关雎翻译成现代文600字

作者&投稿:骆谦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《关雎》翻译成现代文的诗歌
《关雎》写的是一个男子对一个女子的思念、追求过程,写他求之不得的痛苦和求而得之的喜悦。其文、义、声、情俱佳,足为“国风”之始,《诗经》之冠。 诗中这位男子在河边听到鸟鸣,顺着鸟声走去,看到沙洲上有成双成对的鸠鸟,因而引起一种美好的联想——淑女是君子的佳偶。因此,诗的第一章说:“关关雎鸠,在...

《关雎》翻译成现代文是什么?
译文:雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷切的追求。长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短鲜荇菜,两...

将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗
一、关雎 1、原文 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。2、现代诗 雎鸠关关对唱,栖息水中岛上。善良美丽姑娘,君子理想对...

谁能把《关雎》翻译成现代诗(急用
关关的雎鸠啊,双双鸣叫在水中的沙洲。美丽娴静的淑女啊,正是君子仰慕的佳偶。长短不一的荇菜啊,她在左右地寻觅你。美丽娴静的淑女啊,我在日夜地追寻你。日夜不得的追寻,让我日夜的不竭地思念。思念啊思念,让我翻来覆去、彻夜无眠。长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地采摘你。美丽娴静的淑女啊,...

关雎翻译成白话文
关雎翻译成白话译文如下:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。

谁能把《关雎》翻译成现代诗?
你是小伙子理想的对象。荇菜长长短短排列成行,顺着河流两边去采摘,放入菜框。荇菜长长短短排列成行,男挑女选配成双。那善良美丽的少女啊,钟声换来了她的微笑和荣光。关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

用优美顺畅的现代语翻译《关雎》
翻译:雎鸠在河中沙洲,无时不停地鸣叫。文静美好的姑娘,是男儿的好配偶。在船左右两边捞,长短不齐的水草。文静美好的姑娘,男儿日夜都想她。思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。长短不齐的水草,姑娘左右去摘采。文静美好的姑娘,弹琴鼓瑟表亲近。长短不齐的水草,...

八年级关雎原文及翻译
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。关雎翻译如下:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶...

关关雎鸠全文翻译
《关雎》译文 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟...

《关雎》文言文原文和翻译
关雎翻译:关关雎鸠(jū jiū),在河之洲。窈窕(yǎo tiǎo)淑女,君子好逑(hǎo qiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wù mèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(you zai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,...

正朋13687103299问: 《关雎》翻译成现代文的诗歌 -
余干县锋克回答: 雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上.文静秀丽好姑娘,真是我的好对象.长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采.文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱.追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵.相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠.长短不齐荇菜鲜,...

正朋13687103299问: 谁能把《关雎》翻译成现代诗(急用 谢了) -
余干县锋克回答: 人民教育出版社的权威翻译:关 雎 关雎鸟关关和唱, 在河心小小洲上. 好姑娘苗苗条条, 哥儿想和她成双.水荇菜长短不齐, 采荇菜左右东西. 好姑娘苗苗条条, 追求她直到梦里.追求她成了空想, 睁眼想闭眼也想. 夜长长相思不断, 尽翻身直到天光.长和短水边荇菜, 采荇人左采右采. 好姑娘苗苗条条, 弹琴瑟迎她过来.水荇菜长长短短, 采荇人左拣右拣. 好姑娘苗苗条条, 娶她来钟鼓喧喧. (余冠英译)

正朋13687103299问: 以第一人称的形式把《关雎》改写成现代文? -
余干县锋克回答: “关关, 关关.........” 熟悉的水鸟声再次在耳边响起.碧波荡漾的湖水在那一片荇菜的随风摇摆下, 更加让人迷醉, 就像她一样...... 秀丽的面容, 婀娜的身姿, 顺水之流捋取荇菜, 夕之中纤手盈盈. 她正是我睡梦中寻找的佳人, 美得让人窒息...

正朋13687103299问: 关雎 或 蒹葭 翻译成现代文 并且续写 400----500字 -
余干县锋克回答:[答案] 唉,同病相怜啊,我们是最少600字,你初几啊

正朋13687103299问: 如何将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 -
余干县锋克回答: 付费内容限时免费查看回答亲~我是太平令老师,从事教育行业三年,一对一咨询总时长达600小时,请详细描述您的问题,方便我做出针对性回答,打字需要一点时间,还请您耐心等待一下,谢谢!关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲...

正朋13687103299问: 《关雎》《蒹葭》翻译 -
余干县锋克回答: 翻译成现代诗 《关雎》雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上. 文静秀丽好姑娘,真是我的好对象. 长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采. 文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱. 追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵. 相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠...

正朋13687103299问: 把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,好的加分! -
余干县锋克回答: 关雎 【原文】 诗经•关雎•先秦 关关雎鸠,在河之洲. 窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. ...

正朋13687103299问: 关雎 全文翻译 -
余干县锋克回答: 关雎 【译文】关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛.姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣. 长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采.文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想. 追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮.相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠. 长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采.文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱. 长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡.文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜.

正朋13687103299问: 把关雎改成作文600字 -
余干县锋克回答: 雎鸠关关地鸣叫着,带着天籁般的对唱声,双双飞落在河中的沙洲上.我站在那云雾弥漫的树林中,向远方眺望,仿佛看见了她.她伫立在和煦的风中,脸上洋溢着恬静的笑.看着她那娴熟美好的样子,我的心中顿时泛起了圈圈涟漪……长长...

正朋13687103299问: 《关雎》翻译
余干县锋克回答:《关雎》关关雎鸠, “Fair fair ”cry the ospreys, 在河之洲. On the island in the river . 窈窕淑女, Lovely was the noble lady , 君子好逑. Fit bride for our lord. 参差荇菜, In patches growes the water mallow, 左右流之. to left and right ,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网