杨震仲传文言文翻译

作者&投稿:扶哀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

杜纮文言文翻译
既而悔之,命矿税如故,余所司议行。吏、刑二部尚书李戴、萧大亨迟数日未奏,企仲请亟罢二人,而敕二部亟如诏奉行。帝大恚,传谕亟停二事,落企仲一官。给事中萧近高,御史李培、余懋衡亦请信明诏,帝益怒,并夺其俸,且命益重前贬谪官邹元标等罚,欲以钳言者。诸阁臣力争,乃止。而给...

孔文仲文言文
4. 文言文翻译 翻译《吕蒙传》 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“...

隋书于仲文传全文翻译
于仲文,字次武,幼年就聪明灵活,小时候上学,就沉迷书中而不知疲倦。等到长大之后,卓异豪爽,胸怀大志,气度超凡。从家中被征召出来做官,担任赵王的属官,不久升迁为安固太守。隋高祖任北周丞相时,尉迥发动叛乱,派遣部将檀让攻占黄河以南地区。又派人诱招于仲文,于仲文拒绝了他。尉迥对他不...

讲宗泽的文言文
1. 宗泽的文言文翻译 有个人叫宗泽,字汝霖,是婺州义乌人。宗泽从小豪爽有大志,中元韦占六年(1091年)考取了进士。在朝廷面试时宗泽痛陈时弊,令考官嫌恶他太过直率,将他评为倒数第一。 宗泽被调任大名馆陶县尉。吕惠卿为廊延帅,发檄文令宗泽和邑令视察黄河提防设施,檄文到的时候,宗泽刚好丧了长子,但他奉命立...

宋史陈仲微传原文及翻译
(选自《宋史·陈仲微传》)译文:陈仲微字致广,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,曾被朝廷表彰为有义行的家庭。嘉泰二年考中进士。调任莆田县县尉,恰逢县令缺任,朝廷有关部分就把县里的政事委托给他。当时年成不好,士兵和饥民发动叛乱,陈仲微立刻招来首先闹事的人杀掉了他。登记那些囤积粮食不卖...

晋书殷仲文传原文及翻译
(《晋书•殷仲文传》)译文:殷仲文,是南蛮校尉殷觊的弟弟。年轻时就很有才华,容貌俊秀。堂兄殷仲堪将他推荐给会稽王道子,仲文一去就被任用为骠骑参军,赏赐优待有加。不久改任咨议参军,后任元显的征虏长史。适逢桓玄与朝廷有矛盾,桓玄的姐姐,是仲文的妻子,仲文因此受到怀疑被人离间,降...

周书泉仲遵传原文及翻译
(节选自《周书•泉仲遵传》)译文:泉仲遵年少便谨慎忠实,涉猎经史。十三岁时,州征召担任主簿。十四岁,担任为本县县令。长大后,武功很好。世道离乱,泉仲遵经常随从父兄征讨,以勇敢果断闻名。高敖曹攻打洛州,泉企命令泉仲遵率领五百人出战。当时因寡不敌众,就撤退回到城中,又与企全力...

陈书到仲举传原文及翻译
原文:到仲举,字德言,彭城武原人也。祖坦,齐中书侍郎。父洽,梁侍中。仲举无他艺业,而立身耿正。释褐著作佐郎、太子舍人、王府主簿。出为长城令,政号廉平。文帝居乡里,尝诣仲举,时天阴雨,仲举独坐斋内,闻城外有箫鼓之声,俄而文帝至,仲举异之,乃深自结托。文帝又尝因饮夜宿伸举...

李之才文言文翻译
于是泽州人刘仲更跟从李挺之学习历法,世人称道刘仲更的历法,远远地超出古今历法之上。在泽州,转任殿中丞,遭逢母亲丧事。刚一除丧,就突然死在怀州守舍,当时是庆历五年二月。当时友人尹子渐镇守怀州,子渐哭悼李挺之过于哀痛感染疾病,不到一个月也死了。李挺之安葬在青社。 3. 晋书李熹传文言文翻译 李憙传,李...

傅宗龙文言文
1. 翻译古文求 (1) 我受到戴罪任职的恩典是因为监视宦官的奏疏才得以批复,我心里自觉羞辱,清议也会随着而来批评我。 我不敢接受这个恩典。(2) 不久,象升阵亡,孙传庭代领他的部队。 新甲与传庭相互支持,但最终不敢出战。***附原文翻译:陈新甲传陈新甲,长寿人。 万历年间乡试中举,做了定州知州。崇祯元年(162...

越婉18752066215问: 范晷传文言文翻译 -
九原区三七回答: 范晷[1] ,字彦长,南阳顺阳人.少游学清河,遂徙家侨居.郡命为五官掾,历河内郡丞.太守裴楷雅知之,荐为侍御史.调补上谷太守,遭丧不之官.后为司徒左长史,转冯翊太守,甚有政能,善于绥抚,百姓爱悦之.征拜少府,出为凉州刺史,转雍州.于时西土荒毁,氏羌蹈藉,田桑失收,百姓困弊,晷倾心化导,劝以农桑,所部甚赖之.元康中,加左将军,卒于官.二子:广、稚.

越婉18752066215问: 既见其著书,欲观其行事,故次其传 译文,要求字字落实,语句通顺,解释“次”的意思 -
九原区三七回答:[答案] 译文:读了他们的著作,还想让人们了解他们的事迹,所以就编写了他们的合传. 次:编写

越婉18752066215问: 韦世康传文言文翻译 -
九原区三七回答:[答案] 括号内为译文:韦世康,京兆杜陵人也,世为关右著姓.(韦世康,京兆杜陵人,韦家世世代代都是关内的大姓.)幼而沉敏,有器度.(世康小时即沉稳敏捷,有器度.)年十岁,州辟主簿.(十岁,州里任他为主簿.)在魏...

越婉18752066215问: 急需曾巩《洪渥传》译文洪渥传 曾巩 洪渥,抚州临川人.为人和平.与人游,初不甚欢,久而有味.家贫.以进士从乡举,有能赋名.初进于有司,连辄出;久之乃... -
九原区三七回答:[答案] should9在一本Tony私选的古文观止中找到了《洪渥传》的原文,与你的稍有不同.翻译如下:辄连黜 洪渥,江西抚州临川县人.性格比较平和.跟人交往,(都会)一开始对他感觉一般,时间久了关系会非常融洽.家庭条件不太好.是地方官推荐参加进士...

越婉18752066215问: 古文 帮帮忙翻译! -
九原区三七回答: 《太史公自序》:"究天人之际,通古今之变,成一家之言." 用它来研究自然现象和人类社会的关系,通晓从古到今的变化,形成一家的学说. 1,究天人之际:所谓"究天人之际"就是要探讨...

越婉18752066215问: 求孙期传译文!原文 孙期传 孙期字仲彧,济阴成武人也.少为诸生,勤习典籍.家贫,事母至孝,求孙期传译文!原文 孙期传 孙期字仲彧,济阴成武人也.少为... -
九原区三七回答:[答案] 孙期,字仲彧,济水之南成武人.少年时为读书人,勤奋学习典籍.家贫,服侍母亲非常孝顺,在大沼泽中养猪,来奉养他的母亲.远方的学人跟他学经义的,都在田野中拿着经文追着他请教.附近的村落都被他的仁爱、谦让所感化.黄巾之乱,贼子蜂起,...

越婉18752066215问: 古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后世,亦非余之所望于姬传...古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压... -
九原区三七回答:[答案] 1,我读他所作的诗赋古文,几乎有赶上和超过我们这辈人的势头. 2,即使仅仅以文章传名后世,也不是我对姬传的期望. 3,姬传在礼部参加会试,没有考中而要回家乡,我就写了这篇序向姬传赠别. 姚鼐字姬传,文学家

越婉18752066215问: 陈尧咨受杖原文与翻译(古文翻译器扫一扫) -
九原区三七回答: 陈尧咨受杖原文与翻译1.《宋史·陈尧咨传》译文译文:陈尧咨字希元,他的先辈是河朔人.他的高祖叫陈翔,是蜀州新井县令,因而安家在那里,于是为阆州阆中人.陈尧咨进士及第,历任魏县、中牟县尉,撰写《海喻》一篇文章,人们对他...

越婉18752066215问: 郭子仪与李光弼文言文翻译 -
九原区三七回答: 1. 《郭子仪初李光弼》文言文翻译一、译文:刚开始郭子仪与李光弼同为安思顺的麾下将领时,二人(关系)不融洽,即使坐在一起也不交谈.后来子仪代替思顺当上将军后,老弼恐怕被诛杀,于是(对子仪)下跪请罪说:“我甘愿一死,只...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网