王长豫为人谨顺原文及翻译

作者&投稿:侯诗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

王长豫为人谨顺原文及翻译如下:

原文:

王长豫为人谨顺,事亲尽孝,友爱叔父,莫过于之。丞相简文崩,兄弟竞存。长豫以年幼,班在下,夜半诣台,求假衣帻。太傅谢安固与语,令且去。须臾,复还。

时王恺、桓秘为台官,并矜豪致,议者皆欲与之言。主簿蔡胤、散骑常侍丁不剃自与长豫言,以王氏方强,不可以辞去。不剃曰:长豫应来。及入,谢、王并与之言。长豫唯唯。坐者咸谓:丞相神采胜王恺。既而以语太傅。安曰:阿奴辈以我方王彪。

翻译:

王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母极尽孝道,又敬爱叔父,没有人能超过他。丞相(王敦)简文去世后,他的几个兄弟都活着。长豫因为自己年纪小,按次序排在下位,深夜到台(官署名称)去请求当差吏拿头巾(丧事中的礼仪规定)。

太傅谢安坚决不和他说话,让他暂时回去。不一会儿,长豫又返回台请求。当时王恺、桓秘为台官,两人都凭豪权肆行无忌,人们都想去和长豫说话。主簿蔡胤、散骑常侍丁不剃都和长豫说话,因为当时王氏正强盛,不能让他辞去。

不剃说:长豫应该来。到他入内后,谢安、王恺都和他说话,他只是应诺而已。在座的人都认为:丞相(指谢安)的神采超过王恺。不久(王敦的弟弟)王廙给王敦写信说:你让王长豫来给我说话。既而把这封信给谢安看,谢安说:他和几个小侄子一块儿赞叹(自己)。

孝道在古代重要性:

1、孝道是古代社会的基本价值观:在古代社会中,孝道被视为个人行为的基本准则和社会秩序的基础。人们普遍认为,尊敬和照顾父母是一种道德责任,这种价值观在社会中占据了重要地位。它不仅被中国人所接受,还影响了周边国家和地区,形成了儒家文化圈。在这个文化圈中,孝道成为了人们日常生活中的重要组成部分。

2、孝道对古代政治体制有深远影响:在古代中国,孝道不仅仅是一种个人行为准则,还是选任官员和评价政治品德的重要标准。许多朝代都实行了孝廉制度,即选拔孝顺父母、行为廉洁的官员。这种制度在一定程度上塑造了古代官员的形象,使得许多官员以孝顺和忠诚为美德,促进了政治的稳定和社会的和谐。

3、孝道对古代文化的影响:孝道对古代文化的影响非常深远。许多古代文献、诗词和戏剧都以孝道为主题,通过描述孝子行孝的故事来传达孝道的重要性。这些故事成为了教育和启发人们的重要素材,使得孝道观念深入人心。此外,孝道还影响了人们的日常交往和社会风俗,形成了许多与孝道相关的习俗和规矩,如尊老爱幼、家庭和睦等。




《世说新语·德行第一》29、王长豫为人谨顺
长豫死后,王导去尚书省,上车后,一路哭到官署门口;曹夫人收拾箱笼,把长豫收拾过的封好,不忍心再打开。【原文】王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,...

王长豫为人谨顺,是倾尽色养之孝这篇文王长豫为人谨顺,是倾尽色养之孝...
原文 王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门。曹夫人作簏,封而不忍开。译文 王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,克尽孝道。他的父亲的...

王长豫为人谨顺原文及翻译
原文:王长豫为人谨顺,事亲尽孝,友爱叔父,莫过于之。丞相简文崩,兄弟竞存。长豫以年幼,班在下,夜半诣台,求假衣帻。太傅谢安固与语,令且去。须臾,复还。时王恺、桓秘为台官,并矜豪致,议者皆欲与之言。主簿蔡胤、散骑常侍丁不剃自与长豫言,以王氏方强,不可以辞去。不剃曰:长...

王长豫为人谨顺的译文
王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,克尽孝道。丞相王导看见长豫就高兴,看见敬豫就生气。长豫和王导谈话,总是以谨慎细密为本。王导要去尚书省,临走,长豫总是送他上车。长豫常常替母亲曹夫人收拾箱笼衣物。长豫死后,王导到尚书省去,上车后,一路哭到官署门口;曹夫人收拾箱笼,一直把长豫收...

求世说新语各章标题的翻译
王长豫为人谨顺①,事亲尽色养之孝②。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔③。长豫与丞相语,恒以慎密为端④。丞相还台⑤,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧⑥。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏⑦,封而不忍开。「注释」①王长豫:王悦,字长豫,丞相王导长子。②色羊:指能够查看父母脸色...

世说新语 言语 原文及翻译
29.王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门。曹夫人作簏,封而不忍开。30.桓常侍闻人道深公者,辄曰:此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜说之。

世说新语。德行的原文和翻译
(原文)王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。(译)王悦为人谨慎谦和,对双亲也很孝顺。丞相王导见到王悦就高兴,见到次子王恬就生气。

《世说新语》上卷,原文及翻译
29王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相 语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。30桓常侍闻人道深公者,辄曰:「此公既有宿名,加先达知称,又...

《世说新语》上卷,原文及翻译
29王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。 30桓常侍闻人道深公者,辄曰:「此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜说之。

世说新语故事 越多越好
29王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相 语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后, 丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。 30桓常侍闻人道深公者,辄曰:「此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜 说...

泗水县19712039985: 王长豫为人谨顺的译文 -
衡琼维血: 王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,克尽孝道.丞相王导看见长豫就高兴,看见敬豫就生气.长豫和王导谈话,总是以谨慎细密为本.王导要去尚书省,临走,长豫总是送他上车.长豫常常替母亲曹夫人收拾箱笼衣物.长豫死后,王导到...

泗水县19712039985: 长豫事亲 古文练习 -
衡琼维血: 王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝.丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔.长 豫与丞相语,恒以慎密为端.丞相还台,及行,未尝不送至车后.恒与曹夫人并 当箱箧.长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门.曹夫人作簏,封而不忍开. 译文: 王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,克尽孝道.丞相王导看见长豫就高兴,看见敬豫就生气.长豫和王导谈话,总是以谨慎细密为本.王导要去尚书省,临走,长豫总是送他上车.长豫常常替母亲曹夫人收拾箱笼衣物.长豫死后,王导到尚书省去,上车后,一路哭到官署门口;曹夫人收拾箱笼,一直把长豫收拾过的封好,不忍心再打开. 不知道你具体要的是什么,先把这个给你

泗水县19712039985: 长豫是怎么侍奉双亲的?知道的请告诉我,谢谢! -
衡琼维血: 原文王长豫(yù)①为人谨顺,事亲尽色养②之孝.丞相见长豫辄(zhé)喜,见敬豫③辄嗔(chēn)⑨.长豫与丞相语,恒以慎密为端④.丞相还台⑤,及行,未尝不送至车后.恒与曹夫人并当⑥箱箧(qiè)⑦.长豫亡后,丞相还台,登车...

泗水县19712039985: 世说新语第13页二八,二九,三一,的主要内容及启示 -
衡琼维血: 你用的是哪个版本呀,拜托!因为第13页,应该是以下:德行第一之28、邓攸买妾(原文)邓攸始避难,于道中弃己子,全弟子.既过江,取一妾,甚宠爱.历年后,讯其所由...

泗水县19712039985: 不豫字在文言文中的意思 -
衡琼维血: 不豫有多种解释: 不犹豫;不高兴;不事先预备;身体不舒服,引申为有病;不怕烦;不参与等等.

泗水县19712039985: 非事母文言文翻译 -
衡琼维血: 太公时期,齐地有个妇女姓吴.儿子叫非,不孝顺.非在山谷中耕地,看见树上鸟叫.有一个老雀口中衔食,幼鸟等着喂.非顿然感叹道:燕雀尚且这样,何况是人呢?回头看见母亲拿着饭到来,非快步去迎接.母亲见他的样子,怀疑是儿子非发怒了,特别害怕,撞在石头上死亡了.非特别悲痛.有个老嬷嬷念其后悔了,就采了前山的五松籽,又兑上山岭上的天齐的水,救了吴氏一命.儿子非完全觉悟了,事奉母亲特别地孝顺.

泗水县19712039985: 王长豫(yù)①为人谨顺,事亲尽色养②之孝.丞相见长豫辄(zhé)喜,见敬豫③辄嗔(chēn)⑨.长豫与丞相语,恒以慎密为端④.丞相还台⑤,及行,未尝不送至车后.恒与曹夫人并当⑥箱箧(qiè)⑦.长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门.曹夫人作簏(lù)⑧,封而不忍开.你有没有发现 -
衡琼维血: 恩,你真聪明

泗水县19712039985: 六年级课外文言文我想要几篇六年级的课外文言文,有译文的.(越多越
衡琼维血: 原文: 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 译...

泗水县19712039985: 天又随所至辄改张其观以示,若便尽识之.什么意思 -
衡琼维血: 以“予之公书”与“张氏之吝书”作对比;以自身...沾满灰尘的丰富图书不能尽其用而愤慨,并为家贫好...又与上面“高束焉,庋藏焉”、“姑俟异日观”相...

泗水县19712039985: 文言文翻译 -
衡琼维血: 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网