内储说上七术原文及翻译

作者&投稿:高背 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

内储说上原文及翻译
内储说上原文:主之所用七术,所察也六微。七术:一曰众端参观,二曰必罚明威,三曰信赏尽能,四曰一听责下,五曰疑诏诡使,六曰挟知而问,七曰倒言反事。此七者,主之所用也。译文:君主所用的有七种手段,所考察的有六种隐微之情。七种手段:一是从多方面来参照观察,二是对犯罪一...

内储说上文言文翻译
1. 文言文翻译 《韩非子 内储说上》:《言而有信》急 《论语》中有与朋友交,言而有信! 韩非子·内储说上原文1 主之所用七术,所察也六微。七术:一曰众端参观,二曰必罚明威,三曰信赏尽能,四曰一听责下,五曰疑诏诡使,六曰挟知而问,七曰倒言反事。此七者,主之所用也。 译文 君主所用的有七...

滥竽充数文言文原文及翻译
原文:滥竽充数_齐宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人。宣王死,。mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。———选自《韩非子·内储说上七术》注释:⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们...

《先秦散文·韩非子·内储说上七术①(节选)》原文鉴赏
《先秦散文·韩非子·内储说上七术①(节选)》原文鉴赏 庞恭与太子质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之。”宠恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯...

韩非子·内储说上(七术)翻译
七术:一是从各个方面参验、观察;二是必须惩罚以显示君王的威严;三是对尽力效忠的一定兑现奖赏;四是逐一听取意见,督促他们行动;五是传出可疑的诏令,诡诈地驱使臣子;六是掌握了事实反而询问臣子;七是故意说反话,做逆理的事来刺探臣子。这七种方法是君王所使用的。 参观一 君主观察和听取臣下的言行,如果不加验证...

宣王说之的说的意思 宣王说之的说是什么意思
1、“说”的意思:通假“悦”,指齐宣王对南郭处士要求吹竽这件事表示满意、高兴。2、出自:战国末期韩非的《韩非子·内储说上七术》。3、具体原文如下:齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣(mǐn)王立,好一一听之,处士逃。4、译文为:...

滥竽充数译文
齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,闵王立,好一一听之,处士逃。译文:齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽。南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇。宣王死后,他的儿子闵王继承王位。他...

内储说上 •七术(九) 治之道也
内储说上 •七术(九)  治之道也                     (韩非子)原文:        殷之法,刑弃灰于街者。子贡以为重,问之仲尼。仲尼曰:“知治之道也。夫弃灰于街必掩人,掩...

《韩非子》内储说上七术第三十
七术:一曰、众端参观,二曰、必罚明威,三曰、信赏尽能,四曰、一听责下,五曰、疑诏诡使,六曰、挟知而问,七曰、倒言反事。此七者,主之所用也。 观听不参则诚不闻,听有门户则臣壅塞。其说在侏儒之梦见灶,哀公之称莫众而迷。故齐人见河伯,与惠子之言亡其半也。其患在竖牛之饿叔孙,而江乙之...

内储说上 •七术(十六) 吴起攻亭
原文:        吴起为魏武侯西河之守。秦有小亭临境,吴起欲攻之。不去,则甚害田者;去之,则不足以征甲兵。于是乃倚一车辕于北门之外而令之曰:“有能徙此南门之外者,赐之上田、上宅。”人莫之徙也。及有徙之者,遂赐之如令。俄又置一石赤菽东门之外而令之...

石弯15888993734问: 春秋战国的成语故事要有文言文的和翻译. -
松潘县复方回答:[答案] 守株待兔: 原文:宋人有耕者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也.——《韩非子·五蠹》 译文:宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩.一天,一...

石弯15888993734问: 韩非子·内储说上 :言而有信的翻译
松潘县复方回答: 《论语》中有与朋友交,言而有信!韩非子·内储说上原文1 主之所用七术,所察也六微.七术:一曰众端参观,二曰必罚明威,三曰信赏尽能,四曰一听责下,五曰疑诏诡使,六曰挟知而问,七曰倒言反事.此七者,主之所用也.译文 君主所用的有七种手段,所考察的有六种隐微之情.七种手段:一是从多方面来参照观察,二是对犯罪一定要惩罚以显明威势,三是诚信奖赏以使受赏人能尽其所能,四是一一听取禀告并用禀告来督责下级,五是利用使臣下猜疑的命令来促使臣下谨慎从事,六是拿自己已经知道的情况去询问臣下是否虚伪,七是说些与本意相反的话做些与实情相反的事.这七种手段,是君主所用的.

石弯15888993734问: 火形严,帮人鲜灼;水形懦,故人多溺这句话选自<<韩非子.内储说上七术>> 请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意. 如果回答齐全又好者,必给予额外的奖赏. ... -
松潘县复方回答:[答案] 火的外形威严,很少烧伤人;水的外形柔弱,确常常淹死人. 意思应该是人们常常戒备的东西往往就不会被伤害,不加戒备的东西才往往害人. 个人理解

石弯15888993734问: 《中国古代寓言四则》原文 六年级上 -
松潘县复方回答: 有这篇吗?我也是六年级的,但是六年级上册应该只有伯牙绝弦这篇吧.伯牙绝弦的原文是伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河 !”伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.

石弯15888993734问: 要中国古代寓言,三则,要原文和译文 -
松潘县复方回答: 滥竽充数① 齐宣王②使③人吹竽,必三百人.南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人.宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃. ————选自《韩非子·内储说上七术》 译文 齐宣王派人吹竽,一定要三百人...

石弯15888993734问: 《韩非子·内储说上》翻译 -
松潘县复方回答: 齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木.桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利.”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪.”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因做这样的事呢?

石弯15888993734问: 今邯郸之去魏也远于市 之的意思 -
松潘县复方回答: 现在邯郸离大梁(魏国都城,今河南开封),比到市场远得多.原文翻译如下:庞恭跟太子到邯郸去当人质.庞恭对魏王说:“如果有一个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?”魏王说:“不相信.”“有两人说集市上有老虎,大王相信这话吗?”魏王说:“我怀疑这说法了.”“三个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?”魏王说:“我相信它了.”庞恭说:“集市上没有老虎,是清楚的,然而三个人一说而成为有虎了.现在邯郸离大梁,比到市场远得多;而且议论我的人,将超过三个人了,希望大王能够明察他人的议论.”魏王说:“我自己能够识别的.”于是辞别而去.而毁谤庞恭的话早就到了.后来太子不再作人质回国,庞恭果真不能再见到魏王.

石弯15888993734问: 韩非子·内储说的翻译 -
松潘县复方回答: 《韩非子·内储说上》翻译 齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木.桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利.”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪.”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因做这样的事呢?《韩非子·内储说下》的翻译

石弯15888993734问: 莫三人而迷是什么意思 -
松潘县复方回答: 意思是:没有三个人合计就会迷惑 语出自《韩非子·内储说上七术》 【原句】晏子曰:'古之所谓莫三人而迷者,一 人失之,二人得之,三人足以为众矣,故曰莫三人而迷. 【译文】晏子说:“古代所谓'没有三个人合计就会迷惑',是说一个人意见错误,两个人意见正确,三个人足以形成正确的多数了,所以说'没有三个人合计就会迷惑'. 后来将之归结为一个成语:莫众而迷.意思是:凡事不和大家商议,就要迷惑


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网