急不相弃原文及翻译

作者&投稿:酆民 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

急不相弃文言文翻译 急不相弃文言文内容及翻译
1、翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”眼看后面贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。

急不相弃文言文翻译是什么?
急不相弃文言文翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢...

文言文在线翻译
蔺相如光凭一张嘴,有什么了不起的本领,地位倒比我还高!他越想越不服气,怒气冲冲地说:“我要是碰着蔺相如,要当面给他点儿难堪,看他能把我怎么样!” 廉颇的这些话传到了蔺相如耳朵里。蔺相如立刻吩咐他手下的人,叫他们以后碰着廉颇手下的人,千万要让着点儿,不要和他们争吵。他自己坐车出门,只要听说廉颇...

急不相弃文言文拼音版
急不相弃文言文拼音版如下:1、huá xīn、wáng lǎng jù chéng chuán bì nàn,yǒu yī rén yù yī fù。华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附。2、xīn zhé nán zhī。 lǎng yuē:“xìng shàng kuān,hé wéi bù kě?”歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”3、hòu z...

文言文阅读《急不相弃》
1.感到为难 2.(情况)紧急 3.,弃,抛下不顾 4.评定,判定 1。幸好(船上)还很宽敞,有什么不可以呢?1。华歆优,王朗劣。 开始,华歆不愿让那人上船,是预见“贼追至”,足见他比王朗有远见;后来,贼真的追来,情况危急,华歆不愿抛下别人不管,可谓“患难见真心”,而王朗却即刻想舍人...

世说新语。德行的原文和翻译
德行第一之十三、急不相弃(原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。(译)华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。

最短的文言文原文和翻译(急啊!)5分,发了2片了
10.原文: 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追之,王欲舍所携之人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 译文:华歆和王朗一同躲避灾难,有一个人想和他们同乘一条船,华歆就为难他,(不让他...

<<世说新语>>急不相弃的译文
华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照...

急不相弃(选自《世说新语》)的朗读停顿记号
(原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。(译)华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗...

“最好不相见”的原诗是什么?
原文: 《十诫诗》 作者:仓央嘉措 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。 第三最好不相伴,如此便可不相欠。 第四最好不相惜,如此便可不相忆。 第五最好不相爱,如此便可不相弃。 第六最好不相对,如此便可不相会。 第七最好不相误,如此便可不相负。 第八最...

卢田13878369255问: 谁能把古文急不相弃翻译一遍 -
木垒蒙古自治州拉非回答: 译文: 华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应.王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人. 华歆说:“ 刚才我之所以犹豫,正是这个...

卢田13878369255问: 急不相弃的译文 -
木垒蒙古自治州拉非回答: 急不相弃 译文: 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:" 本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?" 遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难.王朗却说:" 幸好船还宽敞,有什么可为难的." 一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人.华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢." 于是就继续带着他赶路.世人也由此判定华王二人的优劣.

卢田13878369255问: 急不相弃的译文 -
木垒蒙古自治州拉非回答:[答案] 急不相弃 译文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:" 本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?" 遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.华歆和...

卢田13878369255问: 文言文阅读《急不相弃》 -
木垒蒙古自治州拉非回答: 文言文《急不相弃》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.【翻译】 华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应.王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇马上要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人.华歆说:“ 刚才我之所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路.世人也由此判定华王二人的优劣.

卢田13878369255问: <<世说新语>>急不相弃的译文 -
木垒蒙古自治州拉非回答: 华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点.既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照那个人,世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣.

卢田13878369255问: <<世说新语>>中<<急不相弃>>? -
木垒蒙古自治州拉非回答: 《急不相弃》原文白话文 对华歆,王朗评价 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:" 本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?" 遂携拯如初....

卢田13878369255问: 古文中的"耳"有"原因"的意思吗?正为此耳,《急不相弃》原文 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后... -
木垒蒙古自治州拉非回答:[答案] 古文中的"耳"没有"原因"的意思.用在句末有两种用法: 1.语气词.表示限止语气,与“而已”、“罢了”同义. 《论语·阳货》:“子曰:'二三子!偃 之言是也,前言戏之耳.'” 唐 柳宗元 《三戒·黔之驴》:“虎因喜,计之曰:'技止此耳...

卢田13878369255问: 急不相弃(选自《世说新语》)的朗读停顿记号既已纳其自托,宁可以急相弃邪? -
木垒蒙古自治州拉非回答:[答案] 既已/纳其/自托,宁可/以急/相弃邪 德行第一之十三、急不相弃 (原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”...

卢田13878369255问: 文言文《急不相弃》中“文末说'世以此定华、王之优劣',判断华、王优劣的原因各是什么?”怎么答? -
木垒蒙古自治州拉非回答:[答案] 华歆在危难之时仍重守承诺,而王朗之能交好于平时,于危难时自见人心. 《急不相弃》原文 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,...

卢田13878369255问: 求解:文言文阅读《急不相弃》 -
木垒蒙古自治州拉非回答: 《急不相弃》原文白话文 : 对华歆,王朗评价 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:" 本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?" 遂携拯如初....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网