宋濂小已文言文翻译

作者&投稿:陀砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文 翻译
译文:(2)陛下方开言路,恶可深罪(3分)译文:(3)微景濂,几误罪言者(3分)参考答案:1、(1)如果不能做到内心恬淡,不慕名利,就不能有明确的志向,如果没有一种宁静的心态,就不能达到一种高远的目标。(3分)(2)追求享乐或安于怠惰,就不能奋发向上,性情浮躁就不能陶冶性情。(...

文言文宋濂,字景濂,幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通‘五经’。元至正中...
(译文)宋濂,字景镰,他祖上最早是金华的潜溪人,到宋濂这一辈便迁居浦江。幼年就具有聪敏记忆力,就学于闻人梦吉,通《五经》。后来又跟随吴莱学习。学止已后,游走于柳贯、黄潘的门下,两人都极推崇宋濂,自认为不如宋濂。元至正年间,因人推荐授官翰林编修,宋濂以父母年老推辞没有去赴职...

尝与客饮文言文翻译
5. 善者于臣友,臣知之;其不善者,不能知也文言文翻译 好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不会了解他们.《明史·宋濂传》载:宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰...

文言文翻译,,自老至少...
道统文学观由来已久,但这里也有区别:以韩愈、欧阳修为代表的唐宋古文家,在理论上主张“文以明道”,强调“文”的工具性,但并不轻视“文”;宋代理学家看到他们的不彻底性,于是提出“文道合一”甚至“作文害道”的论点,以防文人在“道”之外又受“文”的诱惑。宋濂的文学思想便是沿着理学家的极端观点。在《文原...

求救文言文翻译~~
译文 宋濂性格诚实谨慎,在宫中做官很久,不曾攻击过他人的失误 。所住的居室,署名“温树”。若客人有问起宫中事的话题,宋濂就指指居室的署名给人看看,以示不想谈。宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂...

四肢僵劲不能动文言文
四肢僵劲不能动文言文翻译是:四肢变得僵硬,无法移动。1、四肢僵劲不能动的文言文出自《 送东阳马生序 》,是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明...

文言文“已而复如初”怎么解释
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。【译文】王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是...

宋濂的全文翻译
对于文言文宋濂苦学,同学们自我挑战,进行翻译下面是我整理的宋濂苦学文言文翻译,供各位参阅,希望对大家有用 原文 余幼时即嗜学家贫无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还天大寒,砚冰坚,手指不可屈。取材于明代宋濂游琅琊山记,有删节译文 大明洪武八年1375年,皇上朱元璋认为...

宋濂二三是文言文翻译
《宋濂二三是》一文表达了什么内容,以下是我整理的宋濂二三是文言文翻译,希望对大家有所帮助。 原文 宋濂,字景濂。性诚谨,官内延久,未尝讦人过。(帝)间召问群臣臧否,濂惟举其善者曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣,或指其书曰:“此不敬,此诽谤非法。

宋濂忠直文言文
1. 文言文 宋濂忠直 还有译文 宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看。第二天,他问宋潦昨天是否饮...

司马倩15313242261问: 宋濂轶事文言文翻译 -
达拉特旗平阳回答: 宋濂小时侯小时候喜欢读书,但是家里很穷,也没钱买书,只好向人家借.每次借书,他都讲好期限,按时还书,从不违约,人们都乐意把书借给他.一次,他借到一本书,越读越爱不释手,便决定把它抄下来.可是还书的期限快到了,他只...

司马倩15313242261问: 翻译文言文《宋濂苦学》 -
达拉特旗平阳回答: 原文: 余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游...

司马倩15313242261问: ...于土墙凹凸处                  D.何有于我哉(3)翻译句子①或指其书曰“此不敬,此诽谤非法.”②及次日临政,处决如流.(4)简... -
达拉特旗平阳回答:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思. ①从未曾攻击他人过失.尝:曾经; ②便将廷臣全部召来责问.悉:全,都; ③如果没有景濂.微:(如果)没有; ④打开书箱看到...

司马倩15313242261问: 宋濂的文言文翻译 -
达拉特旗平阳回答: 《宋濂苦学》 我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,赶...

司马倩15313242261问: 宋濂好学文言文翻译? -
达拉特旗平阳回答: 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍.到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教.所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益.

司马倩15313242261问: 文言文 宋濂勤学不怠 原文及译文 -
达拉特旗平阳回答: 余幼时即嗜学①.家贫,无从致书以观②,每假借于藏书之家③,手自笔录④,计日以还⑤.天大寒,砚冰坚⑥,手指不可屈伸,弗之怠⑦.录毕,走送之⑧,不敢稍逾约⑨.以是人多以书假余⑩,余因得遍观群书.既加冠⑾,益慕圣贤之道⑿...

司马倩15313242261问: 文言文翻译 -
达拉特旗平阳回答: 颜渊(或称颜回)问仲尼(孔子)道:“我有一次渡名叫觞深的深潭,船夫操纵船象神一样.我问他,说:'驾船可以学(会)吗?'(他)说:'可以.擅长游泳的人反复学习几次就会了,如果是会能潜水的人,那么还没见到船就会驾船了....

司马倩15313242261问: 阅读下面一段文言文,翻译画线的句子.(8分)(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐 -
达拉特旗平阳回答: (1)确实如此,你不欺骗我. (2)陛下刚刚广开言路,怎么能过分给他加罪? (3)如果没有景濂,我几乎错怪进言的人.关键词和采分点 (1)注意“诚然”的解释和“不朕欺”的语序,各1分 (2)译出大意,1分.译对“方”和“深罪”,各...

司马倩15313242261问: (濂性诚谨,官内廷久,未尝讦人过.....)文言文宋濂字字翻译 -
达拉特旗平阳回答: 宋濂的性格比较诚实谨慎,他在内庭做官很长时间,从来没有在背后指摘过别人的过错.他的居室署名叫做“温树”,如果有客人在谈话时问起了他禁忌的话题,他就指给客人们看,表示不愿谈论此事. 一次他和客人一起饮酒,高祖朱元璋秘密...

司马倩15313242261问: 读《宋濂》一文理解翻译 微景濂,几误罪言者.短文说了宋濂做的几件小事?从短文中可看出宋濂具有怎样的品格? -
达拉特旗平阳回答:[答案] 宋濂曾担任文武门的掌门


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网