《管晏列传》(司马迁)全文意思

作者&投稿:彘金 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 作者或出处:司马迁
古文《管晏列传》原文:
管仲夷吾者,颖上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
管仲曰:"吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为 *** ,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。"
鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:"仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。"故论卑而易行。俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。
其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:"知与之为取,政之宝也。"
管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。
越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂。解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父请绝。晏子戄然,摄衣冠谢曰:"婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?"石父曰:"不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。"晏子于是延入为上客。
晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而阔其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:"晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。"其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
太史公曰;吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,及《晏子春秋》,详哉其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次其传。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。
管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰"将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也"。岂管仲之谓乎?
方晏子伏庄公尸哭之,成礼然后去,岂所谓"见义不为无勇"者邪?至其谏说,犯君之颜,此所谓"进思尽忠,退思补过"者哉!假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。




管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言. 欺是什么意思?
这句话里的欺是占便宜的意思。出处:西汉 司马迁《管晏列传》:“管仲贫困,常欺鲍叔牙,鲍叔牙终善遇之,不以为言。已而鲍叔牙事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。”译文:管仲家贫,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久...

“公子纠死,管仲囚焉”中的“焉”是什么意思
“公子纠死,管仲囚焉”出自于司马迁的《史记•管晏列传》,其中“焉”是“了”的意思。创作背景:太史遭受宫刑,不能赎罪,朋友没有救援,所以写这传,寄意独深。第一段原文: 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔...

文言文翻译 管仲既用,任政于齐,齐垣公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋...
这句话的意思是管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。出处:西汉司马迁《管晏列传》:“已而鲍叔牙事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔牙遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以...

晏子为齐相,其御之妻从门间而窥其夫。
出自司马迁《史记·管晏列传第二》四、作者简介 司马迁(前145年—?),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人 。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。司马迁以“究天人之际,通古今之变...

司马迁为什么要写《管晏列传》?
(一) 不能因一时的行为表现就去否定一个人的才能和价值。为理想奋斗失败了并不代表愚蠢,与敌人作战败退了并不代表胆怯,为百姓谋福利而事新主并不可耻 (二) 不被人理解是痛苦的,世上几人能有鲍叔牙这样的知己。能够理解困境中的贤人,并付诸行动为此抗争,不怕得罪权贵的人,又是多么的稀少和...

《管晏列传》:虽为之执鞭,所忻慕焉!
据说,刘邦安葬项羽时,亲自为项羽主持了葬礼。安葬完毕后,还在项羽墓前大哭过一场。圣贤亦是心心相印。比如司马迁在这篇《管晏列传》文末所言:“假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉”。这句话意思就是说:“假使晏婴还活着,我即使替他挥动着鞭子赶车,也是我非常高兴和十分向往的啊!”这句...

管宴列传有什么时代意义?
《管晏列传》的时代意义主要体现在以下几个方面:历史价值:《管晏列传》是西汉文学家、史学家司马迁所著《史记》中的一部分,记录了春秋时期齐国两位杰出政治家管仲和晏婴的事迹。这为我们今天了解和研究春秋中后期的政治、经济、文化等方面提供了珍贵的史料。文章通过对管仲和晏婴的生平、思想、政治主张...

“今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者”是什么意思?
意思是:我看他外出,志向思想都非常深沉,常有那种甘居人下的态度。出处:《管晏列传》选自西汉文学家、史学家司马迁所著的《史记》,卷六十二、列传第二,是春秋中后期齐国政治家管仲和晏婴的合传。原文节选:为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也...

管仲夷吾者中"齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。"的意思...
这句话的意思是齐桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。出处:西汉司马迁《管晏列传》:“鲍叔牙遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。”译文:于是鲍叔牙向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,...

史记·管晏列传里告诉我们什么道理
齐桓公、管仲、鲍叔牙三位英雄风云际会、共襄盛举的故事,被后世传为美谈。因此,今天研读《史记?管晏列传》,仍对当代具有启示和借鉴意义。一、《史记?管晏列传》的艺术性 《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传。《管晏列传》其开篇,司马迁仅用一百余字,眉目清楚,重点突出地叙述管仲...

临城县17379813001: 《史记 管晏列传》1、文章的意义 2管仲的鲍叔牙的关系 (详细些) -
闫希维乐:[答案] 1.《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传.司马迁描写这两位春秋中后期齐国国相,能抓住其特点,并选取典型细节加以生动地表现,如写管仲,着重写其同鲍叔牙的交往,以及任政相齐、助齐桓公九合诸侯一匡天下的谋略,写晏婴则...

临城县17379813001: 《管晏列传》翻译 -
闫希维乐: 管仲,又名夷吾,颍上人.青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才.管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却一直很好地待他,不将这事声张出去.后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠.到了小白立为桓公的时候,公子纠被杀死...

临城县17379813001: 求《史记·管晏列传》译文 -
闫希维乐: 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,...

临城县17379813001: 求翻译:管仲既用,任政于齐 -
闫希维乐: 翻译:管仲就被任用了,为齐国治理政事.出自《史记·管晏列传第二》.西汉·司马迁著.本文是《史记·管晏列传》中有关管仲的部分.《管晏列传》是管仲、晏婴二人的合传,全传前半部分写管仲,后半部分写晏婴,二人不交叉;最后是...

临城县17379813001: 管晏列传的主题思想是什么? -
闫希维乐: 咦,这个问题我之前回答过,还有人提一样的问题??知人荐贤是这篇合传的主要思想.司马迁在《太史公自序》中说:“晏子俭矣,夷吾则奢;齐桓以霸,景公以治.作《管晏列传》”.虽然管仲和晏婴两人相去甚远,而且管仲生活十分奢侈,晏婴却十分俭朴,但两个人有一个最大的共同点,他们都作为齐国的贤相、名相,为齐国的发展进步都尽了心、尽了力,都有使齐国强盛起来不可抹灭的业绩.管仲辅佐齐桓公,使齐成为五霸之一,晏婴辅佐齐灵公、庄公、景公,使齐“三世显名于诸侯”.更为重要的是,在本文所记的轶事中,都分明贯穿了一个“知”字.管仲的“任政相齐”,是仗仰于鲍叔牙的知人善任;写晏婴的赎贤、荐贤,则更是他知人爱才,礼贤下士的必然结果.

临城县17379813001: 仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱.民不足而可治者,自古及今,未之尝闻.原文 -
闫希维乐:[答案] 此句出自春秋时期著名的政治家管仲的治国之策《管子·牧民》:“国多财则远者来,地辟举则民留处,仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱.” 西汉史学家司马迁在《史记·管晏列传》的引文中改动了一个字,“则”改成了“而”,就有了为后世津...

临城县17379813001: 仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱是什么意思 -
闫希维乐: 1、“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”基本意思是:(百姓的)粮仓充足才能知道礼仪,丰衣足食才会知晓荣誉和耻辱. 2、出处. 出自春秋时期辅佐齐桓公成为第一霸主的管仲之口,在《管子—牧民》的原文里是“仓廪实则知礼节,衣食...

临城县17379813001: "蚌病成珠"的意思 -
闫希维乐: 蚌病成珠的意思是:比喻因不得志而写出好文章来. 【出自】西汉·刘安《淮南子·说林训》:“明月之珠,蚌之病而我之利.” 像明月一样的珍珠,对人是好东西,但对于蚌来说,就是一种折磨. 【例子】蚌病成珠,价值昂贵的珍珠,恰是...

临城县17379813001: 求翻译:吾尝三仕三见逐于君 -
闫希维乐: 管仲三仕三见逐于君,鲍叔不以其为不肖,知其不遭时也. 翻译指点:见逐于君,“于”表被动;以其为不肖,以,动词,解释成“认为”. 参考译文:管仲曾三次作官,三次被国君辞退,鲍叔不认为他没才能,知道他背时(没有遇到好的时运).

临城县17379813001: 请帮忙翻译几句古文(《管晏列传》) -
闫希维乐: 我曾经多次作官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机.公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱.因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网