《史记》原文及翻译

作者&投稿:邓采 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记秦本纪原文及翻译
史记秦本纪原文及翻译如下: 原文: 殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于商,赐姓子氏。契兴於唐、虞、大禹之际,功业著於百姓,百姓以平。 契卒,子昭明...

史记孙子吴起列传原文及翻译
史记·孙子吴起列传原文及翻译如下:原文:孙子武者,齐人也,以兵法见于吴王阖庐。阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之,出宫中美女得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:...

史记越王勾践原文及译文
史记越王勾践原文及译文  我来答 4个回答 #热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病? 谢老师教育课堂 高能答主 2020-02-28 · 认真答题的教育小能手 谢老师教育课堂 采纳数:1799 获赞数:93551 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 越王勾践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封于会稽,以奉...

史记孔子世家翻译注释及原文
史记孔子世家翻译注释及原文如下: 一、《孔子家语》翻译 孔子刚做官时,担任中都邑的邑宰。他制定了使老百姓生有保障、死得安葬的制度,提倡按照年纪的长幼吃不同的食物,根据能力的大小承担不同的任务,男女走路各走一边,在道路上遗失的东西没人拾取据为己有,器物不求浮华雕饰。 死人装殓,棺木厚四寸、椁木厚五寸...

史记张仪列传原文及翻译注释
《史记张仪列传》原文及翻译注释如下:1、原文 陈轸者,游说之士。与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠。张仪恶陈轸于秦王曰:轸重币轻使秦楚之间,将为国交也。今楚不加善于秦而善轸者,轸自为厚而为王薄也。且轸欲去秦而之楚,王胡不听乎?王谓陈轸曰:吾闻子欲去秦之楚,有之乎?轸曰:然...

史记殷本纪原文及翻译
史记殷本纪原文及翻译如下:原文:《史记---殷本纪》载曰:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方皆入吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!”乃去其三面,祝曰:“欲左,左。欲右,右。不用命,乃入吾网。’侯闻之,曰:‘汤德至矣,及禽兽。’”译文:大意是: 商汤出游,看到野地里有人...

《史记·李斯列传》原文及翻译
《史记·李斯列传》原文 李斯者,楚上蔡人也。年少时,从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,遂西入秦。上《谏逐客书》,始皇用其计谋,官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相。明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为三川守,诸男...

史记汲郑列传原文和翻译
史记·汲郑列传 【原文】郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将,籍死,已而属汉。高祖令诸故项籍臣名籍,郑君独不奉诏。诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君。郑君死孝文时。郑庄以任侠自喜,脱张羽于厄,声闻梁楚之间。孝景时,为太子舍人。每五日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请...

史记李斯列传原文及翻译
史记李斯列传原文及翻译如下:原文:李斯者,楚上蔡人也。年少时,从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,遂西入秦。上《谏逐客书》,始皇用其计谋,官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相。明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为...

《史记·司马相如列传》原文及翻译
”卓王孙不得已,分予文君僮百人,钱百万,及其嫁时衣被财物。文君乃与相如归成都,买田宅,为富人。翻译:司马相如是蜀郡成都人,字长卿。他少年时喜欢读书,也学习剑术,所以他父母给他取名犬子。司马相如完成学业后,很仰慕蔺相如的为人,就改名相如。最初,他凭借家中富有的资财而被授予郎官之职,...

宗政浩13494481190问: 请问有人知道司马迁的《史记》的全译文吗? -
甘谷县辰泽回答:[答案] 史记权译、汉书全译和战国策部分翻译

宗政浩13494481190问: 《史记》中魏文侯卜相的原文和译文 -
甘谷县辰泽回答: 魏文侯卜相魏文侯谓李克曰:“先生尝教寡人曰:'家贫则思良妻,国乱则思良相.'今所置非成则璜,二子何如?”①李克对曰:“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚.臣在阙②门之外,不敢当命.”文侯曰:“先生临事勿让.”李克曰:“君...

宗政浩13494481190问: 《史记》节选翻译 -
甘谷县辰泽回答: 越王勾践回到越国,于是就苦身焦思,在座位前放着苦胆,无论是坐着还是躺着,抬头就能看见苦胆,吃饭时也亲口尝尝苦胆.勾践还常常自言自语地说:“你忘记了吴越在会稽这一仗的耻辱了吗?”

宗政浩13494481190问: 求 《史记》卷十五的译文开头是 太史公读秦记,至犬戎败幽王,周东徒洛邑,秦蘘公始封为诸侯. -
甘谷县辰泽回答:[答案] 太史公读《秦记》,至犬戎败幽王,周东徙洛邑,秦襄公始封为诸侯,作西畤用事上帝,僭端见矣.《礼》曰:“天子祭天地,诸侯祭其域内名山大川.”今秦杂戎翟之俗,先暴戾,后仁义,位在藩臣而胪於郊祀,君子惧焉. 原文今译] 太史公研读《秦...

宗政浩13494481190问: 求:《史记》中有关屈原的原文及翻译
甘谷县辰泽回答: 原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒...

宗政浩13494481190问: 史记典故原文+翻译 -
甘谷县辰泽回答: 指鹿为马 出自《史记·秦始皇本纪》 原文:八月已亥,赵高欲为乱②,恐群臣不听,乃先设验③,持鹿献于二世④,曰:“马也.”二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马.”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高⑤.或言鹿(者),高因阴中诸言...

宗政浩13494481190问: 《史记》高祖本纪几句翻译.... -
甘谷县辰泽回答: 1、酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来. 2、高祖喝完了酒,就留在后面. 3、于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上坐. 4、杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众. 5、于是把秦王交给主管官吏,就向西进入咸阳.

宗政浩13494481190问: 史记伯夷列传(史记伯夷列传原文及翻译注释)
甘谷县辰泽回答: 出自《史记卷六十一·伯夷列传第一》,作者司马迁.该篇是伯夷和叔齐的合传,冠《史记》列传之首.在这篇列传中,作者以“考信于六艺,折衷于孔子”的史料处理原则,于大量论赞之中,夹叙了伯夷、叔齐的简短事迹.作者极力颂扬他们积仁洁行、清风高节的崇高品格.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网