田登作郡文言文翻译

作者&投稿:巫荀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

祖国放火翻译成文言文
1. 文言文州官放火的翻译 【原文】田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。【白话文】北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的名字里有个 "登"字,所以不许州内的百姓...

老学庵笔记田登作郡文言文
2. 文言文《 只许州官放火,不许百姓点灯》的译文 【原文】田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。 【白话文】北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的名字里有个 "登"字,所以不许州内的...

只许州官放火,不许百姓点灯的文言文翻译
”所以就说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”就是来源于此。二、原文:宋陆游《老学庵笔记》田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为火。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。

放火三日(古文翻译,原文)
田登是一个欺压百姓,为人心胸狭隘,专制蛮横的人。原文:田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本此。译文:宋朝田登做州官,为避官讳不许百姓言“登”,因登和灯同音。于是点灯就...

放火三日文言文
1. 放火三日(古文翻译,原文) 田登是一个欺压百姓,为人心胸狭隘,专制蛮横的人。原文:田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本此。译文:宋朝田登做州官,为避官讳不许百姓言...

田登为郡守文言文解释
3. 【出自文言文《州官放火》的一个俗语是什么 只许州官放火,不许百姓点灯 允许当官的放火胡作非为,不允许老百姓点灯照明.比喻统治者能够胡作非为,老百姓的正当言行却受到种种限制.现比喻只许自己任意而为,不许他人有正当的权利.宋·陆游《老学庵笔记》卷五:“田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是...

求翻译五篇文言文如下。。。谢谢
<二>田登作郡,怒人触其名,犯者必笞。举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市曰:“本州依例放火三曰。”作,工作。郡,县的上级行政区划,由朝廷派任职官员管理,并发放薪俸费用,郡县制之前是封建制,管理者由朝廷任命而世袭(不矛盾,王权大于诸侯,但诸侯聚族而居,世袭乃家务事,但须贤...

本州依例放火三日文言文翻译
1. 放火三日(古文翻译,原文) 田登是一个欺压百姓,为人心胸狭隘,专制蛮横的人。原文:田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本此。译文:宋朝田登做州官,为避官讳不许百姓言...

只许州官放火文言文翻译及注释是什么?
《州官放火》文言文翻译及注释如下:田登作郡守时,非常忌讳别人冒犯他的名字,甚至连“灯”字也不让别人说。为此,他先后惩治了包括吏卒在内的许多人。于是,整个州郡内,人们都戏称“灯”为“火”。元宵节晚上放灯,田登允许人们前来游观,就让手下人写了一张公告榜贴出去,榜上写着:“本州依...

文言文 田登作郡 出自一个俗语是什么?这个俗语说明了什么???
只许州官放火,不准百姓点灯 这个俗语的含义是大家熟知的,但它出自公元948年前的商丘恐怕就鲜为人知了。很多辞书对这条俗语的出处都引证陆游《老学庵笔记》卷五文中的一段话:“田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜(音páng,意为用竹板或棍棒打)笞,于是举州皆谓灯为火。上元放灯,吏...

湛勉19130329859问: 田登作郡的翻译 -
那曲县卫昕回答:[答案] 田登作郡守时,非常忌讳别人冒犯他的名字,甚至连“灯”字也不让别人说.为此,他 先后惩治了包括吏卒在内的许多人.于是,整个州郡内,人们都戏称“灯”为“火”,把 “点灯”称为“放火”. 元宵节晚上放灯,田登允许人们前来游观,就让手...

湛勉19130329859问: 文言文《田登为郡守》的翻译即启示? -
那曲县卫昕回答:[答案] 田登为郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”.值上元张灯,吏揭榜于市,曰“本州依例放火三日.”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯.”本此.田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到苔刑,于是举...

湛勉19130329859问: 田登为郡守翻译 -
那曲县卫昕回答: 田登担任一个郡的太守,对别人说到他的名字感到愤怒,触犯的人必定用竹板打,于是整个州的百姓都把“灯”叫做“火”.正碰上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天.”所以谚(yan)语说:“只许州官放火,不许百姓点灯.”源于此.原文 田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓“灯”为“火”.值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日.”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯.”本此.(选自《古今谭概》)

湛勉19130329859问: 文言文 田登为郡守 的解释谁能帮我翻一下文言文 田登为郡守拜托了 -
那曲县卫昕回答:[答案] 宋朝有一州官名田登,深讳人用其名.以“灯”与“登”同音之故,是以不可言点“灯”,必言点“火”.若人不意触犯,...每一种官职都有固定的俸禄级别,所以有时以俸禄级别指官职,如郡守俸禄为二千石,二千石遂为郡守的通称.

湛勉19130329859问: 田登作郡的解释!!! -
那曲县卫昕回答: 北宋时,有个州的太守名叫田登,为人心胸狭隘,专制蛮横.因为他名“登”,所以,不许州内的百姓说到任何一个与“登”同音的字.说到他这个忌讳,还真有些来历…… 蒲田村,一个依山傍水的村庄,方圆几千里,山、塘、田、地……树木...

湛勉19130329859问: 有没有《州官放火》的译文?田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是举州皆谓“灯”为火.上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:... -
那曲县卫昕回答:[答案] 宋朝田登做州官,为避官讳不许百姓言“登”,因登和灯同音.于是点灯就成了“点火”.元宵放灯就只好“本州依例,放火三日”,吓得百姓四散.这就是“只许州官放火,不准百姓点灯”的由来.

湛勉19130329859问: 田登作郡的注释 -
那曲县卫昕回答: 陆游的《老学庵笔记》 里提到:“田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被鞭笞,于是举州皆谓灯为火.值上元放灯,许人人州治游观,吏人遂书榜揭于市日:'本州依例放火三日'.” 田登做了州官,把自己的名字变成忌讳.(由于他名字的“登”,与“灯”谐音.他不许身边的人,在谈话时,说到任何一个与“登”同音的字.)触犯了他这规矩的人,必定(让他)大怒.官吏、兵卒大多(因此)遭受鞭打.于是全州的老百姓,只好称“灯”为“火”.正值上元节放灯的日子,(官府)允许人们在州的辖区内游览赏玩.于是官吏就在发布于闹市的文书上写道:“本州按照惯例,放火三天.” 讳——避讳; 笞——用鞭、杖、或板子打 遂——于是

湛勉19130329859问: 《古今谭论》的翻译田登作郡守.至本此错了,是《古今谭概》 -
那曲县卫昕回答:[答案] 原文:田登为郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”.值上元张灯,吏揭榜于市,曰“本州依例放火三日.”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯.”本此.翻译:田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,...

湛勉19130329859问: 文言文州官放火的翻译. -
那曲县卫昕回答:[答案] 原文田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是举州皆谓灯为“火”.上元放灯,许人入州治游观.吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”.译文北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的...

湛勉19130329859问: 田登作群.......译文 -
那曲县卫昕回答: 田登作郡


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网