管仲列传原文及翻译节选管仲列传原文及翻译

作者&投稿:卓辰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 关于管仲列传原文及翻译节选,管仲列传原文及翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、一、译文管仲,名夷吾,是颍上人。
2、他年轻时曾与鲍叔牙交往,鲍叔知道他很有才能。
3、管仲生活贫困,常常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终对他很好,不把这种事对外说。
4、后来鲍叔侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠。
5、等到小白立为齐桓公,公子纠被杀死,管仲也被囚禁起来了。
6、鲍叔于是向桓公推荐管仲。
7、管仲被任用以后,执掌齐国的政事,齐桓公的霸业因此得以成功,多次会集诸侯,统一天下,都是根据管仲的计谋。
8、管仲说:“我当初不得志的时候,曾经和鲍叔一起经商,分财利时自己常常多拿一些,但鲍叔并不认为我贪财,知道我是由于生活贫困的缘故。
9、我曾经为鲍叔办事,结果使他更加困窘,但鲍叔并不认为我愚笨,知道这是由于时机有利和不利。
10、我曾经多次做官,多次都被君主免职,但鲍叔并不认为我没有才干,知道我是由于没有遇到好时机。
11、我曾多次作战,多次都战败逃跑,但鲍叔并不认为我胆小,知道这是由于我还有老母的缘故。
12、公子纠失败,召忽为他而死,我被囚禁起来受屈辱,但鲍叔并不认为我不知羞耻,知道我不拘泥于小节,而以功名不显扬于天下为羞耻。
13、生我的是父母,但了解我的却是鲍叔啊!”鲍叔在推荐管仲辅佐齐桓公之后,甘愿身居管仲之下。
14、鲍叔的子孙世代都在齐国享受俸禄,十几代人都得到了封地,往往都成为有名的大夫。
15、所以天下人不称赞管仲的贤能,却称颂鲍叔能够识别人才。
16、管仲在齐国执政任相,使地处海滨的小小齐国发展贸易,积聚财帛,富国强兵,办事能够与百姓同好恶。
17、所以他说:“仓库充实了,人才知道礼仪节操,衣食富足了,人才懂得荣誉和耻辱。
18、居于上位者遵循礼法行事,则六亲自然和睦而关系稳固。
19、礼义廉耻得不到伸张,国家就要灭亡。
20、国家颁布的政令像流水起于高山流入平原一样自然畅通,是因为它能顺适民情。
21、”因为道理浅显,容易实行。
22、百姓所要求的,就顺应他们的愿望提供给他们;百姓所反对的,就顺应他们的愿望抛弃它。
23、管仲治理政事,善于转祸为福,把失败变为成功。
24、重视经济的发展,慎重地进行比较。
25、桓公实际上是由于怨恨少姬,南下袭击蔡国,但管仲却借这个机会,责备楚国不向周天子进贡包茅。
26、桓公实际上是北伐山戎,但管仲却借这个机会,命令燕国恢复召公的政令。
27、桓公在柯地与鲁国会盟,后来又想违背同曹沫的盟约,但管仲借助这个盟约使桓公建立了信义,因此诸侯都来归附齐国。
28、所以说:“知道用先给予的方法来取得自己想要的,这是为政的法宝。
29、”太史公说:管仲是世人所说的贤臣,但孔子却看不起他,莫非是认为周朝的统治已经衰微,桓公既是贤君,而管仲不劝勉他称王,却辅佐他称霸吗?《孝经》说:“鼓励并顺从好的,纠正并制止不好的, 因而君臣上下就能相亲”。
30、这大概说的是管仲吧?二、原文管仲夷吾者,颍上人也。
31、少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。
32、管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。
33、已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。
34、及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。
35、鲍叔遂进管仲。
36、管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
37、管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。
38、吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
39、吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遇时。
40、吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。
41、公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。
42、生我者父母,知我者鲍子也。
43、”鲍叔既进管仲,以身下之。
44、子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。
45、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
46、管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。
47、故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。
48、四维不张,国乃灭亡。
49、下令如流水之原,令顺民心。
50、”故论卑而易行。
51、俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。
52、其为政也,善因祸而为福,转败而为功。
53、贵轻重,慎权衡。
54、桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。
55、桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。
56、于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。
57、故曰:“知与之为取,政之宝也。
58、”太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。
59、岂管仲之谓乎?三、出处西汉司马迁《史记》四、作者简介司马迁(前145年—?),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人 。
60、西汉史学家、散文家。
61、司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。
62、发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。
63、司马迁以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》,被公认为是中国史书的典范,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。
64、扩展资料一、创作背景司马迁在元封三年(前108年)接替其父担任太史令,从太初元年(前104年)开始创作《太史公书》(后来称为《史记》)。
65、后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护而被捕入狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨大的创伤。
66、出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。
67、大约在征和二年(前91年),终于完成了全书的撰写和修改工作。
68、二、作品赏析史记独特的叙事艺术,非常注重对事件因果关系的更深层次的探究,综合前代的各种史书,成一家之言,纵向以十二本纪和十表为代表,叙写了西汉中期以前的各个历史时代,横向以八书、三十世家和七十列传为代表,统摄各个阶层、各个民族、各个领域和行业,形成纵横交错的舒适结构。
69、另外,《史记》的章法、句式、用词都有很多独到之处,别出心裁,不循常规,以其新异和多变而产生独特的效果。
70、参考资料来源:百度百科-管仲列传。


伯夷列传原文_翻译及赏析
我听说许由、务光等节义品德至为高尚,而经书中有关他们的文辞却一点儿也见不到,这是为什么呢?孔子说:“伯夷、叔齐,不是老记着人家以前的过错,因此怨恨他们的人就少。”“追求仁德而得到仁德,又有什么可怨恨的呢?”我对伯夷兄弟的用意深感悲痛,但看到那些逸诗又感到诧异。他们的传记说道: 评论 《伯夷列传》是...

史记张释之冯唐列传文言文翻译
史记张释之冯唐列传文言文翻译如下:廷尉张释之,是堵阳人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中资财多而作了骑郎,侍奉汉文帝,十年内得不到升迁,默默无名。张释之说:“长时间的做郎官,耗减了哥哥的资财,使人不安。”想要辞职回家。中郎将袁盎知道他德才兼备,惋惜他的离去。就请求汉...

梁史・陈庆之列传原文及翻译,梁史・陈庆之列传原文及翻译
梁史・陈庆之列传原文及翻译,梁史・陈庆之列传原文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?成大文化17 2022-10-15 · TA获得超过...自春至冬,数十百战,师老气衰,魏之援兵复欲筑垒于军后,仲宗等恐腹背受敌,谋欲退师。庆之杖节军门曰:“共来至此,涉历一岁,糜费粮仗,其数极多。

张释之冯唐列传翻译
张释之冯唐列传部分翻译如下:廷尉张释之,是堵阳人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中资财多而作了骑郎,侍奉汉文帝,十年内得不到升迁,默默无名。张释之说:“长时间的做郎官,耗减了哥哥的资财,使人不安。”想要辞职回家。中郎将袁盎知道他德才兼备,惋惜他的离去。就请求汉文帝调补...

《明史列传第一百六十五》(陈子龙传)翻译?
子龙和同乡夏允彝都有很大的名气,允彝死后,子龙念及祖母在世,已九十岁了,不忍心丢下不管,就出家为僧去了。不久因为接受鲁王给他的部院官衔,所以联系太湖的义军,打算起事。事情泄漏出去,被抓获,借机投水自杀了。夏允彝,字彝仲。刚刚成人就乡试中举。他热爱古典,学问博大,文章写得很精美。

为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之翻译
一、译文:陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主簙报告:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼...

晋书列传第五十章原文及翻译
进无忠孝之节, 退违推贤之义,每仰咏老氏、周任之诫,常恐死亡无日,忧及宗祀,岂在微身而已! ...《晋书》卷五十列传第二十原文及翻译:【原文】帝尝问曰:“孙皓得返吴延,复有能饮之者乎?”亮相曰:

宋史李惟清传原文及翻译
惟清倜傥自任有钩距临事峻刻所至称强干然以俗吏进无人望才数月真宗即位加刑部侍郎复除御史中丞既去枢要,怫郁尤甚,肆情弹击。咸平元年卒,年五十六,赠户部尚书。(节选自《宋史・列传第二十六》)译文:李惟清,下邑人。开宝年间,李惟清以三史授任涪陵尉。四川百姓崇尚巫祀,有病不治疗,听...

苻坚字永固文言文翻译
3. 傅永列传原文及翻译 原文: 年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。” 译文: 傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住...

语文知识:文言文翻译:《原君》
他们认为天下利害的大权都出於自己一人;我把全天下的利益都归於自己,把全天下的灾害都归给他人,也没有什麼不可以的.让全天下人都不敢自私,都不敢自利;把我自己的大自私,当作是全天下的大公利,刚开始还觉得惭愧,时间一久,也就心安了.把全天下看作是最大的产业,把它传给子孙,无穷无尽地享受.汉...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 《管仲列传》全文和注释
丘松研立: 原文:管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐桓公...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 管仲列传翻译 -
丘松研立: 管仲说:“我当初贫困的时候,曾经和鲍叔一起经商,分财利时自己常常多拿一些,但鲍叔并不认为我贪财,知道我是由于生活贫困的缘故.我曾经为鲍叔办事,结果使他更加穷困,但鲍叔并不认为我愚笨,知道这是由于时机有利和不利.我曾经三次做官,三次都被君主免职,但鲍叔并不认为我没有才干,知道我是由于没有遇到好时机.我曾三次作战,三次都战败逃跑,但鲍叔并不认为我胆小,知道这是由于我还有老母的缘故.公子纠失败,召忽为他而死,我被囚禁起来受屈辱,但鲍叔并不认为我不知羞耻,知道我不拘泥于小节,而以功名不显扬于天下为羞耻.生我的是父母,但了解我的却是鲍叔啊!”

澜沧拉祜族自治县19395626994: 管仲列传加拼音 全文生字加拼音 -
丘松研立: 全文读音如下:guǎn zhòng yí wú zhě ,yǐng shàng rén yě .shǎo shí cháng yǔ bào shū yá yóu ,bào shū zhī qí xián .guǎn zhòng pín kùn ,cháng qī (piàn ,qī zhà .zhè lǐ zhǐ guǎn zhòng shǎo shí yǔ bào shū yá jīng shāng fèn lì shí cháng zhàn bào sh...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 我想找《管仲列传》的翻译 -
丘松研立: 管仲夷吾者,颍上人也.(管仲,名叫夷吾,是颍上人.)少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.(青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才)管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.(管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却始终对他...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 管仲列传 文言文现象
丘松研立: 词类活用 •1.富国强兵 使动 : 使……富 使……强 •2.管仲既任政相齐: 名作动 做宰相 •3.管仲因而信之 :使动 使……守信用 •4.然孔子小之 :意动 以……为小,轻视 •5.知我不羞小节而耻功名不显于天下也: 羞 意动 以……为羞 耻 意动 ...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 不羞小节而耻功名不显于天下的出处和翻译 -
丘松研立: 原文: (选自司马迁<史记.管仲列传> 管仲夷吾①者,颍上②人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 《鲍叔牙荐管仲》全文翻译 -
丘松研立: 管仲,名夷吾,是颍上人.他年轻时常和鲍叔牙交往,鲍叔知道他有才干.管仲因贫穷,经常沾鲍叔的便宜,鲍叔始终能很好地对待他,不因此而说他的闲话.后来鲍叔侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠.当小白被立为齐国国君的时候,公...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 管晏列传--翻译一下, -
丘松研立:[答案] 原文管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 苏辙《管仲》翻译 -
丘松研立: 列传里写道:管仲病得很厉害将要死亡之际,齐桓公就问他,现在谁可以担任相国一职啊,管仲就说道,了解臣子的谁也比不上您啊,齐桓公就说,你看易牙这个人怎么样,管仲回答说,易牙杀了自己的儿子来逢迎君主,那是没有人情道义的,...

澜沧拉祜族自治县19395626994: 求翻译:管仲既用,任政于齐 -
丘松研立: 翻译:管仲就被任用了,为齐国治理政事.出自《史记·管晏列传第二》.西汉·司马迁著.本文是《史记·管晏列传》中有关管仲的部分.《管晏列传》是管仲、晏婴二人的合传,全传前半部分写管仲,后半部分写晏婴,二人不交叉;最后是...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网