曾子辞邑本文阐释了怎样的道理:

作者&投稿:糜胞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曾子辞邑 阐述了怎样道理~

曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采邑。说:“请用这座采邑的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受。使者回来,又去,曾子还是不肯接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,‘接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家,给人家东西的人免不了要露点高傲。’纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄色,我也得处处小心,就怕得罪他呢!”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的好品德,是足以保全他的节操的。” 希望采纳

<说苑·立节篇》云:“曾子衣弊衣以耕,鲁君使人往,致邑焉,曰:‘请以此修衣。’曾子不受,反复往,又不受。使者曰:‘先生非求于人,人则献之,奚为不受?’曾子曰:‘臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?’终勿受。”曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子没有接受,反复前往,他也不接受.使者对他说:"您不是向别人要求,是别人献给您的,为什么不接受呢?"曾子说:"我听说,接受别人的东西就会怕他,给予别人东西的就会在别人面前骄横.即使您国君有恩赐,不对我骄横,我难道能怕他吗?"最终也没有接受.

无功不受禄,这是理所当然。曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表。虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重。但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的。他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却是反映了出于寻常的馈赠,正直的人们不可避免地会产生一种负疚的心理状态和思虑。亲友间的相互赠送,系于情谊,不必过于拒让,因为彼此没有什么报答不报答。但是,如鲁君以采邑相赠,非同小可,有必要拿曾子的话来考虑考虑,是否应该接受。


曾子辞邑文言文答案
1. 曾子辞邑本文阐释了怎样的道理: 无功不受禄,这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的.他回答鲁君派来的人所说的一段话...

曾子辞邑文言文答案
1. 曾子辞邑:本文阐述了无功不受禄的道理。曾子对鲁国并无贡献,鲁君却要赠与他一座城镇,意在帮助他修饰仪表。尽管这是国君的好意,对曾子的尊重,但曾子拒绝接受这份厚礼,也是有其道理的。他回复鲁君使者的话,并非针对某个人,而是反映了面对非寻常的馈赠,正直之人会产生的负疚心理和思考。亲...

曾子辞邑 阐述了怎样道理
曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采邑。说:“请用这座采邑的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受。使者回来,又去,曾子还是不肯接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,‘...

曾子辞邑文言文翻译
后来这件事让孔子知道了,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的。2. 曾子辞邑翻译 ’曾子不受,反复往,又不受。使者曰:‘先生非求于人,人则献之,奚为不受?’曾子曰:‘臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?’终勿受。”曾参穿破衣服耕作,鲁国国君...

《曾子辞邑》的译文
曾子身着破旧衣裳耕作,一日,鲁君遣使致送封邑,欲以之换取曾子之衣。使者曰:“请受之,以修补衣物。”曾子固辞不受。使者再往,其意仍旧,乃曰:“先生非索求于人,乃人自献之,何故不受?”曾子答曰:“吾闻受人之赐,则畏其人;施人以物,则骄其人。虽君赐吾以封邑,不使我骄,然...

曾子辞邑阐述什么道理
君子要有所为有所不为 坚持革命操守 无丢节操

曾子辞邑的译文和寓意
’曾子不受,反复往,又不受。使者曰:‘先生非求于人,人则献之,奚为不受?’曾子曰:‘臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?’终勿受。”曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子...

如何理解曾子辞邑
2. 使者对曾子说:“请接受这份封地,用以修饰您的衣物。”然而,曾子坚决拒绝了这份礼物。3. 使者不解,反复前来,试图说服曾子接受封地,但曾子依旧不为所动。4. 使者提出疑问:“您并非向人索求,而是他人自愿赠予,您为何拒绝?”曾子回答说:“我听说,接受他人馈赠的人会对其产生畏惧,而...

如何理解曾子辞邑
《曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其...

《曾子辞邑》的译文
《曾子辞邑》,原文如下:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以...

南郑县18281966265: 读了文言文《曾子拒邑》,收到了什么启发 -
曲肢磷酸: 启示:不要受他人之物,以恐日后畏其得罪他人

南郑县18281966265: 如何理解曾子辞邑 -
曲肢磷酸: 《曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也...

南郑县18281966265: 曾子不受邑给我们什么启示
曲肢磷酸: 曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种.鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采邑.说:“请用这座采邑的收入,修饰一下你的服装.”曾子没有接受,反复几次,曾...

南郑县18281966265: 曾子拒邑的意思 -
曲肢磷酸: 无功不受禄,这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的.他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却是反映了出于寻常的馈赠,正直的人们不可避免地会产生一种负疚的心理状态和思虑.亲友间的相互赠送,系于情谊,不必过于拒让,因为彼此没有什么报答不报答.但是,如鲁君以采邑相赠,非同小可,有必要拿曾子的话来考虑考虑,是否应该接受.

南郑县18281966265: 曾子拒邑 曾子不受的理由是什么? 曾子从哪两个方面具体分析了接受别人礼物的潜在危险? -
曲肢磷酸: 曾子不受的理由:无功不受禄,受禄必有功.曾子于鲁并无大功,若受此厚禄,难免会吃人家的嘴短,拿人家的手软.也就是曾子说的“受人者畏人”. 曾子从送礼和受礼两个方面分析了接受别人礼物的潜在危险.从送礼人方面来说,“予人者骄人”,无事献殷,非奸即盗.从受礼人这边来说,“受人者畏人”,就算鲁王并没有表现出骄色,曾子若收了礼,也得处处小心,唯恐得罪他.

南郑县18281966265: 《曾子辞邑》:曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非... -
曲肢磷酸:[答案] 曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子没有接受,反复前往,他也不接受.使者对他说:"您不是向别人要求,是别人献给您的,为什么不接受呢?"曾子说:"...

南郑县18281966265: 曾子拒邑 “曾子不受”的理由 -
曲肢磷酸:[答案] 无功不受禄,这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的.他回答...

南郑县18281966265: 曾子不受邑中曾子为什么不接受城池? -
曲肢磷酸: 曾子辞邑 或作"曾子畏赐",原文如下: 曾子①衣⑥敝衣⑦以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人;予人者骄...

南郑县18281966265: 《曾子辞邑》中哪句话表明了曾子的处事原则原文:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先... -
曲肢磷酸:[答案] 受人者畏人,予人者骄人

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网