韩非子内储说上原文

作者&投稿:村沾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《韩非子》内储说上七术第三十
故齐人见河伯,与惠子之言亡其半也。其患在竖牛之饿叔孙,而江乙之说荆俗也。嗣公欲治不知,故使有敌。是以明主推积铁之类,而察一市之患。 参观一 爱多者则法不立,威寡者则下侵上。是以刑罚不必则禁令不行。其说在董子之行石邑,与子产之教游吉也。故仲尼说陨霜,而殷法刑弃灰;将行去乐池,而公孙...

《韩非子》内储说上七术第三十(2)
韩昭侯使人藏弊裤,侍者曰:『君亦不仁矣,弊裤不以赐左右而藏之。』昭侯曰:『非子之所知也,吾闻明主之爱,一嚬一笑,嚬有为嚬,而笑有为笑。今夫裤岂特嚬笑哉!裤之与嚬笑相去远矣,吾必待有功者,故藏之未有予也。』鱣似蛇,蚕似蠋。人见蛇则惊骇,见蠋则毛起。然而妇人拾蚕,...

不去则甚害田者,去之则不足以征甲。的意思是什么?
“不去则甚害田者,去之则不足以征甲。”出自《韩非子·内储说上·越王问于大夫文种》原文:越王问于大夫文种曰:“吾欲伐吴,可乎?”对曰:“可矣。吾赏厚而信,罚严而必。君欲知之,何不试焚宫室?”于是遂焚宫室,人莫救之。乃下令曰:“人之救火者死,比死敌之赏;救火而不死者,比...

求中国古代某国国君用一座城换一个囚犯回来杀掉,“以正刑名”那个故事的...
出自《韩非子·内储说上七术第三十》:卫嗣君之时,有胥靡逃之魏,因为襄王之后治病。卫嗣君闻之,使人请以五 十金买之,五反而魏王不予,乃以左氏易之。群臣左右谏曰:“夫以一都买胥靡,可乎?”王曰:“非子之所知也。夫知无小而乱无大。法不立而诛不必,虽有十左氏无益也;法立而诛...

《资治通鉴》卫嗣君的故事记载,权谋家的本领是演戏!
先来所说卫嗣君其人,在《资治通鉴》赧王中三十二年(戊寅,公元前283年)、《韩非子·内储说上七术第三十》中有这样一段材料。【原文】嗣君薨,子怀君立。嗣君好察微隐,县令有发褥而席弊者,嗣君闻之,乃赐之席。令大惊,以君为神。又使人过关市,赂之以金,既而召关市,问有客过与汝...

急!中国有哪些寓言故事?
琳琅故事会

张蚁13928524773问: [韩非子 内储说上] 滥竽充数齐宣王使人吹竿,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人.宣王死,潜王立,好一一听之,处士逃.翻译.. - 给 南郭... -
拉萨市健脾回答:[答案] 译文 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很喜欢他,拿数百人的口粮来供养他.齐宣王死后,他的儿子继位.他喜欢一个一个地听独奏,南郭先生只好逃走了. 南郭先生:爱钻空子,以假充好,不学无术. 齐宣王:做...

张蚁13928524773问: 《韩非子·内储说上》翻译 -
拉萨市健脾回答: 齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木.桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利.”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪.”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因做这样的事呢?

张蚁13928524773问: 三人成虎《韩非子·内储说上》:“庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:'今一人言市有虎,王信之乎?'曰:'否.''二人言市有虎,王信之乎?'王曰:'... -
拉萨市健脾回答:[答案] 译文 战国时代,魏国的太子被送到赵国的都城邯郸做人质,跟随着一起去的人员中包括了魏国的著名大臣庞恭. 在临行前,庞恭对魏王说:“要是现在有个人跑来说,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相不相信?” “当然不相信!”魏王立刻答道....

张蚁13928524773问: 韩非子·内储说的翻译 -
拉萨市健脾回答: 《韩非子·内储说上》翻译 齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木.桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利.”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪.”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因做这样的事呢?《韩非子·内储说下》的翻译

张蚁13928524773问: 求《韩非子》的寓言(原文、翻译),越多越好! -
拉萨市健脾回答: 韩非子寓言选其一 滥竽充数 (选自《韩非子‧内储说上》) 齐宣王使人吹竽【1】,必三百人. 南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食【2】以数百人. 宣王死,闵王立,好一一听之,处士逃.语译 齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的...

张蚁13928524773问: 韩非子·内储说上 :言而有信的翻译
拉萨市健脾回答: 《论语》中有与朋友交,言而有信!韩非子·内储说上原文1 主之所用七术,所察也六微.七术:一曰众端参观,二曰必罚明威,三曰信赏尽能,四曰一听责下,五曰疑诏诡使,六曰挟知而问,七曰倒言反事.此七者,主之所用也.译文 君主所用的有七种手段,所考察的有六种隐微之情.七种手段:一是从多方面来参照观察,二是对犯罪一定要惩罚以显明威势,三是诚信奖赏以使受赏人能尽其所能,四是一一听取禀告并用禀告来督责下级,五是利用使臣下猜疑的命令来促使臣下谨慎从事,六是拿自己已经知道的情况去询问臣下是否虚伪,七是说些与本意相反的话做些与实情相反的事.这七种手段,是君主所用的.

张蚁13928524773问: 今邯郸之去魏也远于市 之的意思 -
拉萨市健脾回答:[答案] 如今邯郸离魏国比大王离市上远得多 “于”指“比” --------------- 市虎成于三夫 战国时候,一次魏国有求于赵国,为了使赵... 《韩非子·内储说上》原文: 庞恭与太子质于邯郸①,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信.”“二人...

张蚁13928524773问: 韩非子 内储说上 1.翻译下面句子 凡人之有为也,非名之,则利之也. -
拉萨市健脾回答:[答案] 每个人的所做所为 不是为名就是为利 或者是 凡是有作为的人 要不获名 要么获利

张蚁13928524773问: ”廪食以数百人”是什么意思 -
拉萨市健脾回答: 廪是粮食的意思. 廪食以数百人的意思:官府给南郭处士的待遇和那几百人一样. 出处:《韩非子·内储说上》中的《滥竽充数》 原文:齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人.宣王死,湣王立,好一一...

张蚁13928524773问: 英语翻译《韩非子·内储说上》:“庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:'今一人言市有虎,王信之乎?'曰:'否.''二人言市有虎,王信之乎?'王曰:'... -
拉萨市健脾回答:[答案] 《韩非子·内储说上》:庞恭要陪太子到邯郸去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信.”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了.”庞恭又说:“如果...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网