跪求《新唐书》韩愈传的全文翻译

作者&投稿:调物 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
新唐书.李商隐传全文翻译。~

李商隐字义山,怀州河内人。或言英国公世之裔孙。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官,岁具资装使随计。
开成二年,高锴知贡举,令狐雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第。调弘农尉,以活狱忤观察使孙简,将罢去,会姚合代简,谕使还官。又试拔萃,中选。
王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元善李德裕,而牛、李党人蚩谪商隐,以为诡薄无行,共排笮之。
茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官。亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。亚亦德裕所善,以为忘家恩,放利偷合,谢不通。
京兆尹卢弘止表为府参军,典笺奏。当国,商隐归穷自解,?憾不置。弘止镇徐州,表为掌书记。
久之,还朝,复干,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官,检校工部员外郎。府罢,客荥阳,卒。
商隐初为文瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学。商隐俪偶长短,而繁缛遇之。时温庭筠、段成式俱用是相夸,号"三十六体"。
李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽。
尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
但部分诗歌(以《锦瑟》为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

联家采用了自对、叠字、复辞等多种修辞手法,从而使得联语内涵更加丰富,形式更加灵动,全联更加出彩善用叠字,淋漓尽致,妙趣横生。如《永世酬恩》全词竟鬼使神差用了104个叠字,跌跌宕宕,起起伏伏,情真意切。将从李清照处学来的叠字推到高峰,可谓出神入化!

韩愈,字退之,昌黎人(好像是东北辽宁省)。父亲名叫韩仲卿,不做官也不出名。韩愈三岁的时候成了孤儿(“孤,无父也。”--《说文》),被同族的堂兄抚养。韩愈因为自己是孤儿,小时候很刻苦的学习儒家经典,不像其他孩子那样还需要奖励来诱导。大历(唐代宗年号766~779)贞元(唐德宗年号785~804)年间(因为其他年号都比较短),文坛风气是比较崇尚古文,模仿杨雄和董仲舒的议论文,而独孤及和梁肃被称为模仿的最好,赢得了知识分子的广泛尊敬。韩愈和他们的拥趸们交往,刻苦钻研和模仿,打算靠这个成为当时有影响力的人物。在考取进士的时候,把自己的文章上交给多位国家重要行政长官,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名,很快就成了进士。   宰相董晋到大梁去工作,请韩愈作他的巡官。董晋的职员班子撤除后,徐州的张建封又慕名请他去做下属。韩愈认为自己得到了承认,说话越来越直率,不去刻意躲避和忌讳什么,他的品德专一而正派,不去从事一些世俗的人情交际。后来调他去做四门博士,在后来升为监查御史。德宗晚年的时候,朝廷中分了好几派,宰相也不好好负责。宫市(就是太监到市场上明抢,白居易的《卖炭翁》就反映了此事,曾导致一名太监被愤怒的农民杀死,因为这个太监不但要抢东西,还抢人家的驴子)的弊端很明显,但谏官们反复提意见皇帝也不接纳(因为抢的东西都是他自己用,德宗就是这样一个目光短浅,自尊心超强和喜好奸佞的一个混蛋,可以说他在位时期,极大地动摇了地主阶级的腐朽统治)。韩愈曾经写了几千字的文章极力批判这件事,皇帝不听反而很生气,把他从京官贬到连州(后来刘禹锡好像也被贬到这地方,好像属于广东省,当时属于不发达地区,很边远)山阳县做县令,后来又转到江陵府作政府科员。   元和初年(唐宪宗年号,805年以后,唐德宗的孙子,他在位期间对不服从的藩镇手腕强硬,并取得了很多成绩,逐渐恢复了朝廷的威望,史称元和中兴),召韩愈去做国子博士,后来又任命为都官员外郎(大概相当于什么候补委员之类,宋代,员外干脆成了土地主的代名词)。但是华州刺史阎济美因为公事停止了华阴县令柳涧县令的工作,但还让他临时担任职员的工作。过了几个月,阎济美停职了,到公寓中去住,柳涧挑拨农民工去向他讨要前年为军队服劳役的工资。后来的刺史认为柳涧做事不妥,上报朝廷,朝廷把柳涧贬为房州司马。韩愈正好经过华州,听说此事后,认为俩刺史合伙欺负人,就上书朝廷替柳涧开脱,韩愈的奏章被留在了皇宫中没有处理。皇帝命令监察御史李某某考察这件事,发现了柳涧的罪恶,于是追加处罚,把柳涧贬到某处作尉官。朝廷认为韩愈在不清楚实情的情况下胡说八道,又把他恢复成原来的职位:国子博士。韩愈自己觉得自己很有才,但却常被朝廷,丢在一边,就写了一篇《进学解》自我安慰:国子博士早晨到学校,把学生们召集来,教导说,业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随,大家赶上了好皇帝,都好好学习儒家经典,不要担心自己没有出头之日,还没说完,学生中有人笑起来,说,您这是糊弄我们呢,我跟了您很久,您学习六艺非常的投入,排斥不符合儒家精神的佛老思想,刻苦总结从古到今所有的经典,但您公众面前既没有威望,也没什么私人关系比较好的朋友,动不动就被贬官,日子过得很清苦,头发掉了牙齿松了,不去考虑这些反而教别人和你一样?先生说了,你过来,我只是说你自己努力就行了,至于会不会受重要,那是宰相们的事情。孟子和荀子都很牛查,但他们也不是没有机会?我现在虽然文章言论并不是很恰当,皇帝大臣没有收拾我,对我已经很眷恋了。政府中管事的人看到这篇文章很同情他,考虑到韩愈很有史学才能,委任他作比部郎中和史馆修撰(编写史书)。过了一年,又提升为考功郎中(可能是负责绩效考评的人力资源部官员)知制诰(起草政令的人),然后封为中书舍人(差不多吧,也是起草公文的)   不久又有看着韩愈不顺眼的人,提出他以前的旧事,说韩愈曾经降职到江陵府科员期间,荆南节度使(省级军政长官)裴均对他很好,裴均的儿子裴锷很平庸俗气,最近裴锷回家看望父亲,韩愈作了一篇序文送行,称呼裴均的字(好像古代不兴对儿子称呼父亲的字,具体搞不懂)。这种言论在朝廷传播开来,因为这个韩愈又被贬为太子右庶子。   元和十二年(817年)8月,宰相裴度担任淮西宣慰处置使,兼任彰义军(军是行政单位,和州一级,水浒上害宋江的黄文炳,家住无为军)节度使,请韩愈作他的行军司马,赐给韩愈金紫的衣服。淮西和蔡这两个地方平定之后,12月韩愈随裴度返回首都长安,因为功劳授予他刑部侍郎(刑部副部长,定额好像是两位),命韩愈编写平淮西碑碑文,这篇文章中韩愈多数突出裴度的事迹,而当时进入蔡州捉拿吴元济的,应该是李愬功劳最大,李愬很不服气。李愬的妻子跑到皇宫中上告碑文不能反映真实情况,(李愬的父亲是李晟,功劳很大,娶的老婆好像是公主),皇帝下令取消韩愈写的这篇碑文,让翰林学士段文昌重新编写并刻石。   长安附近的风翔,有法门寺,法门寺中有座护国真身塔,塔中珍藏了释迦牟尼的手指骨一节,传说这个宝贝三十年开启一次,每次开启会保佑庄稼收成好,人民幸福和谐。元和14年(819年)正月,皇帝让太监某某帅三十个人,去迎接佛骨,要在皇宫中保留三天,再送到各个寺院。无论是大臣和老百姓们,都跑去施舍(毕竟三十年才一次,人生有几个三十年?乱世之中求个平安吧),唯恐落在后面,老百姓就有因此而导致破产的,甚至烧掉头发烧灼骼膊去赶这个时髦,韩愈一向不喜欢佛教,于是上了一篇《谏迎佛骨表》(参见我另一篇文章)。   宪宗看了这篇文章十分生气,过了一天出示给大臣们看,将要严厉处置韩愈。裴度和崔群说:韩愈虽然让您生气,应该判罪,但也是因为他内心很诚恳,不怕被您处置,否则他干嘛这么吃力不讨好?请宽恕他以显示您的大度,这样会鼓励其他上书言事的人。皇帝说,韩愈说我过度信仰佛教我可以宽容,他干嘛说东汉之后皇帝信佛的都短命,这岂不是太荒谬了,作为臣子如此狂妄,不能原谅!于是大家都吓得不敢说话,以至于其他官员都认为韩愈罪有应得,随便找了个借口把韩愈贬官为潮州(今广东潮汕吧?当年鳄鱼泛滥成灾,想必也是蛮荒之地)刺史。   韩愈到了潮阳,又上表给皇帝说:...   宪宗对大臣们说,昨天看了韩愈的表章,想起他劝谏我不要接纳佛骨的事情,我发现他还是很爱我滴,我怎么会不知道呢?(宪宗属于一惊一乍的人物),但是韩愈作为臣子,不该说我信仰佛教就会短命,我是因为这个讨厌他的随便)宪宗打算重新启用韩愈,所以先跟大臣们打个预防针,想看看大臣们如何反应。宰相皇甫镈讨厌韩愈的刚直,恐怕他被重用,第一个跳出来回答,韩愈终究是狂妄粗心,把他调到一个好一点的州郡吧,于是授予韩愈袁州刺史。   开始,韩愈得了潮阳,开始办公,问到老百姓关心的事情,都说,本地西边的湫水中有很多鳄鱼,体型巨大,把老百姓养的家畜将近吃光,所以老百姓都很穷。过了几天,韩愈亲自去看了一下情况,命令判官某某抱着一个猪一个羊,投到湫水中,并作了一篇祭鳄鱼文,让鳄鱼们滚蛋,如果不听就派人收拾它们,不要后悔。祝愿完毕的那天晚上,湫水中忽然刮起了狂风,伴随着打雷,几天之后,湫水全部干涸,从此潮州人再也不用担心鳄鱼。 袁州的风俗,男女到别人家做仆人的(估计是少男少女的家长借了富户的钱,把儿女作为抵押),如果超过期限不还钱,则做工的人就永远做富户家的仆人。韩愈到袁州之后,增设了相关法律,赎出那些未成年人,还给他们的父母,改变从前的约定,禁止富户这种抢男霸女的行为。   元和15年,上调韩愈为国子祭酒(国立大学的校长),转去做兵部侍郎(国防部副部长)。正赶上镇州乱兵杀死了州长田弘正,推举王廷凑代理军政长官。朝廷让韩愈去安抚人心。韩愈到了之后,召集军民,告诉他们什么是正确,什么是造反。慷慨陈词,王廷凑在一边听了对韩愈很敬畏。后来又改任韩愈为吏部侍郎(国家劳动部人事局副局长)。后来又改为京兆尹(首都长安市市长),兼任御史大夫(言官,负责向皇帝建议该干什么,不该干什么)。因为韩愈不太去指定地点上班,,被御史中丞(根据钱穆中国历代政治制度得失,早先御史中丞这个官是御史大夫派去到皇宫中和皇帝做沟通的官)李绅(谁知盘中餐的作者)弹劾。韩愈没有被查办,不服气,还是不去上班。李绅和韩愈都是脾气性格急躁走极端的人,于是互相吵闹,别人怎么劝也不听。于是皇帝各打五十大板,派李绅作浙西观察使,韩愈改任兵部侍郎(国防部副部长)。等到李绅要去浙江之前,跑到皇帝面前哭诉,唐穆宗(很贪玩的一个皇帝)可怜他,于是让李绅作兵部侍郎,韩愈作吏部侍郎。长庆(穆宗年号,白居易有白氏长庆集)四年12月死去,时年57岁,追认韩愈为礼部尚书(教育部部长),谥号为“文”,所以后世经常称他作韩文公。


新唐书的主要缺失
近代学者王欣夫批评欧阳修编撰《新唐书》“着意文字而忽略考证”,作者正统思想尤为强烈 。《新唐书》共计转录韩愈文16篇,在《藩镇·吴元济传》中全文载录韩愈的《平淮西碑》,《新唐书·韩愈传》“赞曰”,宋祁还说:“其道盖自比孟轲”,“可谓笃道君子”,肯定其功业与孟子“齐而力倍之”,“仰...

时间的成语及解释大全
《新唐书·韩愈传》:“陛下即位以来,躬亲听断,旋干转坤,关机阖开,雷厉风飞。” 古往今来 [gǔ wǎng jīn lái] 从古时到现在。晋潘岳《 西征赋》:“古往今来,邈矣悠哉!” 曙后星孤 [shǔ hòu xīng gū] 曙:破晓时光。旧称仅遗孤女。 石火光阴 [shí huǒ guāng yīn] 表示光阴之...

韩愈的一生
一分钟了解韩愈

苏轼为何夸韩愈“勇夺三军”?怎样评价韩愈?
《新唐书·韩愈传》亦详细描写了韩愈宣抚镇州一事,并给予其极高的评价与肯定。他的超凡之勇,确实值得后人学习。 韩愈雕像 主动积极,力求有为 韩愈生涯中,一直持续展现主动积极之特质。自幼读书,自动自发;求取科考上榜,努力不懈,并用尽各种方法,诸如求北平王马燧收留、及三上宰相书等。 可以想见,“主动积极”源自...

苏轼潮州韩文公庙碑原文鉴赏赏析和解读
“能驯”句:韩愈初到潮州,问民疾苦,都说恶溪有鳄鱼扰民,韩愈写了《鳄鱼文》,令鳄鱼迁走。据说当晚暴风雷电,鳄鱼果然离去,从此潮州无鳄鱼患。事见《新唐书·韩愈传》。 “而不能”句:事见《新唐书·韩愈传》。皇甫镈(犫ó博):唐宪宗时宰相。宪宗看到韩愈的贬潮州谢表后,想再重用他,皇甫镈疾忌韩愈耿直,说...

辛弃疾 水龙吟 渡江天马南来原文及其中用典的寓义
大家都相视流泪,见《世说新语·言语》。此指南宋人们对河山废异的感慨。 夷甫:西晋宰相王衍的字。他专尚清淡,不论政事,终致亡国。 沉陆:也说陆沉,指中原沦丧。 平戎万里:指平定中原,统一国家。戎,指金兵。 山斗:泰山、北斗。《新唐书·韩愈传》曾说韩的文章“学者仰之如泰山、北斗”。此句赞扬韩元吉的...

退之人物简介
得以创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落井下石”、“动辄得咎”、“杂乱无章”等,是一个语言巨匠。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。后人对韩愈评价颇高,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”...

旧唐书韩愈传 韩愈是如何为人和为学的?请结合原文改卷回答
再加上韩愈讨究儒术,弘扬道统,文斥异端,情理并茂,"始若未之信,卒大显于时","自愈没,其言大行,学者仰之如泰山、北斗云"。(《新唐书·韩愈传》)韩愈的学生李翱、李汉、皇甫湜、孟郊、张籍、贾岛、刘义,都成为当时有名的文学家。韩愈卒于长庆四年(824),过了二十一年,到唐武宗会昌五年(845),"秋七月,诏...

关于泰山的诗句和词语(关于泰山的诗歌和成语)
出处:宋·刘攽《彭城集·次韵孙少述二首》:“君思重泰山,未有毫发酬。” 5、泰山北斗,读音:tài shān běi dǒu 释义:【泰山:东岳,在山东省泰安市;北斗:北斗星】。比喻道德高、名望重或有卓越成就为众人所敬仰的人。 出处:《新唐书 韩愈传赞》:“自愈没,其言大行,学者仰之如泰山、北斗云。” 6.关...

况有文章山斗的翻译是什么
《新唐书》卷一百七十六《韩愈传赞》:“自愈没,其言大行,学者仰之如泰山北斗云”。黄升《花庵词选》则称韩南涧“政事文章为一代冠冕”。并说他的文才可比美韩愈。韩家为北宋望族。陈振孙《直斋书录解题》记韩元吉《桐阴旧话》十卷,说“记其家旧事,以京师第门有梧木,故云”。此以庭门梧桐垂阴,满院清幽,...

肥城市13425758769: 韩愈传翻译,从韩愈字退之.到乃贬为潮州刺史. -
顾昂富希:[答案] 韩愈(768-824),字退之,唐代文学家、哲学家,河南河阳(今河南孟县)人.自己说他们的郡望在昌黎这个地方,所以后世的人称他为韩昌黎. 韩愈三岁就成了孤儿,是由他的嫂子郑氏抚养成人的.少年时候韩愈就很刻苦好学,等到长大后,精通全...

肥城市13425758769: 韩愈传的翻译 -
顾昂富希: 1.韩愈因为自己是孤儿,小时候学习儒家经典很刻苦,不像其他孩子那样还需要奖励来诱导 2.发言真率,无所畏避,操行坚正,拙于世务 3.(1)寻:寻找(2)素:生来

肥城市13425758769: 文言文翻译问题《新唐书韩愈传》中的一句话:<br/>涧讽百姓遮
顾昂富希: 原文:(上文:华阴令柳涧有罪,前刺史劾奏之,未报而刺史罢.)涧讽百姓遮索军顿役直翻译:(上文:华阴县令柳涧有罪,前任刺史向皇帝检举他的罪行,尚未得到答复而刺史免官.)柳涧用含蓄的语言让百姓拦住(他)索要军队食宿费和劳役的钱.

肥城市13425758769: 帮忙翻译新唐书,韩愈传里两句子 -
顾昂富希: 韩愈言论以下犯上,的确应该治罪,但是如果不是内心忠诚,怎么会这样(以下犯上)呢? 唐穆宗也后悔了,昭告韩愈让他衡量事态严重性,权宜从事,不必去了.

肥城市13425758769: 待他年,整顿乾坤事了,为先生寿 什么意思 -
顾昂富希: 在抒发报国之志时,辛弃疾的词常常显示出军人的勇毅和豪迈自信的情调,豪情飞扬,气冲斗牛. 而对那些与自己一样勇于报国的志士,他由衷地加以赞美,与之同声相应,彼此勉励. 你问的这句,出自《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》,是...

肥城市13425758769: 文言文翻译 -
顾昂富希: 1.韩愈上忤尊听,诚宜得罪,然而非内怀忠恳,不避黜责,岂能至此?伏乞稍赐宽容,以来谏者. 翻译:韩愈虽然让您生气,应该判罪,但也是因为他内心很诚恳,不怕被您处置,否则他干嘛这么吃力不讨好?请宽恕他以显示您的大度,这样会鼓励其他上书言事的人. 2.而且,他们很能激励后辈子弟,投到门下的门生,有十六七个,虽然连早饭都供给不了,但韩愈很喜悦并不介意.

肥城市13425758769: 《韩愈传》中一句话的翻译、急、马上要!愈言我奉佛太过,我犹为容之.至谓东汉奉佛之后,帝王咸致夭促,何言之乖刺也? -
顾昂富希:[答案] 韩愈说我过度信仰佛教我可以宽容,他干嘛说东汉之后皇帝信佛的都短命,这岂不是太荒谬了

肥城市13425758769: 饿其体肤,“体肤”什么意思? -
顾昂富希: 体肤:意思是身体和皮肤. 身体和皮肤.亦指躯体. 《孟子·告子下》:“故天将降大任於是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为.” 《新唐书·韩愈传》:“王公士人奔走膜呗,至为夷法灼体肤,委珍贝,腾沓系路.” 贺敬之 《雷锋之歌》五:“阶级体肤的每一个毛孔--都寄托了你火一样的热爱.”

肥城市13425758769: 《韩愈传(节选)阅读答案》古诗原文及翻译
顾昂富希: 作者:韩愈传(节选)韩愈字退之,昌黎人.父仲卿,无名位.愈生三岁而孤,养于从①父兄.愈自以孤子,幼刻苦学儒,不俟奖励.寻登进士第.宰相董晋出镇大梁,辟...

肥城市13425758769: 《韩愈传》中一句话的翻译、急、马上要! -
顾昂富希: 韩愈说我过度信仰佛教我可以宽容,他干嘛说东汉之后皇帝信佛的都短命,这岂不是太荒谬了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网