苛政猛如虎原文翻译

作者&投稿:终秦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

苛政猛于虎文言文翻译
苟政猛如虎的译文:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了!”孔子问...

帮忙翻译一下这段文言文
如今秦国攻打赵国,打胜了,士卒也会疲惫;我们就可以利用他们的疲惫;打不胜,我们就率领部队擂鼓西进,一定能歼灭秦军。所以,现在不如先让秦、赵两方相斗。若论披坚甲执锐兵,勇战前线,我宋义比不上您;若论坐于军帐,运筹决策,您比不上我宋义。”于是通令全军:“凶猛如虎,违逆如羊,贪婪...

文言文翻译:猛如虎,狠如羊,贪如狼,犟不可使者,皆斩之
释义:凶猛如虎,违逆如羊,贪婪如狼,倔强不听指挥的,一律斩杀。出自:西汉司马迁《史记·项羽本纪》。原文如下:因下令军中曰:“猛如虎,狠如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之!”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒大雨,士卒冻饥。白话文:于是通令全军:“凶猛如虎,违逆如羊,...

捕蛇者说原文及翻译
苛政猛于虎也(译为“苛酷的统治比老虎还要凶啊”介宾短语用法之一,译为现代汉语时,一般要把介宾短语提到动词谓语之前作状语)这句话出自〈礼记·檀弓〉记载的一个故事。柳宗元引用这句话,意在对当时苛酷的赋敛表示不满,吾尝疑乎是(代“苛政猛于虎”)然得而腊之以为饵(把肉晾干;以为,把....

《纸上谈兵》译文
译文:赵括从年轻的时候起就学习兵法,谈论用兵打仗的事,认为天下没有人能够抵挡他。(赵括)曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),但是(赵奢)不承认他有军事才能。赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说:“打仗是要以命相搏的事,但是赵括把它说得轻而易举。假使赵国不让...

文言文翻译:猛如虎,狠如羊,贪如狼,犟不可使者,皆斩之。
意思为:凶猛如老虎,违逆如羊,性贪如狼,倔强固执不听使唤和指挥的,一律斩掉!出自《史记 项羽本纪》。其中“狠如羊”原文不是这样的,而是“很如羊”,因为“很”是个通假字,“很”通“狠”。这句话的意思就是:不管是凶猛的,贪婪的、倔强的,只要不听话。一律杀了。

因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之!”的翻译是...
猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之měng rú hǔ ,hěn rú yáng ,tān rú láng ,qiáng bú kě shǐ zhě ,jiē zhǎn zhī :如狼似虎的人不可留。其中“很如羊”的“很,历来释为“狠”。如《中华活页文选,(四)注:“很,同‘狠’,羊性好斗,故云‘很,。”如《两汉文学...

求证孔子文言文翻译
6. 苛政猛于虎文言文翻译 原文 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1)。夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者。”而曰(6):“然。昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去(12)也?”曰:“无苛(8)政(9)。”夫子曰:“小子(10)识(...

大家帮帮忙!!!谁有这段翻译
披甲胃,执兵器,宋义我不如你,但坐下来运用策略,你不如我宋义。”于是给军中下达命令说:“势如猛虎,违逆如羊,性贪如狼,倔强不听指挥的,一律斩首。”于是派遣他的儿子宋襄去辅助齐王,亲自送到无盐,大宴宾客。当时天寒大雨,士兵冻饿交加。项羽说:“正当合力攻秦,我们却久留而不前进。今...

文言文苛政猛于虎停顿
原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。” 翻译: 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上...

孔金18714134190问: 苛政如虎 原文译文 -
临漳县贝他回答: 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死于虎焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎.” 译文: 孔子路过泰山脚下,有一个妇女在墓前哀伤地哭泣.孔子手扶车沿听(她哭诉),(并)让子贡问她,(子贡)问她道:“您这么哭,好象特别悲伤啊.”(妇女)便说:“是的.以前我的公公被老虎咬死,我的丈夫跟着被老虎咬死,现在我的儿子也被老虎咬死了.”孔子道:“为什么不离开(这里)呢?”(回答)说:“(这里)没有严酷的政令(和繁重的赋税).”孔子道:“孩子们记住,苛政猛于虎.”

孔金18714134190问: 《苛政猛于虎》翻译 -
临漳县贝他回答: 翻译: 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了.”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的暴政.”孔子说:“学生们记住,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕.

孔金18714134190问: 苛政猛于虎文言文翻译 -
临漳县贝他回答: 原文 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1).夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者.”而曰(6):“然.昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去(12)也...

孔金18714134190问: 《礼记·檀弓》夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”译文 -
临漳县贝他回答:[答案] 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老...

孔金18714134190问: 孔子的“苛政”是什么意思?“苛政猛于虎也”又是什么意思? -
临漳县贝他回答:[答案] 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉.”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也.” 编译...

孔金18714134190问: 《苛政猛于虎》 翻译 -
临漳县贝他回答: 苛政猛于虎《礼记》 又名:《苛政猛于虎也》 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉.”夫子问:“何为不去也...

孔金18714134190问: 苛政猛如虎出处? -
临漳县贝他回答: 闲读《礼记·檀弓下》,方知“苛政猛如虎”的来历. 原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之.使子路闻之曰:“子之哭也,一似重有忧者.”而曰:“然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为...

孔金18714134190问: 苛税猛于虎什么意思 -
临漳县贝他回答: “苛税猛于虎”是指苛捐杂税比猛虎都厉害,形容税重. “苛税猛于虎”源自苛“政猛于虎”,在《礼记·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,记载孔子和弟子子路路过泰山时,遇到一名身世凄惨的妇女的故事. 当地虎患严重,可就是因为其...

孔金18714134190问: 孔子曰:小子识之,苛政猛于虎也!的翻译 -
临漳县贝他回答: 孔子说:你们(子路等)都知道了吧,苛刻残酷的政治比老虎对人民还厉害呢

孔金18714134190问: 苛攻猛于虎的译文“孔子过秦山侧,”开头的 -
临漳县贝他回答:[答案] 苛政猛于虎孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死于虎焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网