在不在用文言文翻译

作者&投稿:政琦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
在文言文翻译中哪些词是可以直接抄写,不译的~

地名、人名、官职、称号、特殊事件的名字、物品的名字。
文言文中词语不需要翻译词语为文言文翻译的方法中的“留、略”。
留——就是保留文言文中一些基本词汇及专有名词.其中专有名词包括人名、地名、民族名、谥号、庙号、特殊称谓、特殊的学术或专业术语、现在已经消失的事物、官职名、年号名、器物名等。
略——就是略支文言文中某些词语,有些文言虚词在句中只起其语法作用如“夫”“盖”,衬音助词,如“之”,陈述语气助词,如“也”,提顿语气词,如“者”,某些承接连词,如“而”“以”等,在翻译时不必也不能落实,就可以不译。


文言文翻译的方法
古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
1、对译
对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。
2、移位
移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。
3、增补
增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。
4、删减
与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。
5、保留
保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译。

“所以”一般翻译为:“……的原因”表原因。“用来……的办法(条件等)”表凭借。因为“所以”的用法比“以”广泛,所以有时不会被“以”所替代。
一、所以拼音:suǒ yǐ
释义:表示因果关系。
出处:汉代·司马迁《廉颇蔺相如列传》臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
白话译文:我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。
二、以拼音:yǐ
释义:
1、用,拿,把,将:以一当十。以苦为乐。以身作则。以邻为壑。以讹传讹。以往鉴来。
2、依然,顺,按照:以时启闭。物以类聚。
3、因为:以人废言。勿以善小而不为。不以物喜,不以己悲。
4、在,于(指时日):“子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七”。
5、目的在于:以待时机。以儆效尤。
6、文言连词,与“而”用法相同:梦寐以求。
7、用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限:以前。以内。
8、用在动词后,类似词的后缀:可以。得以。
9、古同“已”,已经。
10、太,甚:不以急乎?
11、及,连及:富以其邻。
扩展资料汉字笔画:

相关组词:
1、予以[yǔ yǐ]
给以。
2、以外[yǐ wài]
方位词。在一定的时间、处所、数量、范围的界限之外。
3、以上[yǐ shàng]
表示位置、次序或数目等在某一点之上。
4、以期[yǐ qī]
用在下半句话的开头,表示下文是前半句所说希望达到的目的。
5、借以[jiè yǐ]
用在下半句的开头,表示把上半句所说的内容作为凭借,以达到某种目的。

文言文中在不在是:在否
例如:你的父亲在不在 在文言文中就是:尊君在否

[译1]:在否?
[译2]:卿在否?
[译3]:君可在?


在不在用文言文翻译
文言文中在不在是:在否 例如:你的父亲在不在 在文言文中就是:尊君在否

我不在的时候你有没有想我用文言文怎么说?
吾不在乎,余有无想吾

文言文心不在马全文翻译
文言文心不在马全文翻译1. 心不在马的文言文翻译 原文: 赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。 襄主曰:“子之教我御,术未尽也。” 对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心

QQ自动回复“我有事不在”如何翻译成文言文?
我打电话给你想跟你说说话的时候你可以说你有事不方便说后把电话挂了,而只要我跟你说我有事不方便接电话你就会不高兴。 我会因为他说你不漂亮而跟最好的兄弟急,你的同学在你面前数落我并不丑的五官时你却附和。 我在你面前提了一次有个女孩子的气质很象你,你就对我说叫我去找她算了,而你经常在跟我打...

不在执着用文言文怎么说
1. 因为喜欢,所以执着,用文言文怎么翻译这句话 (现代文)因为喜欢,所以执着,(文言文)兀自喜好,乃执着,“兀自”wū zì 还是、尚自。水浒传.第一回:「我是朝廷贵官公子,在京师时,重裀而卧,列鼎而食,尚兀自倦怠。」亦作「骨子」。

心不在焉的文言文表达
1. 心不在焉文言文翻译 客有见淳于髡于梁惠王者,再见之,终无言也,惠王怪之,以让客曰:“子之称淳于生,言管,晏不及,及见寡人,寡人未有得也。寡人未足为言邪?”客谓髡髡,髡曰:“固然也!吾前见王,志在马:后见王,志在音,吾是以默然。”客具报王,王大骇,曰:“淳于...

意不在马文言文
1. 心不在马的文言文翻译 原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。 襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。 凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。 夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?此君之...

心不在马文言文阅读答案
1. 心不在马的文言文翻译 原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。 襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。 凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。 夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?此君之...

你们文言文怎样翻译
文言文中有了表示不止一人时,可在代词后加上“辈、侪、属、曹、等”字,如:我辈、吾侪、若属、尔曹、汝等。但需要注意的是,“我辈”等不是人称代词复数形式,它们只是短语,如“我曹”的意思是“我们这些人”。“我们”仍是从“我”翻译出来的,“曹”字翻译成“这些人”。 若属且皆为所虏。(《鸿门宴》...

“没有我在你身边,你要好好的,不要让我担心”。求文言文翻译
没有我在你身边,你要好好的,不要让我担心。无我在君侧,你要好好的,无使我忧。

五华区15099633333: 在不在用文言文翻译 -
汤转川贝: 文言文中在不在是:在否 例如:你的父亲在不在 在文言文中就是:尊君在否

五华区15099633333: 古代人怎么说“在吗” -
汤转川贝: 一般文言说话可能是“在否?” 通常可能直接说“在不在”,“在吗”,应当和现在差不多,毕竟不是所有的人都识字,都会用文言文说话.

五华区15099633333: 只是少了一个问在不在的人文言文怎么说 -
汤转川贝: 惟缺一相询在否之人矣

五华区15099633333: 若幸福还在,若不幸福我走翻译成文言文 -
汤转川贝: 现代文与文言文对译:“若”文言词语可以用“设”.“幸福”文言词语可以用“福”.“还在”文言词语可以用“存”.“不”文言词语可以用“未”.“我”文言词语可以用“余”.“走”文言词语可以用“离”.“若幸福还在,若不幸福我走”用文言文可以这么说:设福余存,未福余离.

五华区15099633333: 在的文言文怎么说 -
汤转川贝: 1. “到”在古文里怎么说1、及例句:晋·陶渊明《归去来兮辞》:“农人告余以春及,将有事于西畴.”翻译:农夫告诉我春天到了的消息,将要到西边的田地耕作.2、往例句:先秦·孔子《论语》:“譬如平地,虽覆一篑,进,吾往...

五华区15099633333: 我不在乎别人怎么说用文言文怎么说 -
汤转川贝: 吾在尔,不在斯人.文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语.最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工.文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语.

五华区15099633333: 且在文言文怎么翻译 -
汤转川贝: 1)尚且,等于现代汉语的“还”或“都”,例如“臣死且不避”(我连死都不怕) 2)姑且,暂且,等于现代汉语的“先”,例如“民劳,未可,且待之”(民众太劳累,还不是[征伐]的时机,先等等) 3)将要,接近,例如“城且拔”(城快要被攻破了) 4)而且,例如“君子有酒,旨且多”(又醇又多) 5)指两件事情并进,如“且战且退”

五华区15099633333: 张仪受辱文言文翻译 -
汤转川贝: 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在...

五华区15099633333: 虽然不知道你在说什么用文言文翻译 -
汤转川贝:[答案] 可以译为几种,你可参照语境选择啦. 1、虽不知君言何 2、虽不明君所言 3、虽不悟君所言何道 3、虽不晓君言何物 [注]:虽然:译为“虽”;知道:可译为“知、明、悟、晓”;说什么:可译为“言何、所言、言何物”

五华区15099633333: “没有不”用文言文怎么表达… -
汤转川贝: 没有不,文言文可以翻译成“未尝不”望采纳,谢谢!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网