关雎白话文翻译优美

作者&投稿:苌软 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《关雎》原文、翻译及赏析
首章,“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑”以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。其后各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。第二章“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情,第三章抒发求之而不得的忧思,第四、五章写求而得之的喜悦。全诗语言优美,...

诗经关雎原文赏析及翻译
关雎 佚名 〔先秦〕关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子...

诗经原文及翻译
诗经原文及翻译如下:原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右_之。窈窕淑女,钟鼓乐之。此文出自《诗经》翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

周南关雎原文及翻译
(2)雎(ju)鸠:一种水鸟 (3)洲:水中的陆地 (4)窈窕(yaotiao):内心,外貌美好的样子;(5)淑:好,善 (6)君子:这里指女子对男子的尊称;(7)逑(qiu):配偶 (8)参差(cenci):长短不齐的样子。(9)荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。(10)寤(wu):睡醒...

关雎全文及翻译 学会赏析中国古代诗词文化
1、《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。2、翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是...

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之,窈窕淑女...
全文内容:关 雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。白话翻译:雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷...

求翻译成白话文。谢谢。明兮复兮 君兮何兮 我心盼兮 望之归兮。 姣姣...
翻译:一天又一天,心中的人你在哪里,我的心中一直在盼望着你,希望你早日归来。姣姣月光下,我心思忧愁,无可奈何,心中甚是感叹。绵绵细雨,飘飘洒洒,没有断绝,有丝丝的冷意。我的心上人啊,你到底在何方,归来归来,到底合适才能归来,想你,盼你的心没有断绝。同体裁文有:《关雎》年代: 先秦...

初三必背古诗词关雎原文及翻译
《关雎》是流传于古代的一首脍炙人口的情诗,描绘了一位君子对淑女热烈而执着的追求。诗的开头以雎鸠鸟的和鸣象征着和谐美好的情感,接着通过采摘荇菜的生动场景,展现了主人公对淑女日夜思念、难以忘怀的情感。全诗巧妙运用“兴”的表现手法,通过双声叠韵和重章叠词,展现了语言的优美和情感的细腻。此...

文言文《关雎》的翻译
[2]关关:雌雄二鸟相互应和的叫声。[3]雎鸠[1]:一种水鸟,即王雎。[4]洲:水中陆地。[5]窈:深邃。喻女子心灵美;[6]窕:幽美。喻女子仪表美。[7]窈窕:美好文静的样子。淑女,贤良美好的女子。[8]窈窕淑女:文静美丽的好姑娘。美好文静的样子。淑,好,善良。[9]好逑:好的配偶。逑,...

诗经关于爱情的诗及其翻译
【白话翻译】雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。美丽贤良的女子,正是我的好伴侣。长短不齐水荇菜,左右采摘忙不停。美丽贤良的女子,做梦也在把她思。追求她却不可得,日夜思念在心间。想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,弹琴鼓瑟永相爱。长短不...

家尤13010304073问: 《诗经·关雎》全文译文诗经·关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转... -
老河口市塞疏回答:[答案]关关:水鸟叫声.雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游. 关雎 ⑵洲:河中沙洲. ⑶窈窕:美心为窈,美状为窕.淑:善,好. ⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶.逑,配偶. ⑸参差:长短不齐.荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色...

家尤13010304073问: 将《关雎》译成现代汉语. -
老河口市塞疏回答:[答案] 译诗 关雎 关雎鸟关关和唱, 在河心小小洲上. 好姑娘苗苗条条, 哥儿想和她成双. 水荇菜长短不齐, 采荇菜左右东西. 好姑娘苗苗条条, 追求她直到梦里....

家尤13010304073问: 《关睢》译文 -
老河口市塞疏回答: 译文: 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲.那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶. 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它.那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她. 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她.长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下...

家尤13010304073问: 关雎原文及翻译中"雎雎"关关"的意思 -
老河口市塞疏回答:[答案] 关雎原文关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.注释⑴关...

家尤13010304073问: 关雎白话文 -
老河口市塞疏回答: 关雎 先秦:佚名 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐...

家尤13010304073问: 《关雎》翻译成现代文的诗歌 -
老河口市塞疏回答: 雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上.文静秀丽好姑娘,真是我的好对象.长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采.文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱.追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵.相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠.长短不齐荇菜鲜,...

家尤13010304073问: 关关雎鸠在河之洲这首诗的译文!~ -
老河口市塞疏回答: 关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲.善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶.长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采.善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她.思念追求不可得,醒来做梦长相思.悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠.长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采.善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她.长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取.善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她.

家尤13010304073问: 关雎的全文及翻译
老河口市塞疏回答: 【原文】 诗经•关雎•先秦关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之. 雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上.善良美丽的少女,小伙理想的对象. 长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收.善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求. 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠. 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘.善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕. 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选.善良美丽的少女,钟声换来她笑颜.

家尤13010304073问: 关雎 全文翻译 -
老河口市塞疏回答:[答案] 关雎 【译文】关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛.姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣.长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采.文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想.追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮.相忆绵绵恨重重,翻来覆去难...

家尤13010304073问: 〈诗经〉(关雎,蒹葭)的译文!翻译一下就好了. -
老河口市塞疏回答:[答案] 《关雎》译文 蒹葭的译文 [译文] 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 逆流寻找她,仿佛走到水中间.芦苇初生茂盛,白色露水还没干.所恋的那个心上人,在水的那岸. 逆着弯曲...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网