史记货殖列传翻译+原文

作者&投稿:丹戴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

如今人为刀俎,我为鱼肉,何辞为?翻译
翻译:现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?出自:司马迁《鸿门宴》原文选段:樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。释义:樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和...

中考文言文实词150的例句翻译
(《货殖列传序》)——所以(对于人民),最好的办法是顺其自然发展,其次是借有利的形势引导他们。 ③走路,赶路 闻操已向荆州,晨夜兼道。(《赤壁之战》)——听说曹操已经向荆州(进军了),就日夜加速赶路。 20.得,dé (1)名词 ①心得,体会 古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。(《游褒禅山...

关于淮安的文学常识
《史记·货殖列传》以淮北、沛、陈、汝南、南郡为西楚;彭城以东,东海、吴、广陵为东楚;衡山、九江、江南、豫章、长沙为南楚《汉书 ·高帝纪上》“羽自立为西楚霸王” 颜师古注引孟康《音义》,以江陵(即南郡)为南楚,吴为东楚,彭城为 西楚 。二说不同。 后人诗文中多以泛指长江中游以南,今湖南湖北一带地区。

古文中“虞”翻译?
1.预料:不虞。2.忧虑:无冻馁之虞。3.欺骗:尔虞我诈。4.中国周代诸侯国名,在今山西省平陆县东北。5.古同“娱”,安乐。6.古代掌管山泽的官:虞人(中国春秋战国时称)。7.传说中的中国朝代名,舜所建。

如何正确阅读《史记》提高文言文水平?是逐句翻译还是?
要提高文言文水平不一定要专门读《史记》,任何一本古体书都可以达到这个目的。所需要的,无非是一个正确的方法!下面我教你一个在阅读中提高文言文能力的方法!首先,文言文的翻译,这是最基本的。你可以买一本带有译文的古体书,可以是《史记》,也可以是《淮南子》、《后汉书》之类的。文言文的...

此中地阔而民居鲜少文言文
原小则鲜。——《史记·货殖列传》 以约失之者鲜矣(由于俭约而犯过失的人很少)。——宋· 司马光《训俭示康》 菊之爱,陶后鲜有闻。——宋· 周敦颐《爱莲说》 鲜不疫矣。——清· 方苞《狱中杂记》 6. 必采纳,必采纳 帮忙翻译一下文言文 郭永,大名府元城人 郭永是大名府元城人。年轻时刚正聪明、英勇...

《史记》一书的翻译版本,具体有哪些?求具体信息。
被翻译成中 英 俄 日 韩 美 法 德 拉丁9种语言 1 2 3 4 5 6 7 8 9 包括中文 或8种语言 分别是 1英,2日,3韩,4美,5俄,6拉丁语,7法,8德 8种语言 不包括中文 对了,还有一种,文言文

议论[yì lùn]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
议论 [yì lùn] [议论]基本解释 1.对某问题进行评议讨论 2.评议讨论时表示的意见 [议论]详细解释 谓评论人或事物的是非、高低、好坏。亦指非议,批评。《史记·货殖列传》:“ 临淄 亦海 岱 之间一都会也。其俗宽缓阔达,而足智,好议论。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“...

马璘,岐州扶风人。少孤这篇文言文翻译
《史记·货殖列传》:“其先得丹穴,而擅其利数世,家亦不訾。”司马贞索隐:“谓其多,不可訾量。”《新唐书·康承训传》:“获器铠不赀。”宋李纲《辞免知枢院事札子》:“乏昔人之功业,而有不赀之谗谤。”郭沫若《归去来·达夫的来访》:“事后文求堂的主人才对我说,因分量太大,出版经费不赀,故未实现...

求10篇很短的文言文故事或人物传记和翻译赏析
6、外戚世家序 7、伯夷列传 8、管晏列传 9、屈原列传 10、酷吏列传序 11、游侠列传序 12、滑稽列传 13、货殖列传序 14、太史公自序 司马迁 报任安书 第六卷 汉文 西汉书 1、高帝求贤诏 2、文帝议佐百姓诏 3、景帝令二千石修职诏 4、武帝求茂材异等诏 5、贾谊过秦论(上) 6、贾谊治安策(...

简言13049385510问: 而出 - 史记货殖列传其中之一的翻译关于:故待农而食之,虞而出之,工而成
东市区奥辛回答: 所以,人们依赖农民耕种来供给他们食物,虞人开出木材来(供给他们使用),工匠做成器皿来(供他们的所需),商人输通这些财物(供他们选购).这哪里是因为国家颁布了政令来要求才做到的呢?人们各自以自己的才能来行事,竭尽自己的力量,以此来满足自己的欲望.因此,物品价格低廉,商人就会把商品销售到可以贵卖的地方;物品价格昂贵,商人就会从价格低廉的地方运来销售.各自勤勉而致力于他们的本业,乐于从事自己的工作,如同水向低处流,日日夜夜而永无休止,他们不待召唤自己就赶来,物产不须征求而百姓们自己就生产出来.这难道不是合乎规律的而自然就是如此的证明吗?

简言13049385510问: 天下熙熙,皆为利来,天下攘攘,皆为利往.意思是什么? -
东市区奥辛回答:[答案] 出自 司马迁 史记《货殖列传》 原文: 故曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱.”礼生於有而废於无.故君子富,好行其德;小人富,以适其力.渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉.富者得埶益彰,失埶则客无所之,以而不乐.夷狄益甚....

简言13049385510问: 天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为名往 这句话怎么理解呢? -
东市区奥辛回答:[答案] 天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往 出自 司马迁 史记《货殖列传》 原文: 故曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱.”礼生於有而废於无.故君子富,好行其德;小人富,以适其力.渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉.富者得埶益...

简言13049385510问: 关于《史记.货殖列传》中的句子翻译 -
东市区奥辛回答: 仁德不能用来取舍,坚毅不能有所坚守

简言13049385510问: 司马迁在《史记·货殖列传》中说:“礼生于有而废于无.故君子富,好行其德;小人富,以适其 力.渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉.”在这... -
东市区奥辛回答:[选项] A. 批判礼对人们日常行为的规范和约束 B. 鼓励人们发家致富、勾结权力 C. 认为财富在社会生活中具有重要作用 D. 否定人们逐本求利的生活方式

简言13049385510问: 求《史记 货殖列传第六十九》注释译文 -
东市区奥辛回答: 《老子》一书中说:“最清平的政治达到顶峰,(应该是)邻近国家的居民可以互相望见,鸡犬的声音也能互相听到,百姓们各自品尝着甘甜的食品,穿戴着美丽的服装,习惯于安宁的风俗,从事于快乐的职业,直至老死之时也不相互往来.”...

简言13049385510问: 论其有余不足,则知贵贱,贵上极则反贱,贱下极则反贵? -
东市区奥辛回答: 自史记【货殖列传】意思是;分析市场之供需情况,则可知物价之高低.货物贵到一定程度则会便宜,便宜到一定程度则又会涨价.在高价点毫不吝惜地出手,在低价点如取珠 玉一般地吸筹.资金要象流水样的周转. 贱取如珠玉”即像重视珠玉那样重视降价的物品,在物价便宜时,要大量收进尽量存贮起来.“贵出如粪土”即像抛弃粪土那样毫不可惜地抛出, 等到涨价之后,就尽量卖出.这样财富才能象流水一样流通.其实这也是“人弃我取,人取我与”所隐含的真实道理.

简言13049385510问: 然地亦穷险,唯京师要其道. 翻译 -
东市区奥辛回答: 货殖列传 译文:地理位置极其险要然地亦穷险,唯京师要其道. ----------------------------------- 如有疑问欢迎追问. ---选自 史记,只有京师控制着它的通道

简言13049385510问: 史记“货殖列传”讲什么内容 -
东市区奥辛回答: 主要讲商业、物产方面的.货殖是指谋求“滋生资货财利”以致富而言.即利用货物的生产与交换,进行商业活动,从中生财求利.司马迁所指的货殖,还包括各种手工业,以及农、牧、渔、矿山、冶炼等行业的经营在内.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网