芝兰之室原文及翻译

作者&投稿:之俊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.这句古诗的翻译
翻译:就像进入摆满芝兰花的房间,待久了就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。出自汉代王肃的《孔子家语·六本》,原文:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以...

与善人居 如入芝兰之室全文翻译
1、译文:孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步。曾子问:“为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来...

与善人居如入芝兰之室...的原文和译文
和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,藏有油漆的地方就是黑色的,因此...

如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.这句古诗的翻译
这句古诗的意思是:和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了。

与善人居,如入芝兰之室,久而自芳是什么意思
一、译文 人在少年时期,思想情操尚未定型,受到与他亲近的朋友熏陶感染,言谈举止,即使并不是有意向对方学习,也会潜移默化,自然而然地相似起来,何况操行技能等明显容易学习的方面呢?因此,和好人在一起,好像进入种满芝和兰等香草的屋子,时间长了自己就会变得芳香起来;和坏人在一起,就像进入...

“久居兰室不闻其香,久居鲍市不闻其臭”出自哪里
原文:故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。翻译:所以说,和品行良善的人一起居住,就好像住在芝兰的房子里,时间久了就闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了...

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不...
这句话出自记录孔子及孔门弟子思想言行的著作《孔子家语·六本》。原文如下:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆...

古文翻译
《清心亭记》翻译如下:作者:宋代诗人曾巩 士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。是所谓“遁世无闷,不见是而无闷”者也...

”与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香;与恶人居。如入鲍鱼之肆,久而...
意思是:和道德高尚的人在一起,就像进入兰花香气屋子,久了会身染香气,就闻不到兰花香气了。和素质低劣的人在一起,就像进入咸鱼市场,时间久了就变臭。出处:出自记录春秋时期孔子及孔门弟子思想言行的著作《孔子家语·六本》。原文节选:丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉...

孔子家语原文及翻译
故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。又曰:不以无人而不芳,不因清寒而萎琐;气若兰兮长不改,心若兰兮终不移。” 这段话的意思是说: 芝和兰这...

锻纪15591727282问: 芝兰之室的古文翻译及注释 -
木垒蒙古自治州巴柳回答: 翻译:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是因为已经被它们所同化...

锻纪15591727282问: 与善人居 如入芝兰之室.的原文和译文谁第一个告诉我我就把他的选作最佳答案! -
木垒蒙古自治州巴柳回答:[答案] 原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充 参考资料:原文:子曰:"商也好...

锻纪15591727282问: 与善人居 如入芝兰之室的翻译 -
木垒蒙古自治州巴柳回答: 原文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣译文: 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充参考资料:原文: 子曰:"商也好与...

锻纪15591727282问: 如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.这句古诗的翻译 -
木垒蒙古自治州巴柳回答:[答案] 全文是这样的:如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳圌香的兰huā的房间,久而久之闻不到兰huā的香味了,这是因为自己和香味融为一体了...

锻纪15591727282问: 求“与善人居,如入芝兰之室”的原文?
木垒蒙古自治州巴柳回答: 孔子十分喜欢兰花,由于他特别重视个人思想品质的修养,在兰花身上寄托了深切的感情,在三国魏人王肃所收集编纂的《孔子家语》一书中,记载了孔子颂兰的一段佳话. “孔子日:'吾死之后,则商也日益,赐也日损.'曾子日:'何谓也...

锻纪15591727282问: 是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也译文 -
木垒蒙古自治州巴柳回答:[答案] 因此和君子相处,就像进入一间满是灵芝和兰花的屋子,呆久了自己也被熏陶的充满香气. 近朱者赤的意思.

锻纪15591727282问: 求“与善人居,如入芝兰之室”的原文? -
木垒蒙古自治州巴柳回答:[答案] 孔子十分喜欢兰花,由于他特别重视个人思想品质的修养,在兰花身上寄托了深切的感情,在三国魏人王肃所收集编纂的《孔子家语》一书中,记载了孔子颂兰的一段佳话.“孔子日:'吾死之后,则商也日益,赐也日损.'曾子日:'...

锻纪15591727282问: 文言文翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣,丹之所藏者赤,漆之所藏者... -
木垒蒙古自治州巴柳回答:[答案] 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣. 与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣. 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉. 注释: 居:交往,结交 . 芝兰:香草. 化:同化,与……趋向一致的...

锻纪15591727282问: 论语的与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香的全文 -
木垒蒙古自治州巴柳回答: 孔子曰/与善人居/如入芝兰之室/久而不闻其香/则与之化矣/与恶人居/如入鲍鱼之肆/久而不闻其臭/亦与之化矣.

锻纪15591727282问: 论语的那个 与善人居,如入芝兰之室的全文 -
木垒蒙古自治州巴柳回答:[答案] 出自《孔子家语·六本》:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木.故日...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网