平仄”,四十五字 例句...

云龙区13261759927: 我住长江头词牌 -
察诸小眉: 卜算子·我住长江头 朝代:宋代 作者:李之仪 原文:我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意 译文 我居住在长江上游,你居住在长江尾底.日日夜夜想你,却不能...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网