管晏列传原文及译文

作者&投稿:於雁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

<<史记管宴列传>>译文
应为《管晏列传》,此为史记列传中的第二篇,译文如下:管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管促待奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公...

求《史记·管晏列传》译文
丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和。现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了。我因为这才要求离开你。”后来,丈夫便自觉地控制自己。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,...

《史记 管晏列传》
详情请查看视频回答

史记.管晏列传
管仲富拟于周室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?翻译 管仲在齐国执政任相,使...

管晏列传全文翻译。之前的貌似都不是全文翻译。谢谢各位
丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和。现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了。我因为这才要求离开你。”后来,丈夫便自觉地控制自己。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,...

司马迁《管晏列传》的全文翻译
管仲的财富可以与国君相比,他有三个府库、一个反坫,但齐国人并不认为他奢侈。管仲去世后,齐国继续遵循他的政策,常常比其他诸侯国强大。一百多年后,晏子出现了。晏子,名婴,是莱地夷维人。他曾服侍过齐灵公、庄公、景公,以节俭和勤勉在齐国著称。当他成为齐国宰相时,他的饮食并不重视肉食,...

史记管晏列传 偶遇
【译文】 管仲,名叫夷吾,是颍上人。他年轻时常常和鲍叔牙交往,鲍叔知道他很有才干。那时管仲家境贫寒,(分财利时)他时常欺负鲍叔牙,而鲍叔却始终好好地对待...【原文】 太史公曰: 吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,及《晏子春秋》〔1〕,详哉,其言之也!既见其著书,欲观其行事...

司马迁《史记·管晏列传》原文注解与鉴赏
史记·管晏列传 司马迁 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。 管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔...

文言文翻译:“夫子既已感寐而赎我,是知己”的意思?谢谢啦!
语出《史记•管晏列传》译文:先生您已经有所感悟而赎出我来,这就是知己了。感寤,有所感而觉悟。寤,通“悟”。【原文】 越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归〔1〕。弗谢,入闺久之,越石父请绝〔2〕。晏子惧然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子...

《管晏列传》(司马迁)全文意思
作者或出处:司马迁 古文《管晏列传》原文: 管仲夷吾者,颖上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡...

苍彬18361309278问: 求《史记·管晏列传》译文翻译成白话文……谢谢~ -
平舆县强的回答:[答案] 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,他就秉公...

苍彬18361309278问: 管晏列传--翻译一下, -
平舆县强的回答:[答案] 原文管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐...

苍彬18361309278问: 管晏列传 -- 翻译一下,谢谢 -
平舆县强的回答: 原文 管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐桓公...

苍彬18361309278问: 管鲍之交《史记 管晏列传》翻译 -
平舆县强的回答: 译文: 管仲,又名夷吾,颍上人.青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才.管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却一直很好地待他,不将这事声张出去.后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠.到了小白立为桓公的时候,公子纠...

苍彬18361309278问: 史记 管晏列传 帮忙翻译下吧管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,... -
平舆县强的回答:[答案] 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,...

苍彬18361309278问: “史记·管晏列传”翻译,桓公欲背曹沫之约,管仲…...
平舆县强的回答: (齐鲁两国在柯地会盟,)齐桓公想背弃和曹沫签订的归还鲁地的盟约,管仲却利用这事取得了诸侯的信任,诸侯从此归服齐国.

苍彬18361309278问: 管鲍之交的译文管仲列传里的!要速度! -
平舆县强的回答:[答案] 原文: 管仲夷吾①者,颍上②人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政③于齐.齐桓公以霸,九...

苍彬18361309278问: 请帮忙翻译几句古文(《管晏列传》) -
平舆县强的回答: 我曾经多次作官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机.公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱.因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才.

苍彬18361309278问: 翻译句子出自《史记·管晏列传》 -
平舆县强的回答: (晏婴)自从当了齐国的丞相,吃饭时很少吃肉,他的妻妾也不穿丝绸做的衣服.了解我的才能却不对我不施以厚礼,我还不如仍被别人囚禁呢


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网