文言文《公孙仪相鲁》翻译

作者&投稿:繁婉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译文言文〈公孙仪相鲁而嗜鱼〉~

原文:

公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。(《韩非子?外储说右下》)


译文:

公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位。虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。

原文:公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。 夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫(fú)恃人不如自恃也;明于人之为己者不如己之自为也。( 选自《韩非子·外储说右下》。)
公孙仪做鲁国的宰相,并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会歪曲和破坏法律;歪曲和破坏法律就会被罢免相位。虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,靠别人为自己不如自己为自己(的道理)。

译文:
  公孙仪做鲁国的宰相,并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相着买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的脸色;有迁就他们的脸色,就会歪曲和破坏法律;歪曲和破坏法律我就会被罢免相位。虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!那是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。  
原文:
  公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。 夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给(jǐ)鱼。既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者,不如己之自为也。  
注释:
  1 公孙仪:春秋时鲁穆公的相,《史记·循吏列传》作公仪休。复姓公孙,名仪。
  2 相鲁:做鲁国宰相。 相:做宰相。
  3 公仪子:对公孙仪的尊称。
  4 尽:都
  5 夫子:古代对男子的尊称。
  6 下人:迁就他人。
  7 枉:歪曲。
  8 即:假如。
  9 给:供给。
  10 一:整个。
  11 谏:规劝君主,尊长或朋友,使之改正错误和过失。
  12 唯:正因为。
  13 既无:若不。
  14 弟子:学生。
  15 嗜:喜欢,喜爱。
  16 之:代词,这里指公孙仪。
  17 既无:若不。
  18 受:接受。
  19 故:所以。
  20 虽:即使。
  21 尽:都。
  22 色:脸色。
  23 免:罢免。
  24 彼:别人,对方。
  25.给(jǐ):提供  
出处:
  这则寓言故事出自《韩非子》,由法家的利益观去阐释一个生活中的道理:公孙仪爱吃鱼,可不受鱼。公孙仪不徇私受贿,这是好的,值得称赞;但他反对贪赃受贿的出发点是怕自己因受鱼而被免相,归根结底还是为了保持自己的地位。‍感悟:公孙仪嗜鱼但拒鱼的故事,千百年来之所以被人们传为美谈,就是因为他能够清醒认识个人好恶与事业兴衰成败之间的关系,始终做到管住小节,抵御诱惑,慎其所好。
启示:
清白做人,堂正为官。我们可以通过另一个故事了解公孙仪。故公仪子相鲁,之其家见织帛,怒而出其妻,食于舍而茹葵,愠而拔其葵,曰:“吾已食禄,又夺园夫红女利乎!”古之贤人君子在列位者皆如是,是故下高其行而从其教,民化其廉而不贪鄙。——《天人三策》这是关于公孙仪的另一个故事,由此可见,公孙仪的道德品质大于今天人所能想象的,所以说人心不古,用现代的价值观去判断古人的价值是不可取的。德与法的辩证关系也有所体现。

公孙仪做鲁国的宰相,并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相着买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的脸色;有迁就他们的脸色,就会歪曲和破坏法律;歪曲和破坏法律我就会被罢免相位。虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!那是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。


公仪休嗜鱼文言文翻译 “公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼...明于人之为...
原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受。其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相。虽嗜鱼,此不必能自给致我鱼,我又...

“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
公仪休作为鲁国的宰相,特别喜爱鱼类美食,整个国家的人都争先恐后地买鱼献给他,但他却坚决不接受。他的弟子对此感到困惑,询问他:“您这么喜欢吃鱼,却不愿意接受别人送的鱼,这是为何呢?”公仪休回答说:“正因为我对鱼有嗜好,我才不能接受。如果我收下了他们献来的鱼,必然会在处理事情时对...

文言文之公孙仪相鲁
1. 文言文《公孙仪相鲁》翻译 译文: 公孙仪做鲁国的宰相,并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相着买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的脸色;有迁就他们的脸色,就...

关于《韩非子·外储说右下》的一句翻译
原文:公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长...

求(··)《公孙仪不受鱼》(··)译文
作品名称 公孙仪不受鱼 作品别名 鲁相嗜鱼 创作年代 古代 作品出处 《初谭集·廉勤相》,《淮南子·道应训》文学体裁 文言文 原文 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。 夫即受鱼,必有下人之色...

文言文阅读。公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。公孙仪不受。其弟 ...
小题1:都;因为小题1:这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!小题1:表现了公孙仪清醒自律,廉洁奉公的思想品格.小题1:可以从做人要知轻重,明得失,晓利弊,时刻保持清醒的头脑。,“君子爱财,取之有道”方面来谈。 小题1:学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向...

急求文言文翻译。
公孙仪不受鱼 原文 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽...

文言文断句方法总结
(4)感叹词。如:呜呼,嗟夫,嘻,噫等感叹词都独立使用。二、利用修辞断句 在文言文中,排比、对偶等是文言文中常用的修辞,讲究对称又是文言文的一大特色,这些特征也为我们断句提供了依据。比如:“以道观之,物无贵贱;以物观之,自贵而相贱;以俗观之,贵贱不在己。”三、总分关系断句法 ...

公仪休拒鱼文言文
4. 公仪休嗜鱼文言文翻译“公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼.明于人之为 原文公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于...

拒绝完美小故事
《寻找幸福的人》 C. 委婉拒绝小故事100字 春秋时,公孙仪为鲁国宰相,平时十分喜爱吃鱼。鲁国人都向他送鱼,他却一概拒绝。公仪休的家人不解地问他:“你喜欢吃鱼,为什么又拒绝别人送鱼呢?”他回答“正是因为我喜欢吃鱼,所以才拒绝别人送的鱼。如果我接受了别人送的鱼,就难免要为人家说话办事,正所谓拿别人...

防城港市19669796451: 公孙仪相鲁 翻译 -
赖哗乳糖: 原文: 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不...

防城港市19669796451: 翻译文言文〈公孙仪相鲁而嗜鱼〉 -
赖哗乳糖: 公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位.虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼.”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己.

防城港市19669796451: 鲁相嗜鱼翻译:公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之. -
赖哗乳糖:[答案] 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之:公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他.【原文】①公孙仪②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟子谏曰:“夫子⑤...

防城港市19669796451: 求公孙仪不受鱼的文言文的翻译和字的注释 -
赖哗乳糖:[答案] 【原文】公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自...

防城港市19669796451: 公孙仪相鲁而嗜鱼的译文 -
赖哗乳糖: 公孙仪是战国时鲁穆公手下的丞相.他特别喜欢吃新鲜甲鱼.于是送鱼的纷纷上门,但都被公孙仪一一回绝.公孙仪的弟弟对此很不理解.问:“你素来喜吃甲鱼,为何别人好心送来,你却不收呢?”公孙仪说:“吃几条甲鱼固然微不足道,但倘若我经常收别人的礼品,那就要落个受贿的坏名声,到头来连丞相的官位也会丢掉.到那时,为兄再爱吃甲鱼,恐怕也吃不成了.现在我不收别人的鱼,倒还可以安稳地做丞相,多吃几年我爱吃的甲鱼.”

防城港市19669796451: 季孙相鲁原文与翻译 -
赖哗乳糖: 季孙相鲁是《左传》中的一篇经典篇章,主要讲述了春秋时期晋国大夫季孙舍与相鲁之间的故事.下面就来详细介绍一下季孙相鲁原文及翻译.原文:季孙曰:“是何言邪?”对曰:“臣闻之:善人不辟远,贤士不避难.故君子所居必安,所亲...

防城港市19669796451: 鲁相嗜鱼中,点明中心的语句是什么?【原文:】公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:... -
赖哗乳糖:[答案] 中心句:此明夫恃人不如自恃也 如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,

防城港市19669796451: 急求文言文翻译. -
赖哗乳糖: 1.治驼 原文 昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫.”一人信焉,而使治驼.乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:...

防城港市19669796451: 古文作业啊!Help!!1)公孙仪嗜鱼公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争
赖哗乳糖: 1 这话是什么意思? 公孙仪在鲁国担任宰相,嗜好鱼,全国的人都争着买鱼献给他. 公孙仪不接受.他的弟弟问他:"您嗜好鱼但不接受,为什么呢?” 公孙仪回答说:...

防城港市19669796451: 文言文急求翻译!100分! -
赖哗乳糖: 先生则拊掌自豪,虽向时学者闻之,攒眉浩叹,不顾也 先生就拍着巴掌自我赞许,即使以前讲学的人听说了,皱眉叹息,他也不予考虑. 后因醉纵谈《青青河畔草》一章,未几,遂X惨祸 后来因为醉酒不受拘束地谈《青青河畔草》一章,不久,就遭遇悲惨的灾祸

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网