陈子昂的《感遇诗》之十九翻译成现代文

作者&投稿:桑饲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译蜀人陈子昂,有文百轴,不为人知~

(我是)四川陈子昂,写过上百篇的文章,(到京城来也已有一段时日了,)但是始终得不到任何赏识。

诗中以兰若自比,隐寓着怀才不遇的感慨和理想幻灭的忧伤.

圣人不利己[2],忧济在元元[3]。黄屋非尧意[4],瑶台安可论[5]。吾闻西方化[6],清净道弥敦[7]。奈何穷金玉[8],雕刻以为尊。云构山林尽[10],瑶图珠翠烦。鬼工尚未可,人力安能存。夸愚适增累[8],矜智道逾昏。
【注释】
[1]陈子昂共写有《感遇》诗三十八首,本篇是其第十九。本篇批评武则天劳民伤财大规模兴建佛像寺庙,既不符合圣贤之君尚俭爱民的美德,也有违佛家清静为本的宗旨。
[2]圣人:指贤君。
[3]忧:忧患。济:接济。元元:百姓。
[4]黄屋:车名,古帝王所乘,车盖用黄缯作里子。
[5]瑶台:用玉石装饰的台子。《淮南子•本经训》:“晚世之时,帝有桀、纣,为琁室、瑶台。”安可论:更不必说。
[6]西方化:指佛教的教化。
[7]弥:更。敦:敦厚,淳厚。
[8]穷:穷尽,耗尽。
[9]云构:指高耸入云的建筑群。
[10]夸愚:指如此劳民伤财以夸耀的行为实际上很愚蠢。适:只。累:即“物累”,佛道二家视不能超然物外的行为为“物累”。

有道的人是不专谋己利的,而是考虑百姓所需。宫室不是尧的向往,何况极尽奢华。我听道西方地区教化清宁淳朴,太平安定。奈何费尽资财以雕刻粉饰为尊贵,布局变化繁复,装饰绘色华美,这些连造物之力都无法达到,人力更不能想象了。追逐浮华是愚蠢的,恰会增添负累,而崇尚智能使得道愈发无法显明


前不见古人后不见来者中的古人和来者的意思
这里的“古人”指的是:古代那些能够礼贤下士的圣君。“来者”指的是:后世那些重视人才的贤明君主。出自:唐 陈子昂《登幽州台歌》原诗:登幽州台歌 唐代:陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。释义:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地...

陈子昂字伯玉 原文及翻译
子昂貌柔雅,为性褊躁,轻财好施,笃朋友之义。与游英俊,多秉钧衡。唐兴,文章承徐、庾余风,天下祖尚,子昂始变雅正。初,为《感遇诗》三十章,王适见而惊曰:“此子必为海内文宗。”由是知名,凡所著论,世以为法,诗调尤工。尝劝后兴明堂、太学,以调元气。柳宗元评曰:“能极著述,克备...

关于陈子昂的诗歌的特点
从这些现实性很强的诗篇中,我们清晰地看到他的政治抱负和他的诗歌革新主张有着密切的内在联系。他的那些感怀身世的诗,也写得很动人。但是,他这种苦闷,在不同的时间境遇之下,又转为愤激慷慨之音。《感遇诗》里也有一些叹息人生祸福无常,赞美隐逸求仙,发挥佛老玄理的作品。陈子昂的诗中,现实主义...

诗中蝉出处原句作者创意欣赏是什么
初唐诗人陈子昂《感遇诗三十六首 其十二》:“玄蝉号白露,兹岁已蹉跎。群物从大化,孤英将奈何。”该诗表面写蝉在白露到来时,必死无疑无可奈何的伤悲之情,实质上是以蝉喻指自我生年不满百的悲剧情怀,凄冷的人生风雨,字里行间无疑渗透着作者怜惜生命的主观感受。我们可以说,诗中蝉即是陈子昂自己。另有“红树...

陈子昂的诗歌风格
王夫之《读通鉴论》认为陈子昂“非但文士之选”,而且是“大臣”之材,这是完全正确的。他的政治热情是他从事诗歌革新的动力。 陈子昂的诗歌创作,鲜明有力地体现了他的革新主张,《感遇诗》三十八首,正是表现这种革新精神的主要作品,这些诗歌并不是同时之作,有的讽刺现实、感慨时事,有的感怀身世、抒发理想。内容广阔...

登幽州台歌作者简介
陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。【诗词】《登幽州台歌》——唐代:陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!【译文】往前不见古代招贤的圣君,向...

诗经中关于治国的诗句
《孟子》 ● 民为贵,社稷次之,君为轻。《孟子》 ● 域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 《孟子》 ● 政通人和,百废具兴。范仲淹《岳阳楼记》 ● 捐躯赴国难,视死忽如归。 曹植《白马篇》 ● 圣人不利己,忧济在元元。陈子昂《感遇诗》 居庙堂之高则忧其民,出江湖之远则忧其君...

前不见古人 后不见来在者 出自哪里? 全诗是?
念天地之悠悠,独怆然而涕下。二、扩展介绍:1、作者介绍:陈子昂(661—702),字伯玉,梓州射洪(今属四川省)人,初唐的大诗人。他的诗追摹建安、正始的诗风,反对华而不实的齐梁体。他的代表作是《感遇诗》古十八首。陈子昂在唐诗的发展上,起着极大的推动作用。韩愈的《荐士》诗说:“国朝...

陈子昂有代表性的作品有哪些?
陈子昂代表作有《登幽州台歌》《登泽州城北楼宴》和组诗《感遇诗三十八首》《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等。陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。 陈子昂青少年时轻财好施,慷慨任侠,文明元年举进士,以上书论政得到女皇武则天重视,授麟台正字。后升右...

赞太极拳的诗句
语出——陈子昂《感遇诗三十八首•其一》 3、太极定二仪,清浊始以形。 〔释义〕:天地初开时,就已经是这样清浊不分,伦理道德却十分明了。 语出——曹植《惟汉行》 4、苍穹浩茫茫,万劫太极长。 〔释义〕:苍穹浩渺无际,万劫之世实在是太长了。 语出——李白《短歌行》 5、羽林萧萧参旗折,太极瑶光净烟雪。

百色市19498639590: 陈子昂感遇诗其十九现代文是什么 -
汲惠赛高: 有道的人是不专谋己利的,而是考虑百姓所需.宫室不是尧的向往,何况极尽奢华.我听道西方地区教化清宁淳朴,太平安定.奈何费尽资财以雕刻粉饰为尊贵,布局变化繁复,装饰绘色华美,这些连造物之力都无法达到,人力更不能想象了.追逐浮华是愚蠢的,恰会增添负累,而崇尚智能使得道愈发无法显明

百色市19498639590: 陈子昂诗翻译1.把诗歌翻译成现代文(作者;陈子昂)圣人不利己,忧
汲惠赛高: 感遇(其十九) 圣人不利己,忧济在元元.黄屋非尧意,瑶台安可论? 吾闻西方化,清净道弥敦.奈何穷金玉,雕刻以为尊? 云构山林尽,瑶图珠以烦.鬼工尚未可,人...

百色市19498639590: 急急急急急急急急急急!!!!!!!!!!1.摘录一则一种动物冬眠
汲惠赛高: 在我国广大地区,尤其是北方,随着冬寒的到来,许多变温动物,如常见的昆虫(蜜... 但是与当地气候严格相适. ” 这是唐代陈子昂 感遇诗三十八首 的第十九首 .

百色市19498639590: 陈子昂 感遇三十八首(其二十九)中肉食谋何失,藜藿缅纵横.的翻译 -
汲惠赛高:[答案] 肉食,指统治者;藜藿指百姓黎民. “肉食谋何失,藜藿缅纵横.” 统治者制订的政策多么失败, 令到百姓到处颠沛流离.

百色市19498639590: 感遇三十八首译文 -
汲惠赛高: 感遇三十八首 陈子昂 兰若生春夏,芊(qiān)蔚(wèi)何青青! 幽独空林色,朱蕤(ruí)冒紫茎. 迟迟白日晚,袅袅(niǎo)秋风生. 岁华尽摇落,芳意竟何成? 这首五言诗通篇咏香兰杜若.香兰和杜若都是草本植物,秀丽芬芳.兰若之美...

百色市19498639590: 陈子昂的<感遇诗之十九>的主旨或写作背景 -
汲惠赛高: 诗中以兰若自比,隐寓着怀才不遇的感慨和理想幻灭的忧伤.

百色市19498639590: 登幽州台歌翻译 -
汲惠赛高: 登幽州台歌[1] 陈子昂[2] 前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠[3],独怆然而涕下[4]. 中华书局1960年排印本《全唐诗》 【注释】 [1]这首诗写于万岁通天元年(696).由于契丹反叛,武则天命建安王武攸宜率军讨伐之,陈子昂随军参谋....

百色市19498639590: 《感遇》其二 陈子昂的翻译在线等谢谢了 -
汲惠赛高: 本篇是陈子昂所写的以感慨身世及时政为主旨的三十八首《感遇》诗中的第二首,诗中以香兰杜若自喻,托物感怀,寄意深远.透露出自己报国无门、壮志难酬的苦闷,抒发了芳华易失、时不我待的感慨. 前四句赞美在幽静孤独的环境中,香兰...

百色市19498639590: 陈子昂写诗谏女皇用了哪几首诗? -
汲惠赛高: 陈子昂的《感遇诗》之十九:有一段故事.武则天有一个爱好,春秋时节常常举办诗会,从诗会中发现人才. 周·长寿二年重阳节,她命朝廷众学士陪她游龙门,并要学士们一一赋诗,从中选出诗魁给予重奖.陈子昂虽然位卑,但诗名很盛,...

百色市19498639590: 描写雕刻的诗句 -
汲惠赛高: 描写雕刻的诗句比较常见的有: 1、雕刻以为尊 唐 陈子昂 《感遇·之十九》 2、雕刻以为尊 唐 陈子昂 《感遇诗三十八首》 3、岂无雕刻者 唐 张说 《咏瓢》 4、雕刻初谁料 唐 杜甫 《寄刘峡州伯华使君四十韵》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网