宋濂忠直文言文

作者&投稿:熊卓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文 宋濂忠直 还有译文

宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”

宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看。第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在坐客人是谁,吃什么东西。宋濂全都按事实回答。太祖笑道:“的确是这样,你没欺骗我。”隔了些日子,太祖又召宋濂去,问到关于群臣的好坏,宋濂只挑那些好人好事作回答,并说:“正派人和我交游,我了解他们;那些不良之辈(不跟我来往),我不了解他们。”

2. 宋濂忠直的译文 谢谢

宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看。第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在坐客人是谁,吃什么东西。宋濂全都按事实回答。太祖笑道:“的确是这样,你没欺骗我。”隔了些日子,太祖又召宋濂去,问到关于群臣的好坏,宋濂只挑那些好人好事作回答,并说:“正派人和我交游,我了解他们;那些不良之辈(不跟我来往),我不了解他们。”

望采纳

3. 宋濂 古文《猫》

不知道你说的是不是这个。。

某妇分娩,产一猫,溺之于水,不死,见弃于道。

有妇新寡,与公婆同居一处,业丰,衣食无忧。夜深,闻猫啼,开门见一幼猫,因收养之。猫渐大,毛如虎皮,眼似明珠。

某日深夜,风大无月,有蒙面盗跳墙入,洗劫妇家,因见女年轻貌美,欲行非礼,妇拒抗不从,头撞于墙,因昏迷。

翌日,公婆报官,官府查寻月余无果。

妇收养之猫于报官之日走失。

妇昏迷不醒,如睡梦中,不食不饮不死,呼吸心跳皆如平常。

忽一日,与妇同村数男暴毙,死状恐怖,俱被巨兽挖心而死。官府于死者家中查出金银财宝若干,均为妇家失盗之物,因明,惨死之人俱为蒙面盗贼。

案告破,妇收养之猫忽归,于妇床前轻喵。

妇醒,因曰:置身于一黑暗处,无路所归,忽闻猫叫,见己收养之猫,眼如巨盏,于前引路,至一光亮门前,入,乃醒。

??

笔者曰:有事物异于常,则非巨祸必巨福,不能明也。

4. 文言文 梁君出猎得善言 宋濂正直 日喻 的完全解释

梁君出去打猎,见到一群白雁。

梁君下了车,拉满弓想射白雁。路上有个走路的人,梁君叫走路的人停下,那个人没停,白雁群受惊而飞。

梁君发怒,想射那走路的人。他的车夫公孙袭下车,按着箭说:“您别射。”

梁君气愤地变了脸色生气地说:“你不帮助你的主君反而帮助别人,为什么呢?”公孙袭回答说:“过去齐景公的时候,天大旱三年,占卜时说‘一定用人祭祀才下雨’。齐景公走下庭堂磕头说:‘凡是我求雨的原因,是为了人民。

现在一定让我用人祭祀,才将要下雨,我将自己充当祭品。’话没说完,天下大雨达到方圆千里,为什么呢?因为齐景公对天有德对人民施恩惠,现在主君因白雁的缘故而想射人,我认为主君的话跟虎狼没有什么不同。”

梁君拉着公孙袭的手,和他上车回去。进了庙门,粱君喊“万岁”,说:“今天真幸运啊:别人打猎都得到禽兽,我打猎得到善言回来了。”

5. 为人来氏 举世之物(文言文)

1 狸猩技穷 卫人束氏,举世之物咸无所好,唯好畜狸猩①。

狸猩,捕鼠兽也。畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸猩无所食,饥而嗥。

束氏日市肉啖之。狸猩生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠。

但饥辄嗥,嗥辄得肉食,食已,与与②如也,熙熙如也。 南郭有士病鼠,鼠群行,有堕?③。

急从束氏假狸猩以去。狸猩见鼠,双耳耸,眼突露如漆,赤鬣又磔磔然④,以为异物也。

沿鼠行不敢下。士怒,推入之。

狸猩怖甚,对之大嗥。久之,鼠度其无他技,砫⑤其足。

狸猩奋掷而出。 噫!武士世享重禄遇盗辄窜者,其亦狸猩哉! (宋濂《狸猩》) 【注释】 ①狸猩:泛指猫。

②与与(yú):行步徐缓的样子。③瓮:盛酒、水的容器。

④磔磔然:茂密的样子。⑤砫:同“啮”,咬。

【练习】 1.解释下列句中加点字: ①畜至百余( ) ②鼠度其无他技( ) ③狸猩奋掷而出 ( ) ④武士世享重禄遇盗辄窜者 ( ) 2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是( )。 A.举世之物咸无所好狸猩怖甚,对之大嗥 B.家东西之鼠捕且尽年且九十 C.赤鬣又磔磔然二十又一年矣 D.饥而嗥冰,水为之,而寒于水 卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫。

他家养了一百多只大大小小、颜色不同的猫。这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了。

猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。

几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描。这些后生的猫,由于每天吃惯了现成的肉,饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱了就晒太阳,睡懒觉,竟不知道世界上还有老鼠和自己负有捕鼠的天职。

城南有家人家老鼠成灾。他们听说束家猫多,就借了一只猫回家逮老鼠。

束家的猫看见地上那些乱窜的老鼠耸着两只小耳朵,瞪着两只小眼睛,翘着两撇小胡须,一个劲儿地吱吱乱叫,感到非常新鲜,又有点害伯,只是蹲在桌子上看,不敢跳下去捉。这家的主人看见猫这么不中用,气坏了,使劲把猫推了下去。

猫害怕极了,吓得直叫。老鼠一见它那副傻样,估计没有多大能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。

猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。 [注释] ①举世之物——所有人世间的东西。

举,全。 ②咸(xián)无所好(hào)——全都不爱好。

咸,全,都。好,喜爱。

③唯——只。畜xù——喂养。

狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。这里指猫。

④家东西——指住宅周围。 ⑤嗥(háo)——野兽吼叫,这里指猫叫。

⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。

市,买。啖,吃,这里是喂。

⑦以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故。

⑧辄(zhé)——立即,就。 ⑨食已与与如也,熙熙如也——吃饱了就舒舒服服(蹓跶),快快乐乐(玩耍)。

已,完毕。与与如,走路安逸舒适的样子。

熙熙如,和悦快乐的样子。 ⑩南郭有士病鼠——城南有家人家闹鼠灾。

病,忧虑,被某件事情骚扰。 (11)假——借。

(12)鬣(liè)——这里指老鼠嘴角的胡须。 (13)磔磔然——吱吱地叫。

磔磔(zhézhé),形容声音。 (14)意为异物也——以为是什么怪物。

(15)度(duó)——猜测、估量。 (16)啮(niè)——咬,啃。

(17)奋掷——拼命耸身往上跳,象东西波扔出去似的。 是这个吗 不做第二只猫 ——读《狸猩技穷》有感 老师让我们读了校本教材《文言文赏读》,阅读后,我思绪万千,其中《狸猩技穷》让我倍加喜爱,也使我受益无穷,明白了一些真理。

短文讲了这样一个故事:古时候,有一个姓束的人,他什么也不喜欢,惟独对猫甚为喜欢。因此,他样了许多猫,猫把老鼠都捉完了,主人就买肉来喂猫,渐渐的只要猫一叫,主人就会喂它,日久天长,猫的子孙越来越多也渐渐的失去了捉鼠的本性。

邻居家老鼠为患,借束某的猫来捉鼠。猫见了老鼠居然吓的后退。

老鼠试探着上前去抓猫,结果猫一动也不动,结果把猫咬了一口。 看了这个故事,相信每个人都会有感受的。

我也不例外,看完后,思绪万千,造成猫这样下场是可想而知的。可大家是否想到造成这种下场的原因呢?猫因为没有老鼠,又因为主人提供丰衣足食的条件,无忧无虑的生活使猫丧失了捕鼠能力。

由此,牵动了我的万千思绪:如今时代的步伐在一步步向前迈进,科技在飞速发展,第二只猫还会再出现吗?答案可想而知,因为猫的自甘堕落。无理想,无目标,而造成如此下场,因此我们要做一个有志气的人,有理想的人,愿胸无大志不要出现在我们每个人的字典中,愿胸怀大志永远留在我们心中,古今中外有多少名传千古的名人轶事。

又有多少因无志无智而后悔终身的?一个个名传千古的风流人物,正从历史深出缓缓走来,伴随着他们的轻吟漫语,你会发现每一个人都是一个精彩的世界。借助他们的慧眼,你会看到更多的精彩,借助他们的讲述,你会受益无穷,从此打开理想与奋斗之门,人不可无志,不可饭来张口,衣来伸手,这样的话,你将在几十年之后,将会有一个、衣衫破烂的老人坐在街头流下悔恨的眼泪。

并在圣诞夜悔恨的离开人世。第二只猫的出现了,他是谁,无人可知。

历史会记载,人们会评价,但愿永无第二只帽,无人愿做第二只猫! 愿世上再。

6. 宋濂 古文《猫》

不知道你说的是不是这个。

某妇分娩,产一猫,溺之于水,不死,见弃于道。

有妇新寡,与公婆同居一处,业丰,衣食无忧。夜深,闻猫啼,开门见一幼猫,因收养之。

猫渐大,毛如虎皮,眼似明珠。?? 某日深夜,风大无月,有蒙面盗跳墙入,洗劫妇家,因见女年轻貌美,欲行非礼,妇拒抗不从,头撞于墙,因昏迷。

翌日,公婆报官,官府查寻月余无果。?? 妇收养之猫于报官之日走失。

妇昏迷不醒,如睡梦中,不食不饮不死,呼吸心跳皆如平常。?? 忽一日,与妇同村数男暴毙,死状恐怖,俱被巨兽挖心而死。

官府于死者家中查出金银财宝若干,均为妇家失盗之物,因明,惨死之人俱为蒙面盗贼。?? 案告破,妇收养之猫忽归,于妇床前轻喵。

妇醒,因曰:置身于一黑暗处,无路所归,忽闻猫叫,见己收养之猫,眼如巨盏,于前引路,至一光亮门前,入,乃醒。?? ?? 笔者曰:有事物异于常,则非巨祸必巨福,不能明也。




宋濂与太祖朱元璋的文言文
6. 文言文宋濂忠直还有译文 宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间问群臣臧否,濂惟举其善者.帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看.第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在...

文言文宋濂不欺注释
2. 文言文宋濂忠直还有译文 宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间问群臣臧否,濂惟举其善者.帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看.第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在...

文言文直
1. 文言文“直”的用法 直zhí 〈形〉(1) (会意。 小篆字形,从L( yǐn),从十,从目。 徐锴:“L,隐也,今十目所见是直也。” 本义:不弯曲,与...3. 文言文宋濂忠直还有译文 宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间问群臣臧否...

直文言文
1. 文言文“直”的用法 直 zhí 〈形〉(1) (会意。小篆字形,从L( yǐn),从十,从目。 徐锴:“L,隐也,今十目所见是直也。”本义:不弯曲,与“枉”、“曲”相对)(2) 同本义 [straight] 直,正见也。——《说文》木直中绳,輮以为轮,其曲中规。——《荀子·劝学》正直...

江苏初中必备文言文解析
《初中语文教学大纲》规定古诗文背诵篇目 (一)文言文 1.《论语》六则 2.得道多助,失道寡助 《孟子》 3.生于忧患,死于安乐 《孟子》 4.鱼我所欲也 《孟子》 5.曹刿论战 《左传》 6.三峡 郦道元 7.与朱元思书 吴均 8.出师表 诸葛亮 9.桃花源记 陶潜 10.五柳先生传 陶潜 11.送董邵南游河北序 韩愈...

郫县18840113608: 文言文 宋濂忠直 还有译文 -
轩喻夏天:[答案] 宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间问群臣臧否,濂惟举其善者.帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派...

郫县18840113608: 文言文 宋濂忠直 还有译文 -
轩喻夏天: 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看.第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在坐客人是谁,吃什么东西.宋濂全都按事实回答.太祖笑道:“的确是这样,你没欺骗我.”隔了些日子,太祖又召宋濂去,问到关于群臣的好坏,宋濂只挑那些好人好事作回答,并说:“正派人和我交游,我了解他们;那些不良之辈(不跟我来往),我不了解他们.”

郫县18840113608: 初二语文—— 翻译文言文《宋濂忠实》和《隔壁有戏》 -
轩喻夏天: 《宋濂忠实》 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看.第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答.皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我.”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋...

郫县18840113608: 宋濂正直的翻译和告诉我们的道理!行踪体现摘那几个方面 -
轩喻夏天:[答案] 【翻译】 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看.第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在坐客人是谁,吃什么东西.宋濂全都按事实回答.太祖笑道:“的确是这样,你没欺骗我.”隔了些日子,太祖又召宋濂去,问到关于群臣的好坏,...

郫县18840113608: (濂性诚谨,官内廷久,未尝讦人过.....)文言文宋濂字字翻译 -
轩喻夏天: 宋濂的性格比较诚实谨慎,他在内庭做官很长时间,从来没有在背后指摘过别人的过错.他的居室署名叫做“温树”,如果有客人在谈话时问起了他禁忌的话题,他就指给客人们看,表示不愿谈论此事. 一次他和客人一起饮酒,高祖朱元璋秘密...

郫县18840113608: 文言文 梁君出猎得善言 宋濂正直 日喻 的完全解释 -
轩喻夏天: 梁君出去打猎,见到一群白雁.梁君下了车,拉满弓想射白雁.路上有个走路的人,梁君叫走路的人停下,那个人没停,白雁群受惊而飞.梁君发怒,想射那走路的人.他的车夫公孙袭下车,按着箭说:“您别射.”梁君气愤地变了脸色生气地...

郫县18840113608: 宋濂清正廉洁文言文翻译 -
轩喻夏天: 宋潜溪(宋濂)临财廉,尝大书于门曰:'宁可忍饿而死,不可苟利而生.'君子以为名言.权要非其人,虽置金满橐,一字不肯,纵与之,亦不受馈.日本使奉敕请文,以百金为献,先生却不受.上以问先生,先生对曰:'天朝侍从之臣而受小夷金,非所以崇国体也 宋潜溪面对财物非常廉洁,曾经在门上写了大字:“宁愿忍受饥饿而死,不能贪利而活着.”,有修养的人把这句话当成名言.掌权的官吏如果潜溪不喜欢那个人,即使拿一满袋子黄金,只要谈论中有一点矛盾,即使把钱送给潜溪,他也不接受.小日本的使臣奉旨向潜溪求文章,把一百两黄金送给他,潜溪推辞而不接受.皇帝问他这件事,潜溪回答说:“大国的侍臣却接受蛮夷小国的金钱,不是维护国家形象的做法.”

郫县18840113608: 宋濂是文言文 -
轩喻夏天: 是《明史-宋濂传》中的 【译文】 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看.第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答.皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我.”皇帝间或问...

郫县18840113608: 宋濂正直 -
轩喻夏天: 尝:曾经 密:暗地里,秘密地板 间:趁机,利用.....的空子 这是明朝皇帝惯用的伎俩,到朱元璋之后则愈演愈烈.从明朝开始,中国的封建制度日益腐朽,可供调整使之焕发活力的方法已经不多,只能不断加强君主专制,使一切事物掌握在皇帝手中,政局才能稳定.因此,皇帝不断加强监察机构力量,连大臣的饮食起居,都有密探监视,以防其有不轨言行.这是皇帝为维护统治而采取的手段,是历史发展到一定阶段的必然产物,和朱元璋的个人品质的大关系有但是不大.

郫县18840113608: 宋濂轶事文言文翻译 -
轩喻夏天:[答案] 宋濂小时侯小时候喜欢读书,但是家里很穷,也没钱买书,只好向人家借.每次借书,他都讲好期限,按时还书,从不违约,人们都乐意把书借给他. 一次,他借到一本书,越读越爱不释手,便决定把它抄下来.可是还书的期限快到了,他只好连夜抄书....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网