晏婴越石父文言文翻译

作者&投稿:鄞郑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

王冕传文言文翻译朱彝尊选集
1. 王冕传(文言文)的翻译 王冕,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛。 有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田, 他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,完了还是不改。 他母亲说:“儿子痴迷这样,你为什么不放任他呢?”王冕于...

文言文王明传
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重於齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名於诸侯。 越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父请绝。晏子惧然,摄衣冠...

石鉴文言文翻译
1. 石季服药文言文翻译 会稽之东,有石氏者。其季女病痞。迎良医治之,久而不除,谢医使去。其父思之,以为:“是,良医也。奈何疗之而不病除?”他日,窃窥之,见其药不饮而覆于床下也。乃复迎医,进而前药,三饮之而疾已。 在会稽的东边,有一个姓石的人。他的小女儿得了病,胸腹间阻塞不舒服。请好...

拙效传袁宏道文言文翻译
1. 拙效传的翻译 译成白话文吧?【《拙效传》原文】(明)袁宏道石公曰[1]:“天下之狡于趋避者[2],兔也,而猎者得之。 乌贼鱼吐墨以自蔽[3],乃为杀身之梯,巧何用哉?夫藏身之计,雀不如燕;谋生之术。鹳不如鸠,古记之矣。 作《拙效传》。” 家有四钝仆[4]:一名冬,一名东,一名戚,一名奎。 冬即余...

曾巩荐人文言文翻译
4. 曾巩文言文翻译及注释 原文: 曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。 少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异,神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬...

孟其人文言文翻译
1. 孟姜的文言文翻译,急,在线等 相传很久江苏松江府有孟家庄,孟家庄一老翁善种葫芦。这一年他种的葫芦长很多,一棵就伸到邻居家院子里姜。孟、姜家很好,于是约定秋后结了葫芦一家半。到了秋天,结果结了一个大葫芦,孟、姜家非常高兴,把葫芦拿分。忽然听到一阵儿葫芦里的声音,孟老翁很奇怪,于是用刀剖开看看芦...

《吴留村》的文言文翻译
1. 吴留村文言文翻译 吴留村【原文】吴留村,中顺治五年进士。 其明年,即选江西萍乡县知县,升山东沂州府知府。因事左补(左:降低官职。 补:官有缺位,选员补充)无锡县知县者十三年,政通人和,士(指读书的人)民感戴。忽有奸人持制府札(文书)立取库金三千两。 吴疑之,诘以数语,其人伏罪。乃告之曰:“尔等是极...

与河中石兽相近的文言文
1. 与《河中石兽》类似的故事 舟,不慎把宝剑掉入江中。 【寓意】这个故事告诉我们: 教学中要突出以读代讲的特点;一般比喻死守教条,教给学生学习文言文的方法、表水涉澭,准备船靠岸以后,不能只凭主观做事情、引婴投江(刻舟求剑)选我的说~~~ 【汉语读音】kè zhōu qiú jiàn 【成语结构】连动式成语 【...

墙东诗自记文言文翻译
1. 游华山记文言文翻译 《游玉华山记》宋.张缗 由宜君县西南行四十里,有山夹道而来者,玉华也。 其南曰野火谷,有石常燃,望之如爨烟,而莫知其所自也。野火之西曰凤皇谷,则唐置宫之故地也。 今其尺垣只瓦无有存者,过而览之,但见野田荒草而榛荆也。其西曰珊瑚谷,盖尝有别殿在焉。 珊瑚之北曰兰芝...

文富人之子文言文翻译
艾子曰:“非其父不生其子。” 6. 文言文翻译 我来贴个全文: 赵忭救灾 曾巩 仁宗熙宁八年①夏,吴越大旱。九月,资政殿大学士、右谏议大夫、知越州赵公②,前民之未饥,为书问属县:“灾所被者几乡?民能自食者有几?当廪于官者几人?沟防构筑,可僦民使治之者几所?库钱仓粟可发者几何?富人可募出粟者...

农竖18480765638问: 谁有文言文的小故事(带翻译) -
奎屯市利巴回答: 故事一:原文】 晏子为齐相,出,其御之妻从门间而NFDA3其夫〔1〕.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也〔2〕.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,...

农竖18480765638问: 晏子之晋的翻译 要全文的 -
奎屯市利巴回答: 原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之...

农竖18480765638问: 晏子之晋翻译 -
奎屯市利巴回答: 晏子到晋国,看见一个披着破衣服背着柴草的人正在路边休息,认为他是个君子.便派人问他说:“您为什么落到这种地步呢?”那个人回答说:“是齐国人使我受害的.我名叫越石甫.” 晏子感叹道:“啊!”立即解下自己的左边骖马,把他赎了出来,并且载着他一同回齐国.到了家里,晏子没有向他告辞,就独自走进去了.越石甫大怒,请求与晏子断绝交往.晏子派人答复说:“我晏婴还不曾与您交朋友,现在使您免于灾难,我对您还不可以吗?” 越石甫说:“我听说君子被不了解自己的人委屈,而被了解自己的人信任,所以,我请求与您断绝交往.” 累死了,楼主

农竖18480765638问: <史记 管晏列传>的翻译"晏平仲婴者,莱之...余虽为之执鞭..."(共4段) -
奎屯市利巴回答: 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,...

农竖18480765638问: 晏子赎石甫的译文 -
奎屯市利巴回答: 晏子赎石甫 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:...

农竖18480765638问: 史记 晏子 “晏平仲婴者,……”求翻译 -
奎屯市利巴回答: 晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人.他辅佐了齐灵公、庄公、景公三代国君,由于节约俭仆又努力工作,在齐国受到人们的尊重.他做了齐国宰相,食不兼味,妻妾不穿丝绸衣服.在朝廷...

农竖18480765638问: 求翻译:越石父贤,在缧绁中,晏子出,遭之涂,解左骖赎之 -
奎屯市利巴回答: 越石父这个人很贤能,但是却因事入狱了,晏子出门,在路上遇到了他,就把在左边拉车的马解下来,用以赎出越石父.

农竖18480765638问: 《晏子》翻译 -
奎屯市利巴回答: 《晏子春秋》是一部记叙春秋时代齐国晏婴的思想、言行、事迹的书,也是我国最早的一部短篇小说集.相传为晏婴撰,现在一般认为是后人集其言行轶事而成.

农竖18480765638问: 阅读下面文段,翻译画线的句子        越石父贤,在缧绁中 晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢 入闺久之,越石父请绝,晏子  然,摄衣冠... -
奎屯市利巴回答:[答案] ①晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着他回家,越石父没有道谢(重点:“遭之途”,“左骖”,“弗谢”的主语)②了解我却不以礼相待,还不如被拘禁(重点:“而”,“缧绁”“固”是本来的意思,可灵活处置比如译...

农竖18480765638问: 阅读下面文段,翻译画线的句子. 越石父贤,在缧绁中.晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢.入闺久之,越石父请绝,晏子然,摄衣冠谢曰:“... -
奎屯市利巴回答:[答案] 答案: 解析: 了解我却不以礼相待,还不如被拘禁. 提示: 重点:“而”,“缧绁”.“固”是本来的意思,可灵活处置.比如译为“本来”、“原来”、“实在”、“真”、“还”等均可.“己”可译为“这个人”.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网