日语中,はず的用法都有什么啊。在不同的语境中有什么不同的含义么?

作者&投稿:赞航 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语中,はず的用法都有什么啊。在不同的语境中有什么不同的含义么?~

(1)はずだ
当然予测する(判断する)ことができる (预测判断是当然的,“应该…”)
1. 今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずです。
今天是星期天,所以百货商店应该很拥挤。
2. ご主人が医者だから彼女も病気について详しいはずだ。
丈夫是医生,所以她对病情也应该很了解。

(2)はずだ
・・・はずだ。・・・から
「わけ」 “难怪”
*过去のことでも「はず」の前は现在形 (请注意这种用法中即使是过去的事情,在「はず」的前面也应当用现在形)
1.最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。
最近胖了。也难怪胖了,每天都只吃蛋糕。
2.経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。
也难怪成为经济大国。国民牺牲家庭不停劳动。

(3)ないはずだ
「はずだ」の否定形。(しかし、可能性が多少ある)不该会…(但是仍然有可能性)
1.今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。
(しかし、急ぎの仕事で行くかもしれない。)
今天是星期六,他不该会去公司的。(但仍然有因为急事去的可能)
2.富士山は喷火しないはずだ。(喷火する可能性もある)
富士山应该不会爆发。(仍然有爆发的可能)

(4)はずがない
可能性はゼロである。「はずはない」も同じ
可能性为零,不可能,和「はずはない」相同
会话では「はずない」も使われる。 在会话中可以用为「はずない」
1.こんな难しいことが子供にわかるはずがない。
这么难的问题孩子不可能明白的。
2.商店街にあるアパートが静かなはずはない。
闹市区的公寓不可能会安静的。
3.そんなはずありません。もう一度调べてください。
那不可能。请再调查一遍。

(5)はずだった
実现しなかった予定。 没有实现的预测
1.今年卒业できるはずだったんだけど・・・・・・
今年本应该能毕业的……(事实上没毕业)
2.部长は会议にでるはずだったが、急用で出张した。
部长本应该参加会议的,可是因为急事出差去了。
3.天気予报では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。
根据天气预报本应该不下雨的,可是还是下雨了。

解释一直、始终。
ずっと一绪にいる
永远在一起
ずっと変わらない
始终不变
このままずっとますぐに行く
就这样一直笔直走

1.对某件事的预测、判断

以「~はずだ」的形式出现,表示“应该...”。否定形式是「ないはずだ」,表示“不该会...”(但是仍有可能性)。

①今日はルームメイトが部屋でパーティーをするから、うるさいはずです。/ 今天室友要在房间办聚会,应该会很吵。

②キッチンの电気はこのスイッチのはずです。/ 厨房的灯应该是这个开关。

③このドアの键は、これのはずです。试してみてください。/ 这个门的钥匙应该是这把。试一下吧。

④来月は旅行に行かない?来月は暇なはずだから。/ 下个月去旅行不?下个月我应该有空。

⑤今日は月曜日だから、彼は家にいないはずだ。/ 今天是周一,他应该不在家。

2.难怪

通常以「~はずだ。~から」的形式出现。

最近痩せてしまったんですが、痩せるはずです。毎日水ばかり食べ饮んでいたんですから。/ 最近瘦了。也难怪瘦了,每天都只喝水。

3.不可能

以「~はずがない」或者「~はずはない」的形式出现。在口语中,可能会简化为「~はずない」。

①子どもが亲の価値観をそのまま理解できるはずがないということ。/ 孩子不可能完全理解父母的价值观。

②この难事业を、人任せにして成功するはずがない。/ 这项艰难的工作,交给别人做是不可能成功的。

③十五分も相手方が待ってくれるはずがない!/ 对方不可能等我们15分钟!

④こんな时间に会社の人间がかけてくるはずがないから、间违い电话にちがいない。/ 这个时间公司的人不可能给我打电话,一定是打错了。

4.表示没有实现的预测

以「はずだった」形式出现。表示“本该...却(没有)...”。

①楽しいパーティーになるはずだったのに、彼のせいで、つまらなくなった。/ 本该是个非常开心的聚会,但是因为他,变得很无聊。

②部长は会议にでるはずだったが、急用で出张した。/ 部长本该出席会议的,但是因为急事出差了。

③7时からって约束で、わしの家に集まるはずだったのに、衣笠は8时になっても来ないんだ。/ 本来约定的七点在我家集合,但是衣笠八点也没来。




日语的形式体言问题
1.以はずだ的形式,接在用言(或助动词)连体形后面,表示说话人从道理上对客观事物进行推想、判断。例如: ① 大学院の试験はだぃぶ难しぃはずです。 ② 彼は出张中だから、今日は来なぃはずだ。 はず的这种用法与わけ的用法第1项相似。但是はず多用于未知事物,或者是已知事物的结果与预想的不...

在 日语中 はず べき的 区别
2「はずだ」:也可以表示“应该”。但是,在这“应该”里,强调主体本人的推测、估计等主观意见。所以,这是个“主观”的语法。也就是说,在这种句子的后项,可以用意志性的动词结句的。区别于「わけだ」。例:彼女は 今晩 パーティーの司会だから きっと来るはずだよ。例:会议の通知は もう...

日语高手帮帮我吧
べき、はず和わけ的区别 1、べきだ (1)当说话人从法律、规定、社会道德或通常的习惯、道理等方面考虑,认为进行某事情或行为是-种应尽的义务、一种责任或认为是理所当然的事情时,常使用“べきだ”。语气比较强硬,相当于“应该如何,应当如何”。可以用なければならない,但语感不同。べきだ叙述...

「饮まされなかったはずだ」语法的问题
我理解“饮まされなかった"是饮ます的被动否定过去时。饮ます[他动词] 意思是让喝,让饮。饮ます的被动式是饮まされる,再变成过去时就成了“饮めされた”。再变成否定式成了饮まされなかった。直译就是“没被让喝”。是不是可以根据情况翻成“没被灌”,“没被劝喝”“没被强迫喝”...

帮忙看一句简单的日语,自己造的句,这个有语法问题吗?
你可以说成:猫の鸣き声は、「ニャーニャー」の方が相応しいと思う。ねこのなきごえは ニャーニャーのほうがふさわしいとおもう。首先,楼上也有人说了动物的叫声,要用鸣き声,叫ぶ是形容人的喊叫时用的。其次,既然是你自己认为的,那就不能加はず,はず是根据现有的状况做出判断推测...

はずがない,はずではない,はずはない,这3种有什么区别?はずはない是...
はずはない是敬语的原型。はずがない,はずではない,はずはない的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、はずがない:不可能。2、はずではない:不应该。3、はずはない:不会。二、用法不同 1、はずがない:べきではない客観的状况を反映することに重きをおいて、...

表示推断的【かもしれません】和【はずです】有啥区别?具体啥时要用...
かもしれません 也许,可能 表示说话人的推测,说话人不能确定的程度相当大。例えば: 山のうえは 寒いかもしれません。 山上可能很冷。はず 1)〔当然〕应该,理应;会.间に合う筈だ/会赶上的.及第する筈だ/应该考上;不会考不上.あの人は知っている筈なのに知らないふりをして...

...勉强しようという意欲も涌いてくるはずである。
はず should, ought, must, supposed to であるpositive auxiliary word used to express conclusion in the present tense

わけ和はず的区别是什么?选择题中
はず 说到底是表示一种猜测,所以用它的时候,肯定有一定的根据,考试时候,这个根据一般在句子前面写出。也就是根据前面来对后面的结果进行猜测,因为是猜测,所以不是百分一百的把握。但是はず是把握比较大的猜测,按以前听到老师的说法是90%到99% わけ 前面可以没有原因,表示公认,常理。也可以有...

べき、わけ、はず的含义以及接续的区别是什么?
例如:话题の中に出てくる人が尊敬すべき人であったりすると、日本语では、敬语を使います。行ってみましたが、见るべきものは何一つありませんでした。此外,推量助动词べし还有以下一些用法。三七人参を饮む人々には、これはありうべからざる话だ。私のうちの事情は、あなたが知るべく...

祁门县13041977002: 句末“はず”的用法不太知道,请高手指点~~
鱼松辰兰: はず【筈】 作为形式体言,其前为用言的连体形. 作用: 1、表示当然.“应该、理应” ¶间に合う~だ/会赶上的. ¶及第する~だ/应该考上;不会考不上. 2、表示予定.“该、当” ¶船は5?rに入港する~だ/船应该五点钟进港. ¶そんな~ではなかった/并没有想到会那样. 3、表示理由、道理 ¶彼女に分かる~がない/她不会懂的. ¶そんな~はない/按理说不会是这样;没有那种道理. 需要注意,肯定形式是判断句“…はずです”,否定形式却不是“…はずではありません”,而是用存在句“…はずはありません”

祁门县13041977002: 日语中はず这个句型语法该怎么理解..如果换成中文 对应的是哪个词语.. -
鱼松辰兰: 可以表示说话人的判断、翻译成中文就是“应该……” 或者表示理解、译成中文就是“怪不得……”

祁门县13041977002: 日语 词语的分析和使用(はずない、はずがない、はずもない、はずはない) -
鱼松辰兰: はず=一定 はずない=不一定 はずがない=一定不(表强烈否定) はずもない=(也)不一定 はずはない=一定不(强调前面的词)

祁门县13041977002: 日语わけ和はず -
鱼松辰兰: (一)わけ的用法 1、表示事物的道理、情况、原由、意思等,はず没有这种意义.◆わけの分からない人だ.(はず*)◆きょうはいつもとわけがちがう.(はず*) ◆言叶のわけを字引で调べる.(はず*)2、用于说明、解释某种情形、事情的原委...

祁门县13041977002: わけ和はず的区别是什么?选择题中 -
鱼松辰兰: はず 说到底是表示一种猜测,所以用它的时候,肯定有一定的根据,考试时候,这个根据一般在句子前面写出.也就是根据前面来对后面的结果进行猜测,因为是猜测,所以不是百分一百的把握.但是はず是把握比较大的猜测,按以前听到老师...

祁门县13041977002: 日语中はず的用法 其中ている算简体形吗? -
鱼松辰兰: ている为什麽不算? 对於食べる而言,食べ不是连体形.但是对於いる这个动词而言,是连体形,那麽为什麽不能接はず? 同样的,前面是否定,过去,使役,被动,希望等助动词时,对於原动词不是连体形,但是对於助动词是连体形,就OK

祁门县13041977002: 日语里常说的“XXはずです”中的“はず”是什么意思 -
鱼松辰兰: 筈 はず (应该 会)的意思 eg:间に合う筈だ/会赶上的.及第する筈だ/应该考上;不会考不上.あの人は知っている筈なのに知らないふりをしている/他理应知道,却装作不知.

祁门县13041977002: 日语里常说的“XXはずです”中的“はず”是什么意思
鱼松辰兰:はず是"应该.."“大概...”的意思 例如: 今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずです.今天是星期天,所以百货商店应该很拥挤.

祁门县13041977002: 日语:「よじから」「出张中」怎么接「はずです」? -
鱼松辰兰: 原文接出来应该是:四时から出张中のはず 中文意思是:从四点开始就应该在出差了.はず表示说话人从推测、判断、断定的角度说话,根据某种前提得出自己认为的理所当然的结论,而不管是否有既成事实,翻译为“应该;估计;怪不得”...

祁门县13041977002: 日本语达人:~わけ、はず、もの、ことだ 什么意思?区别?烦请举例说明,谢谢! -
鱼松辰兰: 楼上都对!~但都不具体!~ 分け【わけ】 【wake】(1)〔区分〕分,分别,区别. 组分け/分组. 株分け/分株;分棵. (2)〔分配〕分配(额). 遗产分け/分配遗产. 訳 【わけ】 【wake】(1)〔意味〕意义,意思. 訳のわからない言叶/莫明其...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网