古诗翻译现代文的技巧

作者&投稿:谢钥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

把文言文改成现代文的人
1. 如何将古文改写成现代文 古文改写的技巧 江苏 邱孔龙 改写是在原题材的基础上进行再创作。改写的方法多种多样。可以改换体裁,如将诗歌改写成散文,戏剧改写成故事,小说改写成戏剧;可以改换人称;可以改换表达方式,如将描写改成叙述,把叙述改成描写。也可以对原文进行取舍、丰富和补充。但...

《牧童》的现代文翻译
《牧童》的现代文翻译是:绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。全文:牧童 唐·吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。《牧童》是唐朝诗人...

语文古诗鉴赏中翻译和概括怎么区别,概括应如何回答?
答题方向:内容——这个词或者句子所描绘的画面(或者所抒发的情感、阐述的道理);表达效果——往往是景物描写对情感表达所起的作用;如果运用了特定的表现技巧,如比兴、拟人化、衬托等,要写出所用的方法。即:用了什么方法,写了什么内容,起到了什么作用。2.诗眼(诗中最能表现情感意味、精神内涵...

把春光好·天初暖这首诗词改写为一篇现代文。
笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。谁把金丝裁剪却,挂斜阳?《春光好·天初暖》是五代十国时期词人欧阳炯的作品。此词上下片都是写锦城成都的春光,咏调名《春光好》本意,上片十九字,写总的印象;下片二十二字,写特定环境的春景。若要将这首诗词改写为一篇现代文的话,意思就是说把这首古诗词翻译...

《关雎》翻译成现代文的诗歌
《关雎》是“周南”里的第一首诗,也是《诗经》的第一篇。古人把它放在三百篇之首,说明了它的重要。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”此后,历代学者评《关雎》皆“折衷于夫子”。《关雎》写的是一个男子对一个女子的思念、追求过程,写他求之不得的痛苦和求而得之的喜悦。其文、义...

如何用现代文翻译古诗文?
美人不是母胎生, 应是桃花树长成,已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。静时修止动修观,历历情人挂目前,若将此心以学道, 即生成佛有何难?结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。山头野马...

陈子昂的《感遇诗》之十九翻译成现代文
圣人不利己[2],忧济在元元[3]。黄屋非尧意[4],瑶台安可论[5]。吾闻西方化[6],清净道弥敦[7]。奈何穷金玉[8],雕刻以为尊。云构山林尽[10],瑶图珠翠烦。鬼工尚未可,人力安能存。夸愚适增累[8],矜智道逾昏。【注释】[1]陈子昂共写有《感遇》诗三十八首,本篇是其第十九。本篇...

古文翻译现代文
诗(山梁雌雉得其时 上下飞鸣自乐之 色举须知翔后集 作声三嗅过山欹)也是说上面典故的故事。2、羲之会群贤 古人王羲之,三月三日,合众贤人至会稽山之兰亭,是日天气朗润而不暗,惠风和畅而不寒,此地有茂林修竹,王羲之与群贤,曲水流觞而饮酒,此乃一种自在逍遥快乐景象,此签百事吉祥,此签乃上...

如何准确判断古诗词运用的表现手法
一、表达技巧主要包括: ①表达方式(叙述、描写、抒情、议论、说明一共五种,古诗中常用前四种); ②表现手法(托物言志 写景抒情 叙事抒情 借物喻人 直抒胸臆 欲扬先抑 欲抑先扬 顺叙 倒叙 插叙 对比 衬托 卒章显志 象征 用典 想象 联想 照应 寓情于景 反衬 烘托 托物起兴 渲染 虚实结合 侧面描写 正面描写...

陆游《大雪》翻译成现代文
宋·陆游《大雪》白话释义:从来没有见过江南大雪纷飞的美景,今年才遇到了雨雪凝结成冰的严寒冰冻天气。雪花轻巧的穿过房屋窗帘垂帘细缝仿佛前后互相追逐着,但是雪花积压太多太重,让树林的梢顶都仿佛敌不过,快要压垮。账房那边整夜都是掷骰子赌博的声音,忘记了夜已深该睡了。金戈铁马开始在雪地中奔跑...

文朗19532152200问: 古诗改写成现代文的方法 -
樊城区谱安回答: 先把古诗翻译,再用现代文填充,尽量发挥自己的想象力,结合诗的创作背景和意境进行改造.O(∩_∩)O

文朗19532152200问: 唐诗翻译的技巧是什么.. -
樊城区谱安回答: 一下是我找的. 1. 熟悉古代诗词,多背诵常用诗词, 弄懂诗词的中文意思 2. 背诵已经被翻译过的诗词, 总结翻译技巧 3. 根据所总结的翻译技巧自己尝试翻译诗词. 4. 不知道译的地方虚心参考已有译文或向翻译大师求助. 5. 不断学习, 不断...

文朗19532152200问: 中文古诗词翻译有什么可以训练的技巧吗 -
樊城区谱安回答: 古诗词翻译技巧应用性并不强,因为诗词中缩减变义的字词太多了,还有很多为了合辙押韵或者增补字数而进行的颠倒删减等.不过有一个小技巧你可以试一试,这个其实更适用于古文.添字法.现代汉语多是双音词,而古代汉语多是单音词,...

文朗19532152200问: 怎样可以更快知道文言文意思? -
樊城区谱安回答: 古文翻译五字诀 换 就是把古文换成现代文.运用这种译法,要着重理解原文中疑难的词语.例,“燕辟废其学.”句中要着重理解的疑难词语是“燕”和“辟”.燕,解为玩弄或押玩;辟,解为邪僻或不正经的事.译为:“玩弄不正经的事就...

文朗19532152200问: 如何将现代文翻译为古文 -
樊城区谱安回答: 第一步,缩减:古文多有省略句式.经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语.第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语.例如“拿……怎么办?”=“若……何”《郑伯克段于鄢》中有“君将若之何”您将拿他怎...

文朗19532152200问: 语文文言文的翻译技巧 -
樊城区谱安回答: 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够...

文朗19532152200问: 懂得古诗和欣赏古诗的一些方法 -
樊城区谱安回答:[答案] 第一种方式:1、把古诗翻译成现代文,或者是将其所描述的情景想象成一幅画面.2、自己根据所译的篇章或画面,用尽可能精炼的语言表述出来.3、比照一下自己所写与原诗文的遣词造句,斟酌、推敲.(我称之为:不怕不识货,就...

文朗19532152200问: 文言文技巧翻译 -
樊城区谱安回答: 文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换.省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺.2、标准...

文朗19532152200问: 翻译文言文的技巧
樊城区谱安回答: 第一,人名,地名年份不需要翻译, 第二,最好是逐字逐句翻译. 第三,翻译完后再检查一遍.确保正确

文朗19532152200问: 怎样最快地提高语文古文翻译能力? -
樊城区谱安回答: 结合个体词组来大概翻译就会越来越简单啊对于文言文,在语文考试中应该是不丢分或丢分很少的.首先记住常用虚词副词连接词的用法翻译,第二将文言文的固定句式记熟,第三记住课文中常用的实词的翻译,但记住要活用不可生搬硬套.还有通假字和一些词类活用的方面,记住这些,文言文的翻译不成问题,做题是好好读题目要求,别误入陷阱.你可以找那些高三毕业的学生借他们复习时的语文材料,一般高三的材料整理的比较全.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网