河之鱼有豚其名者翻译

作者&投稿:强管 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宋代苏轼的《河豚之死》翻译全文
二、译文:河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。河豚恼怒那柱子撞了自己,张开鱼鳃立起鱼鳍,因恼怒而鼓起肚子浮在水面上,很久不动。老鹰飞过抓住了它,撕裂它的鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停止,因为游行而碰到东西,不知道反省自己的过错,胡乱发泄它的怒气...

苏轼河豚发怒原文及翻译
【翻译】有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。一天,风和日丽,河豚边唱歌边游泳,不小心,一头撞在桥柱子上。河豚顿时怒气冲冲,无论如何也不肯游开。它怨恨桥柱子为什么要碰撞自己。它的两腮 (sāi)张开了,身上的髻(qí)也竖起来了,肚子气得鼓鼓的,浮在水面上,...

河之鱼的文言文翻译
翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的...

河豚发怒文言文翻译
【翻译】有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。一天,风和日丽,河豚边唱歌边游泳,不小心,一头撞在桥柱子上。河豚顿时怒气冲冲,无论如何也不肯游开。它怨恨桥柱子为什么要碰撞自己。它的两腮 (sāi)张开了,身上的髻(qí)也竖起来了,肚子气得鼓鼓的,浮在水面上,...

苏轼二鱼说原文及翻译
苏轼二鱼说原文及翻译,回答如下:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊(颊,面庞,这里指鱼鳃)植(竖立)鬣(唇须),怒腹(因恼怒而膨胀肚皮)而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔(zhé,车裂,撕开)其腹而食之。好游而不知止,因游以触...

文言文翻译句子:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒...
这句话的意思是有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。河豚不小心,一头撞在桥柱子上。它很怨恨柱子为什么要撞自己,两腮张开了,身上的鳍也竖起来了,鼓起肚子,浮在水面上,很久没有游开。出自苏轼《苏轼文集》河豚发怒,创作年代北宋。植:竖立。鬣:某些兽类颈上的长毛...

棒椎鱼文言文的道理
《河之鱼》,苏轼,又《河豚鱼说》: 1、原文: 河之鱼,有豚其名者,游于桥间而触其柱,不知违 去。怒其柱之触己也,则张颊植鳍,怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。 好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫! 2、译文: 河里有一种鱼,它的名字叫...

河豚之死文言文,河豚一生能鼓多少次气,河豚怎么鼓
河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去.怒其柱之触己也,则张颊植(直立.)鬣(指鱼的鳍.),怒腹而浮于水,久之莫动.飞鸢(读音yuān.老鹰.)过而攫之,磔(读音zhé .裂.)其腹而食之.好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!翻译:河里有一...

水中鱼文言文翻译
河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。),怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。裂。)其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫! 翻译:河里有一种鱼,它...

海之鱼,有乌贼其名者的译文
海之鱼, 有乌贼其名者, 响水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀哉![翻译]海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就...

郜艺18694417251问: 河之鱼的文言文翻译 -
金东区欧来回答:[答案] 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去.怒其柱之触己也,则张颊植(直立.)鬣(指鱼的鳍.),怒腹而浮于水,久之莫动.飞鸢(读音yuān.老鹰.)过而攫之,磔(读音zhé .裂.)其腹而食之.好游而不知止,因游而触物...

郜艺18694417251问: 文言文翻译句子:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去.怒其柱之触己也 -
金东区欧来回答: 【原文】 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去(离开).怒其柱之触己也,则张颊竖鬣(liè).怒腹而浮于水,久之莫动.飞鸢过而攫之,磔其腹而食之.好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可...

郜艺18694417251问: 河豚鱼说翻译 -
金东区欧来回答: 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去.怒其柱之触己也,则张颊植鬣,怒腹而浮于水,久之莫动.飞鸢过而攫之,磔其腹而食之.河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道远远地离开.恼怒那柱子撞了自己,便张开腮立起鱼鳍,因恼怒而鼓起肚子浮上水面,很久不动.飞过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了.好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!

郜艺18694417251问: 《河之鱼》苏轼 -
金东区欧来回答: 苏 轼《河豚鱼说》河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去.怒其柱之触己 也,则张颊植鬣,怒腹而浮于水久之莫动.飞鸢过而攫之,磔其腹 而食之.翻译:有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去...

郜艺18694417251问: 河之鱼文言文说明什么道理 -
金东区欧来回答: 你好: 《河之鱼》,苏轼,又《河豚鱼说》: 1、原文: 河之鱼,有豚其名者,游于桥间而触其柱,不知违 去.怒其柱之触己也,则张颊植鳍,怒腹而浮于水,久之莫动.飞鸢过而攫之,磔其腹而食之. 好游而不知止,因游而触物,不知...

郜艺18694417251问: 文言文《河之鱼》说明什么道理? -
金东区欧来回答: 《河之鱼》说明了人们遇到逆境,要保持心胸开阔,态度冷静,不要一味怨天尤人,意气用事,否则事情只会越来越糟,逆境中要多反省自己,勇于发现自身的问题,从中得出必要的教训和启示. 原文: 河之鱼,有豚其名者,游于桥间而触其...

郜艺18694417251问: 河之鱼 苏轼河之鱼,有豚其名者,游于桥间而触其柱,不知违去.怒其柱之触己也,则张颊植鬣,怒腹而浮于水,久之莫动.飞鸢过而攫之,磔其腹而食之.好... -
金东区欧来回答:[答案] 去:离开 好:喜欢 河豚戏水,不慎撞柱,却认为是是柱子撞到自己. 结果:被飞鸢开膛破肚而死

郜艺18694417251问: 河之鱼 苏轼 -
金东区欧来回答: 去:离开 好:喜欢 河豚戏水,不慎撞柱,却认为是是柱子撞到自己.结果:被飞鸢开膛破肚而死

郜艺18694417251问: 何澈之鱼的文言文翻译 -
金东区欧来回答: 庄周家里十分贫穷,因此前往向监河侯借粮.监河侯说:“好!我将要得到封地上的收入,将会借你三百两,可以吗?” 庄周生气地变了脸色说:“我昨天来,在大道上听到呼救.我回头看,车轮碾出的痕迹中有一条鲋鱼.我问它:'鲋鱼,你...

郜艺18694417251问: 水中鱼 文言文翻译 -
金东区欧来回答: 从前,有一个书生站在河边,把虫子扔给鱼吃,鱼不吃.(而且)群鱼(还)互相低语说:“不能吃这种侮辱性的施舍的食物”.看起来非常清廉律己似的.过了一阵回头看到一个农夫大笑着说:“钓到了!”----只见一尾鱼挂在鱼钩上,象大老鼠一样肥硕.农夫一本正经地说:“装模作样的小子怎能逃过我的法眼呢!”说着就拿着钓钩、挽着钓桶回去了.(书生)再回头去看鱼群,已经失去踪迹很长时间了.(话说)钓鱼的人不因为那些鱼小就用小的鱼饵,可见他的目的一点也不小啊!而(那些鱼)见到一点小小的甜头就把自己的性命都忘记了,所以它们的性命也就被一根鱼绳决定了.这世上象鱼一样见小利而忘性命的人,真是多的象那山丘一样啊.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网