说苑正谏翻译原文

作者&投稿:蓟是 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《刘向·说苑·第九卷·正谏》“园中有树,其上有蝉……翻译
一、译文 吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“谁敢劝我就处死他!”吴王的门客中的一个年轻人想进谏可是又不敢,于是他怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样连续了三天。吴王对他说:“你过来,你的衣服为什么会被露水沾湿呢?”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树...

《说苑》的翻译
详情请查看视频回答

贞观政要・卷一・论君道原文及翻译,贞观政要・卷一・论君道原 ...
夫为人臣,当进思尽忠,退思补过,将顺其美,匡救其恶,所以共为治也。曾位极台司,名器崇重,当直辞正谏,论道佐时。今乃退有后言,进无廷诤,以为明智,不亦谬乎!危而不持,焉用彼相?公之所陈,朕闻过矣。当置之几案,事等弦、韦。必望收彼桑榆,期之岁暮,不使康哉良哉,独美于往日,若鱼若水,遂爽于当今...

平怖19413677013问: 刘向 说苑.正谏 的翻译景公好弋,使烛雏主鸟而亡之,景公怒而欲杀之,晏子曰:“烛雏有罪,请数之以其罪,乃杀之.”景公曰:“可.”于是乃召烛雏数之景... -
长泰县澳格回答:[答案] 齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了.景公大怒,诏告官吏杀掉他.晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”.于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌...

平怖19413677013问: 说苑 正谏 -
长泰县澳格回答: 《说苑·正谏》:“吴王欲从民饮酒,伍子胥谏曰:'不可,昔白龙下清冷之渊化为鱼,渔者豫且射中其目,白龙上诉天帝,天帝曰:“当是之时,若安置而形?”白龙对日:“我下清冷之渊化为鱼.”天帝曰:“鱼固人之所射也,若是,豫且何罪?”

平怖19413677013问: 说苑.正谏中吴王愈伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺这段的翻译是什么 -
长泰县澳格回答:[答案] 吴王想要讨伐荆州,就告诉随从说:“如果有人敢劝说就杀了他!”舍人中有个叫少孺的

平怖19413677013问: 刘向·说苑·第九卷·正谏园中有树,其上有蝉翻译《刘向·说
长泰县澳格回答: 出自舍人少孺子谏吴王伐荆,字面意思比较好理解.说的是树上有只蝉只知道饮露而鸣,却不知道有螳螂欲捕之,而螳螂只知道眼前的蝉却不知道背后有黄雀欲捕之,而黄雀也只知道眼前的螳螂,却不知道树下有猎人的弹丸瞄准了它.这就是螳螂捕蝉黄雀在后的由来.后面还有一句此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也蝉,螳螂,黄雀只知道眼前的利益,却不知道背后的危险.吴王听从少孺子的建议就罢兵了.

平怖19413677013问: 说苑卷九正谏中的一段翻译,急求~~! -
长泰县澳格回答: 赵简子出兵攻打齐国,命令军中有敢劝谏的人,一律处死.有一个名叫公卢的武士,看着赵筒子大笑.赵简子问:“你笑什么?”公卢回答: “我一向就喜笑.” 赵简子说: “你能说出理由就算了,说不出理由就处死你.”公卢说: “在采桑的季节,我邻居家夫妻二人都出去干活.丈夫看见一个采桑女子,就去追她,没有追 到,就回来了.他的妻子一怒之下也走了.我是笑这个人太可笑了!” 赵简子说:“如果我因为攻打别人的国家,失去自已的国家,我就太可笑了!”于是下令退兵.

平怖19413677013问: 说苑·正谏 信德之君 的翻译 -
长泰县澳格回答: 额 知道我是谁吗.翻译 齐景公有匹马,被他的圉人所杀.齐景公大怒,拿着戈要亲自杀他.晏子说:“这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,让他知道自己犯什么罪了再杀掉他.”齐景公说:“好的.”晏子举着戈站到那圉人面前说道:“你为我们大王养马却让它死掉了,你的罪应当死;你让我们国君因为马而杀人被四周的诸侯听说了,你的罪过又应当死.”齐景公说:“先生请放了他,别败坏了我仁义的名声.” 顶顶你

平怖19413677013问: (刘向《说苑正谏》) 【注释】①弋:本指用带着绳子的箭来射鸟,这里指捕鸟.②烛雏:人名.③亡:逃逸.1.解释下列句中划线的词语.(1)臣 诚 知... -
长泰县澳格回答:[答案] 1.(1)确实、实在 (2)当面 (3)偶尔 (4)道歉 2.C 3.(1)由此(件事)看来,大王您受蒙蔽的情况(就)严重了. (2)(会)认为我们国君把鸟看得比人命还重. 4.示例:两人都注意说话的方式,注意让对方能够接受.邹忌以自身的情况为喻(例),推...

平怖19413677013问: 说苑卷九 正谏 中一段 帮忙翻译下 谢谢 -
长泰县澳格回答: 孟尝君将要西行进入秦国,宾客劝谏他上百次,然而(他)不听.说:“用人间的事来劝谏我,我已经都懂了,如果用鬼神的事来劝谏我,我还差一些.”禀告的人进来说:“有客人用鬼神的事来让您知道.”(孟尝君)说:“请客人进来.”...

平怖19413677013问: 螳螂捕蝉文言文翻译(《说苑》) -
长泰县澳格回答:[答案] 选自:《说苑·正谏》 螳螂捕蝉 原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦.吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣...

平怖19413677013问: 白龙鱼服文言文道理 -
长泰县澳格回答: 白龙鱼服:紧缩式成语,本义指白龙化为鱼在渊中游,比喻帝王或大官吏隐藏身份,改装出行.语出西汉·刘向《说苑·正谏》.原文 春秋时,吴王欲与民共饮,伍员谏曰:“不可!昔天上白龙下于清冷之渊,化为鱼时,为渔人豫且射中其目...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网