苛政猛于虎原文及翻译注音

作者&投稿:滕包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

礼记 苛政猛于虎,孔子发出了怎样的感慨?原句
孔子过(1)泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似(2)重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识(3)之,苛政猛于虎也。”(1)过:经过;(2)壹似...

苛政猛于虎文言文翻译
尤其是昏庸残暴者的血泪控诉。孔子提出“德治”,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之”(《论语·为政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民亲其上,死其长也”(《孟子·梁惠王下》)。表达的都是儒家的政治主张。这则故事,形象地说明了“苛政猛于虎”的道理,发人深省。

《苛政猛于虎》中的妇人是哪国的
又名:《苛政猛于虎也》原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”【翻译】:孔子...

苛政猛于虎原文及翻译
苛政猛于虎原文及翻译如下:原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之曰子之哭也,壹似重有忧者。而曰然。昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰何为不去也。曰无苛政。夫子曰小子识之,苛政猛于虎也。翻译:孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭...

苛政猛于虎文言文竖译
1. 苛政猛于虎文言文翻译 原文 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1)。夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者。”而曰(6):“然。昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去(12)也?”曰:“无苛(8)政(9)。”夫子曰:“小子(10)识(...

苛政猛于虎文言文翻译 苛政猛于虎文言文的翻译
苛政猛于虎文言文翻译翻译:孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的。”(妇人)就说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了...

苛政猛于虎出自哪里?
原文①:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式②而听之。使子路问之曰③:“子之哭也,壹似重有忧者④。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎⑤,吾夫又死于焉,今吾子又死于焉。”夫子曰:“何不去也?”曰:“无苛政⑥。”夫子曰:“小子识之焉⑦,苛政猛于虎也!”注释:①本节选自《...

翻译古文苛政猛于虎
苛政猛于虎 【注 音】kē zhèng měng yú hǔ)[编辑本段]【释 义】苛政:残暴地统治。 政:政治。指残酷压迫剥削人民的政策比老虎还要凶恶暴虐。[编辑本段]【出 处】西汉·戴圣《礼记·檀弓下》:“夫子曰:‘何为不去也?’曰:‘无苛政。’夫子曰:‘小子识之,苛政猛于虎也。’”【...

文言文 苛政猛于虎 三上 鹬蚌相争 翻译
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。

孔子过泰山侧原文及翻译)
⑦死焉:死于虎。焉,相当于“于之”。⑧何为:即“为何”,为什么。去:离开。⑨政:同“征”,指赋税和徭役。⑩小子:年轻人,这里用来称呼学生。识(zhì):同“志”,记住。《苛政猛于虎》译文:孔子从泰山旁边经过,看见一个妇人在墓前哭得十分伤心,孔子扶着车前的横木听妇人哭。让子路去...

丹毅15859257104问: 《苛政猛于虎》翻译 -
掇刀区天苏回答: 翻译: 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了.”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的暴政.”孔子说:“学生们记住,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕.

丹毅15859257104问: 《苛政猛于虎》 翻译 -
掇刀区天苏回答: 苛政猛于虎《礼记》 又名:《苛政猛于虎也》 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉.”夫子问:“何为不去也...

丹毅15859257104问: 《礼记·檀弓》夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”译文 -
掇刀区天苏回答:[答案] 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老...

丹毅15859257104问: 苛政如虎 原文译文 -
掇刀区天苏回答: 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死于虎焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎.” 译文: 孔子路过泰山脚下,有一个妇女在墓前哀伤地哭泣.孔子手扶车沿听(她哭诉),(并)让子贡问她,(子贡)问她道:“您这么哭,好象特别悲伤啊.”(妇女)便说:“是的.以前我的公公被老虎咬死,我的丈夫跟着被老虎咬死,现在我的儿子也被老虎咬死了.”孔子道:“为什么不离开(这里)呢?”(回答)说:“(这里)没有严酷的政令(和繁重的赋税).”孔子道:“孩子们记住,苛政猛于虎.”

丹毅15859257104问: 苛政猛于虎文言文翻译 -
掇刀区天苏回答: 原文 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1).夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者.”而曰(6):“然.昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去(12)也...

丹毅15859257104问: 成语苛政猛于虎 -
掇刀区天苏回答: 苛政猛于虎【拼音】: kē zhè měng yú hǔ【解释】: 政:政治.指残酷压迫剥削人民的政治比老虎还要可怕.【出处】: 西汉·戴圣《礼记·檀弓下》:“夫子曰:'何为不去也?'曰:'无苛政.'夫子曰:'小子识之,苛政猛于虎也.'”

丹毅15859257104问: 苛政猛于虎中 ”重“读音翻译:何为不去也?小子识之,苛政猛于虎也!这告诉我们一个什么道理? -
掇刀区天苏回答:[答案] 为何不去也? 译:为什么不离开呢? 小子识之,苛政猛于虎也! 译:小子指孔子的弟子,弟子记住,苛刻的政治剥削比老虎还要凶猛可怕! 这告诉我们当时的政府残暴残忍,政治剥削使人们痛不欲生,宁可被老虎吞食也不愿生活在残忍的社会中....

丹毅15859257104问: 小子识之苛政猛于虎的识怎么读 -
掇刀区天苏回答: 识(zhì):通“志”,记住. 原文:孔子过⑴泰山之侧,有妇人哭于墓者而哀⑵.夫子轼而听之⑶.使⑷子路⑸问之曰:“子之哭也,壹似⑹重有忧⑺者.”而曰⑻:“然⑼!昔者吾舅⑽死于虎,吾夫又死焉,今吾子⑾又死焉⑿!”夫子曰:“何...

丹毅15859257104问: 《苟政猛于虎》 翻译 -
掇刀区天苏回答: 《苟政猛于虎》[原文] 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉.”夫子问:“何...

丹毅15859257104问: 小古文一篇(不需翻译) -
掇刀区天苏回答:[答案] 中国古代文学经典里不乏写虎或 写到虎的文字篇章.今辑录部分短小的、适宜学生阅 读的选文,供学生课余研读欣赏,期能拓展学生阅读 视野,提升文言阅读能力,增加点学习古文的乐趣.苛政猛于虎(《礼记·檀弓下》) 苛政猛于虎(《礼记·檀...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网