鼠技虎名的译文

作者&投稿:段干股 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
鼠技虎名 译文~

楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了
娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么
回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,很
是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:
“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。
啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的
也真不少:那些堂而皇之戴官帽穿官服掌大印披绶带的有权有势的人,果真能阻止邪恶萌
生、抑制权贵、打击豪强吗?军营之内,那些戴高帽、佩长剑,左边拿着斧钺右边握着大旗
的人,威风凛凛,但能够抵御强盗,北阻北邻部落入侵,南挡南方部族冒犯,如同古代良将
孙武、吴起、王翦那样的有勇有谋吗?猛然间听到这些文臣武将的大名,真可谓大名鼎鼎,
声震远近,令人惧怕得很,如同见了老虎一般;但慢慢地就品出味道来了,这些人充其量,
不过是玩弄鼠辈的伎俩而已。哎!那些以鼠辈伎俩,而冒充虎之威名的权党们,都是骑在民
众头上作威作福的鼠辈啊,这关系到天下危亡的大事怎么能不叫人担忧呢?

楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了
娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么
回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,很
是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:
“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。
啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的
也真不少:那些堂而皇之戴官帽穿官服掌大印披绶带的有权有势的人,果真能阻止邪恶萌
生、抑制权贵、打击豪强吗?军营之内,那些戴高帽、佩长剑,左边拿着斧钺右边握着大旗
的人,威风凛凛,但能够抵御强盗,北阻北邻部落入侵,南挡南方部族冒犯,如同古代良将
孙武、吴起、王翦那样的有勇有谋吗?猛然间听到这些文臣武将的大名,真可谓大名鼎鼎,
声震远近,令人惧怕得很,如同见了老虎一般;但慢慢地就品出味道来了,这些人充其量,
不过是玩弄鼠辈的伎俩而已。哎!那些以鼠辈伎俩,而冒充虎之威名的权党们,都是骑在民
众头上作威作福的鼠辈啊,这关系到天下危亡的大事怎么能不叫人担忧呢?

《鼠技虎名》的译文如下:

楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么 回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”

我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!

《鼠技虎名》原文如下:

楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。

余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。

扩展资料:

《鼠技虎名》出自明代作家江盈科《雪涛小说》,《雪涛小说》是2000年上海古籍出版社出版的图书,该书主要讲述了作者在长洲知县任上和求仕时期的所见所闻所想。

江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。《雪涛小说》、《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》五种,传奇诙谐,信手而至,独抒性灵,横生妙趣;晚明末世,危机四伏,忧国忧民之情,亦明时形诸笔端。他参与创立公安派,贡献巨大。为文主张“元神活泼”,写真性、真情、真我,被袁氏兄弟称为诗文“大家”。

其事迹留存史册,除桃源县志有记载外,其它如:钦定四库全书总目卷六十二史部十八传记类存目四,钦定大清一统志巻二百八十常徳府,江南通志卷一百十三职官志名宦二江蘇二府,湖广通志巻五十乡贤志,云南通志卷十八下之二,贵州通志卷四十五艺文,钦定续文献通考卷一百六十五经籍考和明清其它笔记小说中,均有专项专条记载。

参考资料来源:百度百科-鼠技虎名

参考资料来源:百度百科-雪涛小说



译文:

楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。

忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么 回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕.

说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他: “老鼠为什么叫老虫?”

童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!

原文:

楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。

余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”

童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。

鼠技虎名典出《雪涛小说》,作者是明代作家江盈科。该书主要讲述了作者在长洲知县任上和求仕时期的所见所闻所想。

扩展资料:

1、解读:

鼠技虎名,成语故事,楚地人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。一个人在长洲当官,因公去太仓去办事,夜宿驿站中。

刚吹灯入睡,门外有声响,他问看门人是什么东西。看门人说是老虫,他吓得想逃跑。看门人说不必惊慌,只不过是区区老鼠而矣。

鼠技虎名是作者讲述自己亲自经历的生活故事,目的在演绎出“鼠技虎名”的道理,并以之印证当时社会、官场的种种类似黑暗现象。

加以抨击和讽刺,因而这则真实的生活故事便成了寓言的素材。作者是有意把自己经历的生活故事当作寓言来讽喻现实。

2、作者简介:

江盈科(1553—1605),字进之,号渌萝。桃源人。其祖父伯玉、父亲风翎均“课于农”。盈科从小聪慧,万历五年(1577)人县学为生员。

十三年(1585)乡试中举,“自为诸生,名已隆隆起”但是,此后于万历十四年、十七年两次赴京参加进士考试,皆不第而归。

万历二十年(1592)三月,与袁宏道同榜进士及第。八月,授长洲(今江苏吴县)县令。长洲属三吴,“赋税之重,甲于天下”,江盈科同情人民,常因催科不力而遭“长官詈骂”。

为缓解人民“京解诸役”之苦,置役田二千余亩以资役费。任职六载,贤令名声远播。万历二十六年(1598),先报吏部主事,旋因李应策劾奏江盈科“以征赋不及格”而改官大理寺正。

是年冬离京,奉命恤刑滇黔。两年后升户部员外郎并主试四川。三十二年七月,擢四川提学副使。次年八月,病逝于四川。后归葬桃源苏溪。

江盈科体察下情,兴利除弊,是一位难得的贤吏。他着《王者所天在民论》,认为民为王者之天,王者之心”。王权表露形迹,天下民众总是设法逃避。

而民权表现的是心,却无迹可寻,民心向背,关系社稷的存亡,力量无比。因此,为官者必然“不敢忽民,不忍残民,不能一瞬息忘民”。

他批评当时朝政腐败:“宫中黄金高如斗,道旁死人不如狗。民苦君乐不忍闻,分明藉资与敌手”。袁宏道赞叹江盈科“痛民心似病,感事泪成诗”。

在文学上,江盈科参与创立公安派,贡献巨大。他为文主张“元神活泼”,写真性、真情、真我,被袁氏兄弟称为诗文“大家”。传世着作有今人黄仁生博士辑校、由岳麓书社出版的《江盈科集》。

3、北人食菱的故事:

北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳 一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”

那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是 想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”

他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,却说是在土里生长的,这是因为他勉 强地把不知道的当作知道的。



明代作家江盈科《雪涛小说》中的《鼠技虎名》的译文:

楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么 回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”

童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他: “老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!

原文:

楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。

扩展资料:

文中的“老虫”在明朝以前,就是楚地方言对老虎的称呼。在《水浒传》中,老虎还被称为大虫,蛇则被称为长虫。

后人用这则寓言说明作者讲述自己亲自经历的生活故事,目的在演绎出“鼠技虎名”的道理,并以之印证当时社会、官场的种种类似黑暗现象,加以抨击和讽刺,因而这则真实的生活故事便成了寓言的素材。作者是有意把自己经历的生活故事当作寓言来讽喻现实。

鼠技虎名的近义词是狐假虎威。意思是狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。

出处:战国 刘向《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之;得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。

虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也”

白话译文:

老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’

老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不知道群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”



    楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了
    娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么
    回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,很
    是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:
    “老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。
    啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的
    也真不少:那些堂而皇之戴官帽穿官服掌大印披绶带的有权有势的人,果真能阻止邪恶萌
    生、抑制权贵、打击豪强吗?军营之内,那些戴高帽、佩长剑,左边拿着斧钺右边握着大旗
    的人,威风凛凛,但能够抵御强盗,北阻北邻部落入侵,南挡南方部族冒犯,如同古代良将
    孙武、吴起、王翦那样的有勇有谋吗?猛然间听到这些文臣武将的大名,真可谓大名鼎鼎,
    声震远近,令人惧怕得很,如同见了老虎一般;但慢慢地就品出味道来了,这些人充其量,
    不过是玩弄鼠辈的伎俩而已。哎!那些以鼠辈伎俩,而冒充虎之威名的权党们,都是骑在民
    众头上作威作福的鼠辈啊,这关系到天下危亡的大事怎么能不叫人担忧呢?

    原文
    楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官①长洲②,以事至娄东③,宿邮馆④,灭烛就寝,忽碗碟砉然⑤有声。余问故,阍童⑥答曰:“老虫”。余楚人也,不胜⑦惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良⑧足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。至于挟鼠技,冒虎名,立民上者,皆鼠辈.天下事不可不大忧耶?
    注释
    官:做官。
    长洲:县名,今约江苏苏州市相城区范围。
    娄东:今江苏太仓。
    邮管:驿站旅馆。
    砉(huā)然:破碎声。
    阍(hūn)童:看门童仆。
    胜:承受。
    良:很。
    姑苏:苏州
    [1]
    译文
    楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么 回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他: “老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!那些以鼠辈伎俩,而冒充虎之威名的权党们,都是骑在百姓头上作威作福的鼠辈啊,这关系到天下危亡的大事怎么能不叫人担忧呢?
    启示
    只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名。指假冒盛名吓唬世人的人。


    鼠技虎名文言文翻译
    1. 鼠技虎名的译文 《鼠技虎名》的译文如下: 楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么 回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种...

    鼠技虎名文言文翻译
    《鼠技虎名》文言文翻译:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是...

    鼠技虎名文言文翻译!!!十万火急!!!火急火燎!!!
    楚①人谓虎为“老虫”,姑苏②人谓鼠为“老虫”.余官长洲③,以事至娄东④,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声.余问故,阍童⑤答曰:"老虫."余楚人也,不胜惊错,曰:"城中安得有此兽 "童曰:"非他兽,鼠也."余曰:"鼠何名老虫?"童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思...

    鼠技虎名的译文及道理
    声震远近,令人惧怕得很,如同见了老虎一般;但慢慢地就品出味道来了,这些人充其量,不过是玩弄鼠辈的伎俩而已。哎!那些以鼠辈伎俩,而冒充虎之威名的权党们,都是骑在民 众头上作威作福的鼠辈啊,这关系到天下危亡的大事怎么能不叫人担忧呢?

    鼠技虎名译文
    王翦那样的智勇双全吗?他们的大名起初令人畏惧,如同老虎般震慑人心,然而深入思考,这些人充其量不过是玩弄小聪明,行鼠辈之术罢了。哎,那些以鼠技冒虎名的权贵,实则是在百姓头上作威作福。这关系到国家的安危,怎能不让人忧虑?我们不能被这些假冒虎威的鼠辈所蒙蔽,必须警惕他们对社会公正的侵蚀。

    鼠技虎名讽刺了什么?
    鼠技虎名讽刺了假冒盛名吓唬世人的人。【拼音】shǔ jì hǔ míng 【释义】只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名。指假冒盛名吓唬世人的人。【典故】楚地人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。一个人在长洲当官,因公去太仓去办事,夜宿驿站中,刚吹灯入睡,门外有声响,他问看门人是什么东西。看门...

    楚人谓虎为老虫文言文翻译
    楚人谓虎为老虫出自鼠技虎名楚人谓虎为老虫全句是楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫意思是楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名指当权者凭着自己的权势欺压百姓。老虫 萧继宗湘乡方言动物“湘乡谓虎为老虫”同治六年宁乡县志“虎曰老虫”戾虫 战国策·秦策...

    楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。
    至于挟鼠技,冒虎名,立民上者,皆鼠辈.天下事不可不大忧耶?注释 官:做官。长洲:县名,今约江苏苏州市相城区范围。娄东:今江苏太仓。邮管:驿站旅馆。砉(huā)然:破碎声。阍(hūn)童:看门童仆。胜:承受。良:很。姑苏:苏州 [1]译文 楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在...

    带有猫字和鼠字的四字成语有哪些
    【译文】:这块地不过才一亩大,里面就有三只蛇与七只老鼠。5. 带有鼠字的四字成语有哪些 鼠臂虮肝鼠撺狼奔鼠窜蜂逝鼠窜狗盗鼠窜狼奔鼠盗狗窃鼠肚鸡肠鼠腹鸡肠鼠腹蜗肠鼠肝虫臂鼠技虎名鼠迹狐踪鼠目寸光鼠目獐头鼠目麞头鼠啮虫穿鼠啮蠹蚀鼠啮虫穿鼠啮蠹蚀鼠凭社贵鼠窃狗盗鼠窃狗偷...

    文言文耕田者杖牛答案
    鼠技虎名 (1)做官 因为 上(床) 能够承受 别的 罢了 持有 一类 (2)城里怎能有这种野兽 然而如今天下冒用虚名而吓世人的人不少啊 (3)徒有虚名的官吏 北人不识菱者 (1)有人 缺点,此指“无知” (2)在南方做官 宴会上吃菱角,连同壳一起塞进嘴里 病忘 (1)同“智” 使……痊愈 完毕 牵 一会儿 ...

    裕华区18365909061: 鼠技虎名 - 搜狗百科
    秋实红花:[答案] 楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫.我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了.忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:“是老虫闹腾.”我是楚地人,一向称老虎...

    裕华区18365909061: 鼠技虎名文言文翻译!!!!十万火急!!!!火急火燎!!!! -
    秋实红花: 楚①人谓虎为“老虫”,姑苏②人谓鼠为“老虫”.余官长洲③,以事至娄东④,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声.余问故,阍童⑤答曰:"老虫."余楚人也,不胜惊错,曰:"城中安得有此兽 "童曰:"非他兽,鼠也."余曰:"鼠何名老虫...

    裕华区18365909061: 鼠技虎名 重点词翻译,十分火急!!! -
    秋实红花: 永:地名.永州,现在的湖南零陵县日辰,子年属鼠、丑年属牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、

    裕华区18365909061: 鼠技虎名中胜什么意思? -
    秋实红花: 胜 拼 音 shèng shēng 部 首 月 笔 画 9 五 行 金 繁 体 胜 五 笔 ETGG 生词本 基本释义 详细释义 [ shèng ] 1.胜利(跟“负、败”相对):打~仗.取~.2.打败(别人):以少~多.战~敌人.3.比另一个优越(后面常带“于、过”等):事实~于雄辩.实际行动~过空洞的言辞.4.优美的(景物、境界等):~景.~境.引人入~.5.姓.6.(旧读 shēng)能够承担或承受:~任.不~.7.古代戴在头上的一种首饰:方~.[ shēng ] 肽的旧称.

    裕华区18365909061: 开头是鼠结尾是虎的成语 -
    秋实红花: 鼠技虎名 【成语故事】楚地人称老虎为老虫,姑苏人称老鼠为老虫.一个人在长州当官,因公去娄东去办事,夜宿驿站中,刚吹灯入睡,门外有声响,他问看门人是什么东西.看门人说是老虫,他吓得想逃跑.看门人说不必惊慌,只不过是区区老鼠而矣,鼠冒虎名真有威名. 【典故】夫至于挟鼠技,冒虎名,立民上者皆鼠辈. 《雪涛小说》 【释义】只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名.指当权者作威作福欺压百姓.虎头鼠尾:头大如虎,尾细如老鼠.比喻做事起始时声势很大,后来劲头很小,有始无终

    裕华区18365909061: 鼠技虎名一词有着怎样的故事?
    秋实红花: 鼠技虎名典出《雪涛小说》.楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫.余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝, 忽碗碟砉然有声.余问故,阍童答曰:“老虫.”余楚人...

    裕华区18365909061: 有鼠和蚊字的成语 -
    秋实红花: 鼠技虎名 【读音】:shǔ jì hǔ míng 【解释】:只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名.指当权者作威作福欺压百姓.【出处】:《雪涛小说》:“夫至于挟鼠技,冒虎名,立民上者皆鼠辈

    裕华区18365909061: 十万火急!请帮忙翻译六、七年级走进文言文的31 - 38单元! -
    秋实红花: 07年当代学生初中文言文44篇翻译! 1纥干狐尾 并州有个人姓纥干,喜欢开玩笑.当时外面正闹狐狸精.一天,他得到一条狐狸尾巴,随即就拴在了衣服后面.来到妻子身旁,他侧身而坐,故意将狐狸尾巴露在外边.妻子见了,暗自怀疑他是...

    裕华区18365909061: 请帮忙翻译这几篇文言文,谢谢!地震多忧者穿井得一人不识自家两瞽莽
    秋实红花: 莽汉断棘 终南之山,有棘盈径,骨柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已.人畏其刺,咸迂其途避之.一人义形于色,褰裳而入,欲节节而断之.孰知左断于指,右...

    本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    相关事宜请发邮件给我们
    © 星空见康网