求这个地址的英文翻译:广州市大学城外环西路230号

作者&投稿:尉朱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

广州市大学城外环西路230号的英文:230 Waihuan West Road, Guangzhou University Town

Town 读法 英 [taʊn]     美 [taʊn]    

n. 城市;城镇;(某一城镇的)居民;商业区

例句

1、Would you rather live in a town, or in the country?
你愿意住在城市还是乡下?

2、The town has been designated a development area.
该城市已被定为开发区。

短语

1、like a town 喜欢一个城镇

2、live in a town 住在一个城镇里

3、occupy a town 占领一座城镇

4、paint the town red 狂欢,痛饮,胡闹

5、rebuild a town 重建一个城镇

扩展资料

词语用法

1、town的基本意思是“镇,集〔市〕镇”,一般指大于乡村(village)、小于城市(city)的“城镇”,是可数名词。

2、town也可指居住于一城镇的“全体居民”,此时为集合名词,常与定冠词the连用,只用于单数形式。当其作主语时,句子中的谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。

3、town也可作“市区,商业区,闹市”“(一个地区的)主要城市”解,此时是不可数名词,一般不与冠词连用。其前常加down, in, into, to等词,表示“往〔在,到〕城里”。in town在英式英语里常指“在伦敦”。

4、the town有时还可指“都市生活”。

词汇搭配

1、ruin a town 毁灭一个城镇

2、seize a town 夺取一座城镇

3、spring up town 建立城镇

4、upset the town 使市民心烦意乱

5、visit a town 参观一个城镇




地址怎么翻译成英文?
地址的英文是address。英 [ə'dres] 美 [ə'dres]n. 住址;网址;电子邮箱地址;称呼;致词;讲话;演讲;谈吐 v. 称呼;发表演说;提出;写地址;处理 例句:I'll log in to the internet to know about you. I know your address.翻译:我还是上因特网去看吧,我知道你们的网...

地址翻译成英文
address 英[əˈdres] 美[ˈædres]n. 地址; 称呼; 演说; 通信处;v. 称呼; 演说; 写姓名地址; 向…说话;[例句]The address is 2025 M Street, Northwest, Washington, DC, 20036 地址为华盛顿特区,西北区,M大街2025号,邮政编码20036。

地址的英语是什么?
英文地址:X号+X路(road)+X区(district)+X市(city)+X省(province)+X国(country)注意:两个后面都有点。因为这个加点是为了区别add(add这个单词的意思是“加”)。后面如果要加地址,应当写为add.:(地址)或者addr.:(地址)。address 英 [əˈdres] 美 [ˈædres]...

这个地址用英文怎么翻译 要标准的
回答如下:注意:英文地址,小地点写在最前面,大地方写在后面,就是下面格式:英文翻译如下:Room 8888,Building 88 Living courtyard \/quarter No.1 organ Qinghe (Pure River )Road Qinghe (Pure River )Zone \/district Huan'an City JIangshu Province China Post code 中文原文如下:88栋8888室 ...

这个地址怎么翻译?用英文
No. 11, Zhong Luo Dian Street, Sheqi County, Nanyang City, Henan Province, China.No. 11 = 11号 Zhong Luo Dian Street = 中骡店街 Sheqi County = 社旗县 Nanyang City = 南阳市 Henan Province = 河南省 China = 中国

中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
而英文地址则刚好相反,是由小到大。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shanghai,China 3、注意:翻译人名、路名、街道名等,最好使用拼音。

这个地址用英语怎么写啊
翻译如下:Chaoyang District, Beijing Fortune Plaza, East Third Ring Road Room B601 Zip code 100037 希望我的回答对你有帮助~!

中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市 NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou

如何将地址译成英文
翻译成英文就是: Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province. 对照上例,翻译时有几点需要注意: 中文地址的排列顺序是由大到小:×国×省×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Province),×...

这个地址英语怎么写
Chinese Guizhou Province Zunyi safflower hillock area New China road Chaoyang plot three one unit 9-2 直译过来就是这样子,如果你是要写信的话,就要换种格式,如果不是,这样写就可以了。希望你能满意。令:给你推荐一个翻译网站http:\/\/fanyi.cn.yahoo.com\/translate_txt 很好用的 ...

师河区15567787743: 求这个地址的英文翻译:广州市大学城外环西路230号 -
氐封乳泉: 具体一点的地址是:广东省广州市番禺区大学城外环西路230号,邮编:510006 Guangzhou Higher Education Mega Center No. 230, Outer Ring West Road,Panyu District, Guangzhou 510006 Guangdong Province, China.【这是南门】

师河区15567787743: 请把中文地址翻译成英文 广东省广州市大学城外环西路100号 广东工业大学 东区 十栋 D87号邮箱 -
氐封乳泉: Mailbox D87, Building 10, East Dormitory, Guangdong University of Technology, No.100 Waihuanxi Road, Guangzhou HEMC, Guangdong, China (括号里写你的邮编) 兼职翻译,我是广州大学城广工住的,曾经 嘻嘻 Higher Education Mega Center =HEMC 还有什么不懂的可以问我

师河区15567787743: 请高手帮我翻译一下下面广州的这个地址~中翻英~谢谢哟~如题地址:番禺区大学城中环西路230号广州大学美食中心不甚感激呀呀~ -
氐封乳泉:[答案] 为你提供完全正确的译文,请放心使用.我也去过大学城哟. Guangzhou University Food Center 230 Zhonghuanxi Road University Town Panyu Distriict Guangzhou,PR of China 如作为一行写: Guangzhou University Food Center,230 Zhonghuanxi Road...

师河区15567787743: 求教:大学城用英语怎么说? -
氐封乳泉: 大学城的英文:college town 例:There is nothing like a college town to make you feel old before your time. 没有哪个地方能像大学城那样让你感到未老先衰. 词汇解析 1、college 英['kɒlɪdʒ];美['kɑlɪdʒ] n. 大学;学院;学会 例:Their ...

师河区15567787743: "广州大学城"用英语怎么说?我记得地铁上有说~可是不记得具体要怎么说了~ -
氐封乳泉: Guangzhou Higher Education Mega Centerfor official translate

师河区15567787743: 求翻译 广东省广州市番禺区小谷围大学城外环东路178号 -
氐封乳泉: 差不多就是一楼的朋友所说的那样把,不过,广州大学城的官方英文翻译并非 University town,而是 Guangzhou Higher Education Mega Center,简称HEMC.

师河区15567787743: 英语翻译请高手帮忙准确翻译下列地址:中国广东省广州市番禺区,广州大学城,外环东路132号中山大学工学院大楼 -
氐封乳泉:[答案] Engineering College Building of Zhongshan University, No. 132 Waihuan East Rd., Guangzhou University City, Panyu District, Guangzhou, Guangdong, P.R.China.

师河区15567787743: 广州市番禹区大学城英文地址 -
氐封乳泉: Room 325, No. 7, Zhishan Garden,Sun Yat-sen University,University Town, Fanyu District,Guangzhou, Guangdong, 510006 P.R. China 增加了邮编

师河区15567787743: 这个英文地址在广州哪里 -
氐封乳泉: 广州市恒福路288号 丽晶大厦

师河区15567787743: 用英文怎么写中国广州市番禺区小谷围大学城广东外 -
氐封乳泉: 中国广州市番禺区小谷围大学城广东外 Guangzhou City, Panyu District China Xiaoguwei University City of Guangdong

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网